123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770 |
- # Mensajes en español para binutils 2.30.0.
- # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2018 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the binutils package.
- # Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
- # Antonio Ceballos Roa <aceballos@gmail.com> 2018
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: binutils 2.30.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-06-08 16:38+0200\n"
- "Last-Translator: Antonio Ceballos Roa <aceballos@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: addr2line.c:80
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
- msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [direccion(es)]\n"
- #: addr2line.c:81
- #, c-format
- msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
- msgstr " Convierte direcciones en pares de nombre número/fila.\n"
- #: addr2line.c:82
- #, c-format
- msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
- msgstr " Si no se especifican direcciones en la línea de órdenes, se leerán de la entrada estándar\n"
- #: addr2line.c:83
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -a --addresses Show addresses\n"
- " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
- " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
- " -i --inlines Unwind inlined functions\n"
- " -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
- " -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
- " -s --basenames Strip directory names\n"
- " -f --functions Show function names\n"
- " -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the program's version\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " Las opciones son:\n"
- " @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
- " -b --target=<nombrebfd> Establece el formato del fichero binario\n"
- " -e --exe=<ejecutable> Establece el nombre del fichero de entrada\n"
- " (por defecto es a.out)\n"
- " -i --inlines Desenreda las funciones inline\n"
- " -j --section=<nombre> Lee los desplazamientos relativos a sección en lugar\n"
- " de las direcciones\n"
- " -p --pretty-print Hace la salida más fácil de leer para humanos\n"
- " -s --basenames Elimina los nombres de directorio\n"
- " -f --functions Muestra los nombres de función\n"
- " -C --demangle[=estilo] Desenreda los nombres de función\n"
- " -h --help Muestra esta información\n"
- " -v --version Muestra la versión del programa\n"
- "\n"
- #: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:473 dlltool.c:4006
- #: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:658 objcopy.c:711
- #: readelf.c:4385 size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648
- #: windmc.c:227 windres.c:688
- #, c-format
- msgid "Report bugs to %s\n"
- msgstr "Reportar bichos a %s\n"
- #. Note for translators: This printf is used to join the
- #. function name just printed above to the line number/
- #. file name pair that is about to be printed below. Eg:
- #.
- #. foo at 123:bar.c
- #: addr2line.c:304
- #, c-format
- msgid " at "
- msgstr " en "
- #. Note for translators: This printf is used to join the
- #. line number/file name pair that has just been printed with
- #. the line number/file name pair that is going to be printed
- #. by the next iteration of the while loop. Eg:
- #.
- #. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
- #: addr2line.c:345
- #, c-format
- msgid " (inlined by) "
- msgstr " (inlined por) "
- #: addr2line.c:378
- #, c-format
- msgid "%s: cannot get addresses from archive"
- msgstr "%s: no se pueden obtener las direcciones del archivo"
- #: addr2line.c:395
- #, c-format
- msgid "%s: cannot find section %s"
- msgstr "%s: no se puede encontrar la sección %s"
- #: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3856
- #, c-format
- msgid "unknown demangling style `%s'"
- msgstr "estilo de desenredo `%s' desconocido"
- #: ar.c:257
- #, c-format
- msgid "no entry %s in archive\n"
- msgstr "no existe la entrada %s en el archivo\n"
- #: ar.c:271
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
- msgstr "Modo de empleo: %s [opciones emulación] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <nombre>] [nombre-miembro] [cuenta] fichero-archivo fichero...\n"
- #: ar.c:277
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
- msgstr "Modo de empleo: %s [opciones emulación] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [nombre-miembro] [cuenta] fichero-archivo fichero...\n"
- #: ar.c:285
- #, c-format
- msgid " %s -M [<mri-script]\n"
- msgstr " %s -M [<guión-mri>]\n"
- #: ar.c:286
- #, c-format
- msgid " commands:\n"
- msgstr " órdenes:\n"
- #: ar.c:287
- #, c-format
- msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
- msgstr " d - borra fichero(s) del archivo\n"
- #: ar.c:288
- #, c-format
- msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
- msgstr " m[ab] - mueve fichero(s) en el archivo\n"
- #: ar.c:289
- #, c-format
- msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
- msgstr " p - muestra fichero(s) encontrados en el archivo\n"
- #: ar.c:290
- #, c-format
- msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
- msgstr " q[f] - agrega rápidamente fichero(s) al archivo\n"
- #: ar.c:291
- #, c-format
- msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
- msgstr " r[ab][f][u] - reemplaza fichero(s) existente(s) o inserta fichero(s) nuevo(s) en el archivo\n"
- #: ar.c:292
- #, c-format
- msgid " s - act as ranlib\n"
- msgstr " s - actúa como ranlib\n"
- #: ar.c:293
- #, c-format
- msgid " t - display contents of archive\n"
- msgstr " t - muestra los contenidos del archivo\n"
- #: ar.c:294
- #, c-format
- msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
- msgstr " x[o] - extrae fichero(s) del archivo\n"
- #: ar.c:295
- #, c-format
- msgid " command specific modifiers:\n"
- msgstr " modificadores específicos de la orden:\n"
- #: ar.c:296
- #, c-format
- msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
- msgstr " [a] - coloca fichero(s) despúes de [nombre-miembro]\n"
- #: ar.c:297
- #, c-format
- msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
- msgstr " [b] - coloca fichero(s) antes de [nombre-miembro] (igual que [i])\n"
- #: ar.c:300
- #, c-format
- msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
- msgstr " [D] - utiliza cero para marcas de tiempo y uids/gids (pred.)\n"
- #: ar.c:302
- #, c-format
- msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
- msgstr " [D] - utiliza marcas de tiempo reales y uids/gids\n"
- #: ar.c:307
- #, c-format
- msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
- msgstr " [D] - utiliza cero para marcas de tiempo y uids/gids\n"
- #: ar.c:309
- #, c-format
- msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
- msgstr " [D] - utiliza cero para marcas de tiempo y uids/gids (pred.)\n"
- #: ar.c:312
- #, c-format
- msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
- msgstr " [N] - usa la instancia [cuenta] del nombre\n"
- #: ar.c:313
- #, c-format
- msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
- msgstr " [f] - trunca los nombres de fichero insertados\n"
- #: ar.c:314
- #, c-format
- msgid " [P] - use full path names when matching\n"
- msgstr " [P] - utiliza nombres completos de ruta cuando se buscan coincidencias\n"
- #: ar.c:315
- #, c-format
- msgid " [o] - preserve original dates\n"
- msgstr " [o] - conserva las fechas originales\n"
- #: ar.c:316
- #, c-format
- msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
- msgstr " [u] - sólo reemplaza ficheros que sean más nuevos que el contenido actual del archivo\n"
- #: ar.c:317
- #, c-format
- msgid " generic modifiers:\n"
- msgstr " modificadores genéricos:\n"
- #: ar.c:318
- #, c-format
- msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
- msgstr " [c] - no avisa si se tiene que crear la biblioteca\n"
- #: ar.c:319
- #, c-format
- msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
- msgstr " [s] - crea un índice del archivo (cf. ranlib)\n"
- #: ar.c:320
- #, c-format
- msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
- msgstr " [S] - no construye una tabla de símbolos\n"
- #: ar.c:321
- #, c-format
- msgid " [T] - make a thin archive\n"
- msgstr " [T] - hace un archivo delgado\n"
- #: ar.c:322
- #, c-format
- msgid " [v] - be verbose\n"
- msgstr " [v] - detallado\n"
- #: ar.c:323
- #, c-format
- msgid " [V] - display the version number\n"
- msgstr " [V] - muestra el número de versión\n"
- #: ar.c:324
- #, c-format
- msgid " @<file> - read options from <file>\n"
- msgstr " @<fichero> - lee opciones del <fichero>\n"
- #: ar.c:325
- #, c-format
- msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
- msgstr " --target=NOMBFD - especifica el formato objeto objetivo como NOMBFD\n"
- #: ar.c:327
- #, c-format
- msgid " optional:\n"
- msgstr " opcional:\n"
- #: ar.c:328
- #, c-format
- msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
- msgstr " --plugin <p> - carga el plugin especificado\n"
- #: ar.c:349
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [options] archive\n"
- msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] archivo\n"
- #: ar.c:350
- #, c-format
- msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
- msgstr " Genera un índice para acelerar el acceso a los archivos\n"
- #: ar.c:351
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- msgstr ""
- " Las opciones son:\n"
- " @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
- #: ar.c:354
- #, c-format
- msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
- msgstr " --plugin <nombre> Carga el plugin especificado\n"
- #: ar.c:358
- #, c-format
- msgid ""
- " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
- " -U Use an actual symbol map timestamp\n"
- msgstr ""
- " -D Utiliza cero como marca de tiempo del mapa de\n"
- " símbolos (funcionamiento predeterminado)\n"
- " -U Utiliza una marca de tiempo real para el mapa de\n"
- " símbolos\n"
- #: ar.c:362
- #, c-format
- msgid ""
- " -D Use zero for symbol map timestamp\n"
- " -U Use actual symbol map timestamp (default)\n"
- msgstr ""
- " -D Utiliza cero como marca de tiempo del mapa de\n"
- " símbolos\n"
- " -U Utiliza una marca de tiempo real para el mapa de\n"
- " símbolos (funcionamiento predeterminado)\n"
- #: ar.c:365
- #, c-format
- msgid ""
- " -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
- " -h --help Print this help message\n"
- " -v --version Print version information\n"
- msgstr ""
- " -t Actualiza la marca de tiempo del mapa de\n"
- " símbolos del archivo\n"
- " -h --help Muestra este mensaje de ayuda\n"
- " -V --version Muestra la información de versión\n"
- #: ar.c:489
- msgid "two different operation options specified"
- msgstr "se especificaron dos opciones de operación diferentes"
- #: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1764
- #, c-format
- msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
- msgstr "perdón - este programa se construyó sin soporte para plugins\n"
- #: ar.c:770
- msgid "no operation specified"
- msgstr "no se especificó una operación"
- #: ar.c:773
- msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
- msgstr "`u' sólo tiene sentido con la opción `r'."
- #: ar.c:776
- msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
- msgstr "`u' no tiene sentido con la opción `D'."
- #: ar.c:779
- msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
- msgstr ""
- #: ar.c:788
- msgid "missing position arg."
- msgstr ""
- #: ar.c:794
- msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
- msgstr "`N' sólo tiene sentido con las opciones `x' y `d'."
- #: ar.c:796
- msgid "`N' missing value."
- msgstr ""
- #: ar.c:799
- msgid "Value for `N' must be positive."
- msgstr "El valor para `N' debe ser positivo."
- #: ar.c:815
- msgid "`x' cannot be used on thin archives."
- msgstr "no se puede usar `x' en archivos delgados."
- #: ar.c:862
- #, c-format
- msgid "internal error -- this option not implemented"
- msgstr "error interno -- esta opción no está implementada"
- #: ar.c:931
- #, c-format
- msgid "creating %s"
- msgstr "creando %s"
- #: ar.c:962
- #, c-format
- msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
- msgstr ""
- #: ar.c:968
- #, c-format
- msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
- msgstr ""
- #: ar.c:1000 ar.c:1064 ar.c:1394 objcopy.c:3288
- #, c-format
- msgid "internal stat error on %s"
- msgstr "error interno de stat en %s"
- #: ar.c:1019 ar.c:1097
- #, c-format
- msgid "%s is not a valid archive"
- msgstr "%s no es un archivo válido"
- #: ar.c:1056 objcopy.c:3252
- #, c-format
- msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
- msgstr ""
- #: ar.c:1155
- msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
- msgstr "no se puede crear el fichero temporal mientras se escribe el archivo"
- #: ar.c:1299
- #, c-format
- msgid "No member named `%s'\n"
- msgstr "No hay un miembro llamado `%s'\n"
- #: ar.c:1349
- #, c-format
- msgid "no entry %s in archive %s!"
- msgstr "¡No hay una entrada %s en el archivo %s!"
- #: ar.c:1488
- #, c-format
- msgid "%s: no archive map to update"
- msgstr "%s: no hay un mapa de archivo para actualizar"
- #: arsup.c:89
- #, c-format
- msgid "No entry %s in archive.\n"
- msgstr "No hay una entrada %s en el archivo.\n"
- #: arsup.c:114
- #, c-format
- msgid "Can't open file %s\n"
- msgstr "No se puede abrir el fichero %s\n"
- #: arsup.c:164
- #, c-format
- msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
- msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de salida %s\n"
- #: arsup.c:181
- #, c-format
- msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
- msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de entrada %s\n"
- #: arsup.c:190
- #, c-format
- msgid "%s: file %s is not an archive\n"
- msgstr "%s: el fichero %s no es un archivo\n"
- #: arsup.c:230
- #, c-format
- msgid "%s: no output archive specified yet\n"
- msgstr "%s: no se ha especificado aún un archivo de salida\n"
- #: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424
- #, c-format
- msgid "%s: no open output archive\n"
- msgstr "%s: no hay un archivo de salida abierto\n"
- #: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405
- #, c-format
- msgid "%s: can't open file %s\n"
- msgstr "%s: no se puede abrir el fichero %s\n"
- #: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482
- #, c-format
- msgid "%s: can't find module file %s\n"
- msgstr "%s: no se puede encontrar el fichero de módulo %s\n"
- #: arsup.c:433
- #, c-format
- msgid "Current open archive is %s\n"
- msgstr "El archivo actualmente abierto es %s\n"
- #: arsup.c:457
- #, c-format
- msgid "%s: no open archive\n"
- msgstr "%s: no hay un archivo abierto\n"
- #: binemul.c:38
- #, c-format
- msgid " No emulation specific options\n"
- msgstr " No hay opciones específicas de la emulación\n"
- #. Macros for common output.
- #: binemul.h:49
- #, c-format
- msgid " emulation options: \n"
- msgstr " opciones de emulación: \n"
- #: bucomm.c:156
- #, c-format
- msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
- msgstr "no se puede establecer el objetivo BFD por defecto a `%s': %s"
- #: bucomm.c:168
- #, c-format
- msgid "%s: Matching formats:"
- msgstr "%s: Formatos coincidentes:"
- #: bucomm.c:183
- #, c-format
- msgid "Supported targets:"
- msgstr "Objetivos admitidos:"
- #: bucomm.c:185
- #, c-format
- msgid "%s: supported targets:"
- msgstr "%s: objetivos admitidos:"
- #: bucomm.c:203
- #, c-format
- msgid "Supported architectures:"
- msgstr "Arquitecturas admitidas:"
- #: bucomm.c:205
- #, c-format
- msgid "%s: supported architectures:"
- msgstr "%s: arquitecturas admitidas:"
- #: bucomm.c:218
- msgid "big endian"
- msgstr "big endian"
- #: bucomm.c:219
- msgid "little endian"
- msgstr "little endian"
- #: bucomm.c:220
- msgid "endianness unknown"
- msgstr "endianez desconocida"
- #: bucomm.c:267
- #, c-format
- msgid ""
- "%s\n"
- " (header %s, data %s)\n"
- msgstr ""
- "%s\n"
- " (encabe %s, datos %s)\n"
- #: bucomm.c:416
- #, c-format
- msgid "BFD header file version %s\n"
- msgstr "encabezado del fichero BFD versión %s\n"
- #: bucomm.c:446
- #, c-format
- msgid "<time data corrupt>"
- msgstr "<datos de tiempo corruptos>"
- #: bucomm.c:576
- #, c-format
- msgid "%s: bad number: %s"
- msgstr "%s: número erróneo: %s"
- #: bucomm.c:596 strings.c:403
- #, c-format
- msgid "'%s': No such file"
- msgstr "'%s': No hay tal fichero"
- #: bucomm.c:598 strings.c:405
- #, c-format
- msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
- msgstr "Aviso: no se puede localizar '%s'. razón: %s"
- #: bucomm.c:602 strings.c:411
- #, c-format
- msgid "Warning: '%s' is a directory"
- msgstr "Aviso: '%s' es un directorio"
- #: bucomm.c:604
- #, c-format
- msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
- msgstr "Aviso: '%s' no es un fichero ordinario"
- #: bucomm.c:606
- #, c-format
- msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
- msgstr "Aviso: '%s' tiene tamaño negativo, probablemente es demasiado grande"
- #: coffdump.c:106
- #, c-format
- msgid "#lines %d "
- msgstr "#líneas %d "
- #: coffdump.c:129
- #, c-format
- msgid "size %d "
- msgstr "tamaño %d"
- #: coffdump.c:134
- #, c-format
- msgid "section definition at %x size %x\n"
- msgstr "definición de sección en %x tamaño %x\n"
- #: coffdump.c:140
- #, c-format
- msgid "pointer to"
- msgstr "puntero a"
- #: coffdump.c:145
- #, c-format
- msgid "array [%d] of"
- msgstr "matriz [%d] de"
- #: coffdump.c:150
- #, c-format
- msgid "function returning"
- msgstr "función que devuelve"
- #: coffdump.c:154
- #, c-format
- msgid "arguments"
- msgstr "argumentos"
- #: coffdump.c:158
- #, c-format
- msgid "code"
- msgstr "código"
- #: coffdump.c:164
- #, c-format
- msgid "structure definition"
- msgstr "definición de estructura"
- #: coffdump.c:170
- #, c-format
- msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
- msgstr "referencia de estructura a struct UNKNOWN"
- #: coffdump.c:172
- #, c-format
- msgid "structure ref to %s"
- msgstr "referencia de estructura a %s"
- #: coffdump.c:175
- #, c-format
- msgid "enum ref to %s"
- msgstr "referencia enumerada a %s"
- #: coffdump.c:178
- #, c-format
- msgid "enum definition"
- msgstr "definición de enumerado"
- #: coffdump.c:251
- #, c-format
- msgid "Stack offset %x"
- msgstr "Desplazamiento de pila: %x"
- #: coffdump.c:254
- #, c-format
- msgid "Memory section %s+%x"
- msgstr "Sección de memoria %s+%x"
- #: coffdump.c:257
- #, c-format
- msgid "Register %d"
- msgstr "Registro %d"
- #: coffdump.c:260
- #, c-format
- msgid "Struct Member offset %x"
- msgstr "Desplazamiento de miembro de estructura %x"
- #: coffdump.c:263
- #, c-format
- msgid "Enum Member offset %x"
- msgstr "Desplazamiento de miembro de enumerado %x"
- #: coffdump.c:266
- #, c-format
- msgid "Undefined symbol"
- msgstr "Símbolo sin definir"
- #: coffdump.c:334
- #, c-format
- msgid "List of symbols"
- msgstr "Lista de símbolos"
- #: coffdump.c:341
- #, c-format
- msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
- msgstr "Símbolo %s, etiq %d, número %d"
- #: coffdump.c:345 readelf.c:16221 readelf.c:16309
- #, c-format
- msgid "Type"
- msgstr "Tipo"
- #: coffdump.c:350
- #, c-format
- msgid "Where"
- msgstr "Donde"
- #: coffdump.c:354
- #, c-format
- msgid "Visible"
- msgstr "Visible"
- #: coffdump.c:370
- msgid "List of blocks "
- msgstr "Lista de bloques "
- #: coffdump.c:383
- #, c-format
- msgid "vars %d"
- msgstr "vars %d"
- #: coffdump.c:386
- #, c-format
- msgid "blocks"
- msgstr "bloques"
- #: coffdump.c:404
- #, c-format
- msgid "List of source files"
- msgstr "Lista de ficheros fuente"
- #: coffdump.c:410
- #, c-format
- msgid "Source file %s"
- msgstr "Fichero fuente %s"
- #: coffdump.c:424
- #, c-format
- msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
- msgstr "sección %s %d %d direcc %x tam %x número %d nreubics %u"
- #. PR 17512: file: 0a38fb7c.
- #: coffdump.c:436
- msgid "<no sym>"
- msgstr "<no hay símbolo>"
- #: coffdump.c:451
- #, c-format
- msgid "#sources %d"
- msgstr "#fuentes %d"
- #: coffdump.c:464 sysdump.c:641
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
- msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] fichero-entrada\n"
- #: coffdump.c:465
- #, c-format
- msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
- msgstr " Muestra una interpretación legible por humanos de un fichero objeto COFF\n"
- #: coffdump.c:466
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the program's version\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " Las opciones son:\n"
- " @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
- " -h --help Muestra esta información\n"
- " -v --version Muestra la versión del programa\n"
- "\n"
- #: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706
- msgid "no input file specified"
- msgstr "no se especificó un fichero de entrada"
- #: coffgrok.c:107
- msgid "Out of context scope change encountered"
- msgstr "se encontró un cambio de alcance fuera de contexto"
- #: coffgrok.c:130
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "dynamic section image fixups"
- msgid "Invalid section target index: %u"
- msgstr "composturas de imagen de sección dinámica"
- #: coffgrok.c:187
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<string table index: %3ld>"
- msgid "Invalid section target index: %d"
- msgstr "<índice de la tabla de cadenas: %3ld>"
- #: coffgrok.c:190
- msgid "Target section has insufficient relocs"
- msgstr ""
- #: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
- #, c-format
- msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
- msgstr "Se encontró el índice de sínbolo %u cuando no hay símbolos"
- #: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
- #, c-format
- msgid "Invalid symbol index %u encountered"
- msgstr "Se encontró el índice %u de símbolo no válido"
- #: coffgrok.c:251
- #, c-format
- msgid "Invalid section number (%d) encountered"
- msgstr "Se encontró un número (%d) de sección no válido"
- #: coffgrok.c:273
- #, c-format
- msgid "Unrecognized symbol class: %d"
- msgstr "No se reconoce la clase de símbolo: %d"
- #: coffgrok.c:351
- #, c-format
- msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
- msgstr "La entrada %u de tipo no tiene información simbólica suficiente"
- #: coffgrok.c:354
- #, c-format
- msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
- msgstr "La entrada %u de tipo no hace referencia a un símbolo"
- #: coffgrok.c:376
- msgid "Section definition needs a section length"
- msgstr "La definición de sección necesita una longitud de sección"
- #: coffgrok.c:427
- msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
- msgstr "Falta la información auxiliar de la definición del agregado"
- #: coffgrok.c:436
- #, c-format
- msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
- msgstr "Se encontró el índice %#lx no válido de etiqueta"
- #: coffgrok.c:477
- msgid "Enum definition needs auxillary information"
- msgstr "Falta la información auxiliar de la definición del enumerado"
- #: coffgrok.c:484
- #, c-format
- msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
- msgstr "Se encontró el índice %u no válido de símbolo de enumerado"
- #: coffgrok.c:520
- msgid "Array definition needs auxillary information"
- msgstr "Falta la información auxiliar de la definición de matriz"
- #: coffgrok.c:536
- #, c-format
- msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
- msgstr ""
- #: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
- #, c-format
- msgid "Unrecognised symbol class: %d"
- msgstr "No se reconoce la clase de símbolo: %d"
- #: coffgrok.c:644
- msgid "ICE: do_define called without a block"
- msgstr "ICE: se llamó a do_define sin un bloque"
- #: coffgrok.c:646
- #, c-format
- msgid "Out of range symbol index: %u"
- msgstr "Índice de símbolo fuera de rango: %u"
- #: coffgrok.c:683
- msgid "Section referenced before any file is defined"
- msgstr ""
- #: coffgrok.c:701
- #, c-format
- msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
- msgstr ""
- #: coffgrok.c:706
- #, c-format
- msgid "Out of range type size: %u"
- msgstr "Tamaño de tipo fuera de rango: %u"
- #: coffgrok.c:792
- msgid "Function start encountered without a top level scope."
- msgstr "Se encontró un comienzo de función sin un alcance de alto nivel."
- #: coffgrok.c:818
- msgid "Block start encountered without a scope for it."
- msgstr "Se encontró un comienzo de bloque sin alcance para el mismo"
- #: coffgrok.c:828
- msgid "Function arguments encountered without a function definition"
- msgstr ""
- #: coffgrok.c:836
- msgid "Structure element encountered without a structure definition"
- msgstr ""
- #: coffgrok.c:841
- msgid "Enum element encountered without an enum definition"
- msgstr ""
- #: coffgrok.c:849
- #, fuzzy
- #| msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
- msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
- msgstr "Falta la información auxiliar de Requerimientos de Versión\n"
- #: coffgrok.c:855
- msgid "Label definition encountered without a file scope"
- msgstr ""
- #: coffgrok.c:863
- msgid "Variable definition encountered without a scope"
- msgstr ""
- #: coffgrok.c:886
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
- msgid "%s: is not a COFF format file"
- msgstr "'%s' no es un fichero ordinario\n"
- #: cxxfilt.c:118 nm.c:282 objdump.c:284
- #, c-format
- msgid "Report bugs to %s.\n"
- msgstr "Reportar bichos a %s.\n"
- #: debug.c:647
- msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
- msgstr "debug_add_to_current_namespace: no hay un fichero actual"
- #: debug.c:726
- msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
- msgstr "debug_start_source: no hay una llamada debug_set_filename"
- #: debug.c:780
- msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
- msgstr "debug_record_function: no hay una llamada debug_set_filename"
- #: debug.c:832
- msgid "debug_record_parameter: no current function"
- msgstr "debug_record_parameter: no hay una función actual"
- #: debug.c:864
- msgid "debug_end_function: no current function"
- msgstr "debug_end_function: no hay una función actual"
- #: debug.c:870
- msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
- msgstr "debug_end_function: algunos bloques no estaban cerrados"
- #: debug.c:898
- msgid "debug_start_block: no current block"
- msgstr "debug_start_block: no hay un bloque actual"
- #: debug.c:934
- msgid "debug_end_block: no current block"
- msgstr "debug_end_block: no hay un bloque actual"
- #: debug.c:941
- msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
- msgstr "debug_end_block: se intenta cerrar el bloque del nivel principal"
- #: debug.c:964
- msgid "debug_record_line: no current unit"
- msgstr "debug_record_line: no hay una unidad actual"
- #. FIXME
- #: debug.c:1017
- msgid "debug_start_common_block: not implemented"
- msgstr "debug_start_common_block: sin implementar"
- #. FIXME
- #: debug.c:1028
- msgid "debug_end_common_block: not implemented"
- msgstr "debug_end_common_block: sin implementar"
- #. FIXME.
- #: debug.c:1112
- msgid "debug_record_label: not implemented"
- msgstr "debug_record_label: sin implementar"
- #: debug.c:1134
- msgid "debug_record_variable: no current file"
- msgstr "debug_record_variable: no hay un fichero actual"
- #: debug.c:1662
- msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
- msgstr "debug_make_undefined_type: no se admite el género"
- #: debug.c:1839
- msgid "debug_name_type: no current file"
- msgstr "debug_name_type: no hay fichero actual"
- #: debug.c:1884
- msgid "debug_tag_type: no current file"
- msgstr "debug_tag_type: no hay fichero actual"
- #: debug.c:1892
- msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
- msgstr "debug_tag_type: se intentó una marca extra"
- #: debug.c:1929
- #, c-format
- msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
- msgstr "Aviso: cambiando el tamaño del tipo de %d a %d\n"
- #: debug.c:1951
- msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
- msgstr "debug_find_named_type: no hay una unidad de compilación actual"
- #: debug.c:2054
- #, c-format
- msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
- msgstr "debug_get_real_type: información de depuración circular para %s\n"
- #: debug.c:2481
- msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
- msgstr "debug_write_type: se encontró un tipo ilegal"
- #: dlltool.c:916 dlltool.c:942 dlltool.c:973
- #, c-format
- msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
- msgstr "Error interno: Tipo de máquina desconocido: %d"
- #: dlltool.c:1014
- #, c-format
- msgid "Can't open def file: %s"
- msgstr "No se puede abrir el fichero def: %s"
- #: dlltool.c:1019
- #, c-format
- msgid "Processing def file: %s"
- msgstr "Se procesa el fichero def: %s"
- #: dlltool.c:1023
- msgid "Processed def file"
- msgstr "Fichero def procesado"
- #: dlltool.c:1047
- #, c-format
- msgid "Syntax error in def file %s:%d"
- msgstr "Error sintáctico en el fichero def %s:%d"
- #: dlltool.c:1084
- #, c-format
- msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
- msgstr "%s: Se eliminaron los componentes de la ruta del nombre de la imagen, '%s'."
- #: dlltool.c:1102
- #, c-format
- msgid "NAME: %s base: %x"
- msgstr "NOMBRE: %s base: %x"
- #: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126
- msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
- msgstr "No se puede tener BIBLIOTECA y NOMBRE"
- #: dlltool.c:1123
- #, c-format
- msgid "LIBRARY: %s base: %x"
- msgstr "BIBLIOTECA: %s base: %x"
- #: dlltool.c:1279
- #, c-format
- msgid "VERSION %d.%d\n"
- msgstr "VERSIÓN %d.%d\n"
- #: dlltool.c:1327
- #, c-format
- msgid "run: %s %s"
- msgstr "run: %s: %s"
- #: dlltool.c:1368 resrc.c:288
- #, c-format
- msgid "wait: %s"
- msgstr "wait: %s"
- #: dlltool.c:1373 dllwrap.c:416 resrc.c:293
- #, c-format
- msgid "subprocess got fatal signal %d"
- msgstr "el subproceso recibió la señal fatal %d"
- #: dlltool.c:1379 dllwrap.c:423 resrc.c:300
- #, c-format
- msgid "%s exited with status %d"
- msgstr "%s terminó con estado %d"
- #: dlltool.c:1410
- #, c-format
- msgid "Sucking in info from %s section in %s"
- msgstr "Se succiona la información de la sección %s en %s"
- #: dlltool.c:1550
- #, c-format
- msgid "Excluding symbol: %s"
- msgstr "Se excluye el símbolo: %s"
- #: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1108 nm.c:1118 nm.c:1127
- #, c-format
- msgid "%s: no symbols"
- msgstr "%s: no hay símbolos"
- #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
- #: dlltool.c:1676
- #, c-format
- msgid "Done reading %s"
- msgstr "%s leído"
- #: dlltool.c:1686
- #, c-format
- msgid "Unable to open object file: %s: %s"
- msgstr "No se puede abrir el fichero objeto: %s: %s"
- #: dlltool.c:1689
- #, c-format
- msgid "Scanning object file %s"
- msgstr "Se revisa el fichero objeto %s"
- #: dlltool.c:1709
- #, c-format
- msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
- msgstr "No se puede producir una dll mcore-elf del fichero archivo: %s"
- #: dlltool.c:1811
- msgid "Adding exports to output file"
- msgstr "Se agregan exportaciones al fichero de salida"
- #: dlltool.c:1863
- msgid "Added exports to output file"
- msgstr "Exportaciones agregadas al fichero de salida"
- #: dlltool.c:2031
- #, c-format
- msgid "Generating export file: %s"
- msgstr "Se genera el fichero de exportación: %s"
- #: dlltool.c:2036
- #, c-format
- msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
- msgstr "No se puede abrir el fichero temporal de ensamblador: %s"
- #: dlltool.c:2041
- #, c-format
- msgid "Opened temporary file: %s"
- msgstr "Se abrió el fichero temporal: %s"
- #: dlltool.c:2217
- msgid "failed to read the number of entries from base file"
- msgstr "Falló la lectura del número de entradas del fichero base"
- #: dlltool.c:2268
- msgid "Generated exports file"
- msgstr "Fichero de exportación generado"
- #: dlltool.c:2478
- #, c-format
- msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
- msgstr "falló bfd_open al abrir el fichero de cabos: %s: %s"
- #: dlltool.c:2482
- #, c-format
- msgid "Creating stub file: %s"
- msgstr "Se crea el fichero de cabos: %s"
- #: dlltool.c:2953
- #, c-format
- msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
- msgstr "falló bfd_open al reabrir el fichero de cabos: %s: %s"
- #: dlltool.c:2967 dlltool.c:3046
- #, c-format
- msgid "failed to open temporary head file: %s"
- msgstr "falló al abrir el fichero de encabezado temporal: %s"
- #: dlltool.c:3031 dlltool.c:3117
- #, c-format
- msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
- msgstr "falló al abrir el fichero de encabezado temporal: %s: %s"
- #: dlltool.c:3132
- #, c-format
- msgid "failed to open temporary tail file: %s"
- msgstr "falló al abrir el fichero de cola temporal: %s"
- #: dlltool.c:3191
- #, c-format
- msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
- msgstr "falló al abrir el fichero de cola temporal: %s: %s"
- #: dlltool.c:3214
- #, c-format
- msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
- msgstr "No se puede crear el fichero .lib: %s: %s"
- #: dlltool.c:3218
- #, c-format
- msgid "Creating library file: %s"
- msgstr "Se crea el fichero de biblioteca: %s"
- #: dlltool.c:3305 dlltool.c:3311
- #, c-format
- msgid "cannot delete %s: %s"
- msgstr "no se puede borrar %s: %s"
- #: dlltool.c:3317
- msgid "Created lib file"
- msgstr "Se creó el fichero de biblioteca"
- #: dlltool.c:3529
- #, c-format
- msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
- msgstr "No se puede abrir el fichero .lib: %s: %s"
- #: dlltool.c:3537 dlltool.c:3559
- #, c-format
- msgid "%s is not a library"
- msgstr "%s no es una biblioteca"
- #: dlltool.c:3577
- #, c-format
- msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
- msgstr "La biblioteca de importación `%s' especifica dos o más dlls"
- #: dlltool.c:3588
- #, c-format
- msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
- msgstr "No se puede determinar el nombre dll para `%s' (¿No es una biblioteca de importación?)"
- #: dlltool.c:3820
- #, c-format
- msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
- msgstr "Aviso, se descartan las EXPORTaciones duplicadas %s %d,%d"
- #: dlltool.c:3826
- #, c-format
- msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
- msgstr "Error, EXPORT duplicado con ordinales: %s"
- #: dlltool.c:3929
- msgid "Processing definitions"
- msgstr "Se procesan definiciones"
- #: dlltool.c:3956
- msgid "Processed definitions"
- msgstr "Definiciones procesadas"
- #. xgetext:c-format
- #: dlltool.c:3963 dllwrap.c:477
- #, c-format
- msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
- msgstr "Modo de empleo %s <opcion(es)> <fichero(s)-objeto>\n"
- #. xgetext:c-format
- #: dlltool.c:3965
- #, c-format
- msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
- msgstr " -m --machine <máquina> Crea una DLL para la <máquina>. [por defecto: %s]\n"
- #: dlltool.c:3966
- #, c-format
- msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
- msgstr " <máquina> posibles: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
- #: dlltool.c:3967
- #, c-format
- msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
- msgstr " -e --output-exp <nomsal> Genera un fichero de exportación.\n"
- #: dlltool.c:3968
- #, c-format
- msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
- msgstr " -l --output-lib <nomsal> Genera una biblioteca de interfaz.\n"
- #: dlltool.c:3969
- #, c-format
- msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
- msgstr " -y --output-delaylib <nomsal> Genera una biblioteca de retraso de importación.\n"
- #: dlltool.c:3970
- #, c-format
- msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
- msgstr " -a --add-indirect Agrega indirecciones dll al fichero de exportación.\n"
- #: dlltool.c:3971
- #, c-format
- msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
- msgstr " -D --dllname <nombre> Nombre de la dll de entrada a colocar en la biblioteca de interfaz.\n"
- #: dlltool.c:3972
- #, c-format
- msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
- msgstr " -d --input-def <fichdef> Nombre del fichero .def para leer.\n"
- #: dlltool.c:3973
- #, c-format
- msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
- msgstr " -z --output-def <fichdef> Nombre del fichero .def para crear.\n"
- #: dlltool.c:3974
- #, c-format
- msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
- msgstr " --export-all-symbols Exporta todos los símbolos a un .def\n"
- #: dlltool.c:3975
- #, c-format
- msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
- msgstr " --no-export-all-symbols Sólo exporta los símbolos enlistados\n"
- #: dlltool.c:3976
- #, c-format
- msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
- msgstr " --exclude-symbols <list> No exporta la <list>a\n"
- #: dlltool.c:3977
- #, c-format
- msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
- msgstr " --no-default-excludes Limpia los símbolos excluídos por defecto\n"
- #: dlltool.c:3978
- #, c-format
- msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
- msgstr " -b --base-file <fichbase> Lee el fichero base generado por el enlazador.\n"
- #: dlltool.c:3979
- #, c-format
- msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
- msgstr " -x --no-idata4 No genera la sección idata$4.\n"
- #: dlltool.c:3980
- #, c-format
- msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
- msgstr " -c --no-idata5 No genera la sección idata$5.\n"
- #: dlltool.c:3981
- #, c-format
- msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
- msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Usa idata$4 e idata$5 con prefijo cero.\n"
- #: dlltool.c:3982
- #, c-format
- msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
- msgstr " -U --add-underscore Agrega subrayado a todos los símbolos en la biblioteca de interfaz.\n"
- #: dlltool.c:3983
- #, c-format
- msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
- msgstr " --add-stdcall-underscore Agrega subrayado a los símbolos stdcall en la biblioteca de interfaz.\n"
- #: dlltool.c:3984
- #, c-format
- msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
- msgstr " --no-leading-underscore Ningún símbolo debe tener prefijo de subrayado.\n"
- #: dlltool.c:3985
- #, c-format
- msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
- msgstr " --leading-underscore Todos los símbolos deben tener prefijo de subrayado.\n"
- #: dlltool.c:3986
- #, c-format
- msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
- msgstr " -k --kill-at Elimina @<n> de los nombres exportados.\n"
- #: dlltool.c:3987
- #, c-format
- msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
- msgstr " -A --add-stdcall-alias Agrega aliases sin @<n>.\n"
- #: dlltool.c:3988
- #, c-format
- msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
- msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefijo> Agrega aliases con <prefijo>.\n"
- #: dlltool.c:3989
- #, c-format
- msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
- msgstr " -S --as <nombre> Usa el <nombre> para ensamblador.\n"
- #: dlltool.c:3990
- #, c-format
- msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
- msgstr " -f --as-flags <opciones> Pasa <opciones> al ensamblador.\n"
- #: dlltool.c:3991
- #, c-format
- msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
- msgstr " -C --compat-implib Crea biblioteca de importación compatible hacia atrás.\n"
- #: dlltool.c:3992
- #, c-format
- msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
- msgstr " -n --no-delete Conserva los ficheros temporales (repetir para conservación extra).\n"
- #: dlltool.c:3993
- #, c-format
- msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
- msgstr " -t --temp-prefix <prefijo> Usa el <prefijo> para construir nombres de ficheros temporales.\n"
- #: dlltool.c:3994
- #, c-format
- msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
- msgstr " -I --identify <libimp> Reporta el nombre de la DLL asociada con <libimp>.\n"
- #: dlltool.c:3995
- #, c-format
- msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
- msgstr " --identify-strict Causa que --identify reporte error con DLLs múltiples.\n"
- #: dlltool.c:3996
- #, c-format
- msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
- msgstr " -v --verbose Detallado.\n"
- #: dlltool.c:3997
- #, c-format
- msgid " -V --version Display the program version.\n"
- msgstr " -V --version Muestra la versión del programa.\n"
- #: dlltool.c:3998
- #, c-format
- msgid " -h --help Display this information.\n"
- msgstr " -h --help Muestra esta información.\n"
- #: dlltool.c:3999
- #, c-format
- msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
- msgstr " @<fichero> Lee opciones del <fichero>.\n"
- #: dlltool.c:4001
- #, c-format
- msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
- msgstr " -M --mcore-elf <nomsal> Procesa los ficheros objeto mcore-elf hacia <nomsal>.\n"
- #: dlltool.c:4002
- #, c-format
- msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
- msgstr " -L --linker <nombre> Usa <nombre> como el enlazador.\n"
- #: dlltool.c:4003
- #, c-format
- msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
- msgstr " -F --linker-flags <opts> Pasa <opts> al enlazador.\n"
- #: dlltool.c:4149
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unable to open base-file: %s"
- msgid "Unable to open def-file: %s"
- msgstr "No se puede abrir el fichero-base: %s"
- #: dlltool.c:4154
- #, c-format
- msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
- msgstr "Se eliminaron los componentes de la ruta del nombre de dll, '%s'."
- #: dlltool.c:4202
- #, c-format
- msgid "Unable to open base-file: %s"
- msgstr "No se puede abrir el fichero-base: %s"
- #: dlltool.c:4237
- #, c-format
- msgid "Machine '%s' not supported"
- msgstr "No se admite la máquina '%s'"
- #: dlltool.c:4317
- #, c-format
- msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
- msgstr "Aviso, el tipo de máquina (%d) no se admite para delayimport."
- #: dlltool.c:4385 dllwrap.c:206
- #, c-format
- msgid "Tried file: %s"
- msgstr "Fichero intentado: %s"
- #: dlltool.c:4392 dllwrap.c:213
- #, c-format
- msgid "Using file: %s"
- msgstr "Se usa el fichero: %s"
- #: dllwrap.c:296
- #, c-format
- msgid "Keeping temporary base file %s"
- msgstr "Se conserva el fichero base temporal %s"
- #: dllwrap.c:298
- #, c-format
- msgid "Deleting temporary base file %s"
- msgstr "Se borra el fichero base temporal %s"
- #: dllwrap.c:312
- #, c-format
- msgid "Keeping temporary exp file %s"
- msgstr "Se conserva el fichero exp temporal %s"
- #: dllwrap.c:314
- #, c-format
- msgid "Deleting temporary exp file %s"
- msgstr "Se borra el fichero exp temporal %s"
- #: dllwrap.c:327
- #, c-format
- msgid "Keeping temporary def file %s"
- msgstr "Se conserva el fichero def temporal %s"
- #: dllwrap.c:329
- #, c-format
- msgid "Deleting temporary def file %s"
- msgstr "Se borra el fichero def temporal %s"
- #: dllwrap.c:411
- #, c-format
- msgid "pwait returns: %s"
- msgstr "pwait devuelve: %s"
- #: dllwrap.c:478
- #, c-format
- msgid " Generic options:\n"
- msgstr " Opciones genéricas:\n"
- #: dllwrap.c:479
- #, c-format
- msgid " @<file> Read options from <file>\n"
- msgstr " @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
- #: dllwrap.c:480
- #, c-format
- msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
- msgstr " --quiet, -q Trabaja silenciosamente\n"
- #: dllwrap.c:481
- #, c-format
- msgid " --verbose, -v Verbose\n"
- msgstr " --verbose, -v Con detalle\n"
- #: dllwrap.c:482
- #, c-format
- msgid " --version Print dllwrap version\n"
- msgstr " --version Muestra la versión de dllwrap\n"
- #: dllwrap.c:483
- #, c-format
- msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
- msgstr " --impllib <nombresal> Sinónimo para --output-lib\n"
- #: dllwrap.c:484
- #, c-format
- msgid " Options for %s:\n"
- msgstr " Opciones para %s:\n"
- #: dllwrap.c:485
- #, c-format
- msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
- msgstr " --driver-name <cntrl> Por defecto es \"gcc\"\n"
- #: dllwrap.c:486
- #, c-format
- msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
- msgstr " --driver-flags <opts> Cambia las opciones por defecto de ld\n"
- #: dllwrap.c:487
- #, c-format
- msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
- msgstr " --dlltool-name <dlltool> Por defecto es \"dlltool\"\n"
- #: dllwrap.c:488
- #, c-format
- msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
- msgstr " --entry <entrada> Especifica un punto de entrada alternativo para la DLL\n"
- #: dllwrap.c:489
- #, c-format
- msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
- msgstr " --image-base <base> Especifica la dirección de la imagen base\n"
- #: dllwrap.c:490
- #, c-format
- msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
- msgstr " --target <máquina> i386-cygwin32 ó i386-mingw32\n"
- #: dllwrap.c:491
- #, c-format
- msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
- msgstr " --dry-run Muestra lo que se necesita ejecutar\n"
- #: dllwrap.c:492
- #, c-format
- msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
- msgstr " --mno-cygwin Crea una DLL Mingw\n"
- #: dllwrap.c:493
- #, c-format
- msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
- msgstr " Opciones pasadas a DLLTOOL:\n"
- #: dllwrap.c:494
- #, c-format
- msgid " --machine <machine>\n"
- msgstr " --machine <máquina>\n"
- #: dllwrap.c:495
- #, c-format
- msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
- msgstr " --output-exp <nomsal> Genera un fichero de exportación.\n"
- # ¿No será acaso una biblioteca de salida? cfuga
- #: dllwrap.c:496
- #, c-format
- msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
- msgstr " --output-lib <nomsal> Genera una biblioteca de entrada.\n"
- #: dllwrap.c:497
- #, c-format
- msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
- msgstr " --add-indirect Agrega indirecciones de dll al fichero de exportación.\n"
- #: dllwrap.c:498
- #, c-format
- msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
- msgstr " --dllname <nombre> Nombre del fichero dll de entrada a colocar en la biblioteca de salida.\n"
- #: dllwrap.c:499
- #, c-format
- msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
- msgstr " --def <ficherodef> Nombre del fichero .def de entrada\n"
- #: dllwrap.c:500
- #, c-format
- msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
- msgstr " --output-def <fichdef> Nombre del fichero .def de salida\n"
- #: dllwrap.c:501
- #, c-format
- msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
- msgstr " --export-all-symbols Exporta todos los símbolos a un .def\n"
- #: dllwrap.c:502
- #, c-format
- msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
- msgstr " --no-export-all-symbols Sólo exporta los símbolos .drectve\n"
- #: dllwrap.c:503
- #, c-format
- msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
- msgstr " --exclude-symbols <list> Excluye la <list>a del .def\n"
- #: dllwrap.c:504
- #, c-format
- msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
- msgstr " --no-default-excludes Elimina los símbolos excluídos por defecto\n"
- #: dllwrap.c:505
- #, c-format
- msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
- msgstr " --base-file <fichbase> Lee el fichero base generado por el enlazador\n"
- #: dllwrap.c:506
- #, c-format
- msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
- msgstr " --no-idata4 No genera la sección idata$4\n"
- #: dllwrap.c:507
- #, c-format
- msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
- msgstr " --no-idata5 No genera la sección idata$5\n"
- #: dllwrap.c:508
- #, c-format
- msgid " -U Add underscores to .lib\n"
- msgstr " -U Agrega subrayados a .lib\n"
- #: dllwrap.c:509
- #, c-format
- msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
- msgstr " -k Elimina @<n> de los nombres exportados\n"
- #: dllwrap.c:510
- #, c-format
- msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
- msgstr " --add-stdcall-alias Agrega aliases sin @<n>\n"
- #: dllwrap.c:511
- #, c-format
- msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
- msgstr " --as <nombre> Usa <nombre> como ensamblador\n"
- #: dllwrap.c:512
- #, c-format
- msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
- msgstr " --nodelete Conserva los ficheros temporales.\n"
- #: dllwrap.c:513
- #, c-format
- msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
- msgstr " --no-leading-underscore Punto de entrada sin subrayado\n"
- #: dllwrap.c:514
- #, c-format
- msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
- msgstr " --leading-underscore Punto de entrada con subrayado.\n"
- #: dllwrap.c:515
- #, c-format
- msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
- msgstr " El resto se pasa sin modificación al controlador del lenguaje\n"
- #: dllwrap.c:799
- msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
- msgstr "Se debe proveer por lo menos una de las opciones -o ó --dllname"
- #: dllwrap.c:828
- msgid ""
- "no export definition file provided.\n"
- "Creating one, but that may not be what you want"
- msgstr ""
- "no se provee un fichero de definición de exportación.\n"
- "Se crea uno, pero tal vez eso no es lo que quiere"
- #: dllwrap.c:1017
- #, c-format
- msgid "DLLTOOL name : %s\n"
- msgstr "nombre DLLTOOL : %s\n"
- #: dllwrap.c:1018
- #, c-format
- msgid "DLLTOOL options : %s\n"
- msgstr "opciones DLLTOOL: %s\n"
- #: dllwrap.c:1019
- #, c-format
- msgid "DRIVER name : %s\n"
- msgstr "nombre DRIVER : %s\n"
- #: dllwrap.c:1020
- #, c-format
- msgid "DRIVER options : %s\n"
- msgstr "opciones DRIVER : %s\n"
- #: dwarf.c:152
- #, fuzzy
- #| msgid " Version def aux past end of section\n"
- msgid "Encoded value extends past end of section\n"
- msgstr " Versión def aux después del final de la sección\n"
- #: dwarf.c:160
- #, c-format
- msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:168
- msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:369 dwarf.c:383
- #, c-format
- msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:396
- #, c-format
- msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
- msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: dwarf.c:519 dwarf.c:4362
- #, fuzzy
- #| msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
- msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
- msgstr "¡se encontró un operador extendido de línea mal formado!\n"
- #: dwarf.c:526
- #, c-format
- msgid " Extended opcode %d: "
- msgstr " Código de operación extendido %d: "
- #: dwarf.c:531
- #, c-format
- msgid ""
- "End of Sequence\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Fin de la Secuencia\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:539
- #, c-format
- msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:545
- #, c-format
- msgid "set Address to 0x%s\n"
- msgstr "establece la Dirección a 0x%s\n"
- #: dwarf.c:552
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " define new File Table entry\n"
- msgid "define new File Table entry\n"
- msgstr " define la nueva entrada en la Tabla de Ficheros\n"
- #: dwarf.c:553 dwarf.c:3651
- #, c-format
- msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
- msgstr " Entr\tDir\tHora\tTam\tNombre\n"
- #: dwarf.c:572
- msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:576
- #, c-format
- msgid "set Discriminator to %s\n"
- msgstr "establece el Discriminador a %s\n"
- #: dwarf.c:651
- #, c-format
- msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
- msgstr " Código de operación DW_LNE_HP_SFC DESCONOCIDO (%u)\n"
- #. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
- #. the limited range of the unsigned char data type used
- #. for op_code.
- #. && op_code <= DW_LNE_hi_user
- #: dwarf.c:668
- #, c-format
- msgid "user defined: "
- msgstr "definido por el usuario: "
- #: dwarf.c:670
- #, c-format
- msgid "UNKNOWN: "
- msgstr "DESCONOCIDO: "
- #: dwarf.c:671
- #, c-format
- msgid "length %d ["
- msgstr "longitud %d ["
- #: dwarf.c:689 dwarf.c:765 dwarf.c:1703
- msgid "<no .debug_str section>"
- msgstr "<no hay sección .debug_str>"
- #: dwarf.c:693
- #, c-format
- msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
- msgstr "el desplazamiento DW_FORM_strp es demasiado grande: %s\n"
- #: dwarf.c:695 dwarf.c:723 dwarf.c:1708
- msgid "<offset is too big>"
- msgstr "<el desplazamiento es demasiado grande>"
- #: dwarf.c:705 dwarf.c:1717
- #, fuzzy
- #| msgid "<no .debug_str section>"
- msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
- msgstr "<no hay sección .debug_str>"
- #: dwarf.c:717
- #, fuzzy
- #| msgid "<no .debug_str section>"
- msgid "<no .debug_line_str section>"
- msgstr "<no hay sección .debug_str>"
- #: dwarf.c:721
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
- msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
- msgstr "el desplazamiento DW_FORM_strp es demasiado grande: %s\n"
- #: dwarf.c:733
- #, fuzzy
- #| msgid "<no .debug_str section>"
- msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
- msgstr "<no hay sección .debug_str>"
- #: dwarf.c:751
- #, fuzzy
- #| msgid "<no .debug_str section>"
- msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
- msgstr "<no hay sección .debug_str>"
- #: dwarf.c:752
- #, fuzzy
- #| msgid "<no .debug_str section>"
- msgid "<no .debug_str_offsets section>"
- msgstr "<no hay sección .debug_str>"
- #: dwarf.c:758
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
- msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
- msgstr "el desplazamiento DW_FORM_strp es demasiado grande: %s\n"
- #: dwarf.c:760
- #, fuzzy
- #| msgid "<offset is too big>"
- msgid "<index offset is too big>"
- msgstr "<el desplazamiento es demasiado grande>"
- #: dwarf.c:764
- #, fuzzy
- #| msgid "<no .debug_str section>"
- msgid "<no .debug_str.dwo section>"
- msgstr "<no hay sección .debug_str>"
- #: dwarf.c:771
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
- msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
- msgstr "el desplazamiento DW_FORM_strp es demasiado grande: %s\n"
- #: dwarf.c:773
- #, fuzzy
- #| msgid "<offset is too big>"
- msgid "<indirect index offset is too big>"
- msgstr "<el desplazamiento es demasiado grande>"
- #: dwarf.c:782
- #, fuzzy
- #| msgid " Version def aux past end of section\n"
- msgid "<no NUL byte at end of section>"
- msgstr " Versión def aux después del final de la sección\n"
- #: dwarf.c:793
- #, fuzzy
- #| msgid "<no .debug_str section>"
- msgid "<no .debug_addr section>"
- msgstr "<no hay sección .debug_str>"
- #: dwarf.c:797
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
- msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
- msgstr " Despl: %#08lx Enlace a sección: %ld (%s)\n"
- #. Report the missing single zero which ends the section.
- #: dwarf.c:975
- #, fuzzy
- #| msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
- msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
- msgstr "La sección .debug_macro no está terminada con cero\n"
- #: dwarf.c:990
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unknown TAG value: %lx"
- msgid "User TAG value: %#lx"
- msgstr "Valor TAG desconocido: %lx"
- #: dwarf.c:992
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unknown TAG value: %lx"
- msgid "Unknown TAG value: %#lx"
- msgstr "Valor TAG desconocido: %lx"
- #: dwarf.c:1012
- #, c-format
- msgid "Unknown FORM value: %lx"
- msgstr "Valor FORM desconocido: %lx"
- #: dwarf.c:1028
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unknown AT value: %lx"
- msgid "Unknown IDX value: %lx"
- msgstr "Valor AT desconocido: %lx"
- #: dwarf.c:1042
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " %s byte block: "
- msgid "%c%s byte block: "
- msgstr " bloque de byte %s: "
- #: dwarf.c:1396
- #, c-format
- msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
- msgstr "(DW_OP_call_ref en la información de marco)"
- #: dwarf.c:1418
- #, c-format
- msgid "size: %s "
- msgstr "tamaño: %s"
- #: dwarf.c:1421
- #, c-format
- msgid "offset: %s "
- msgstr "despl: %s"
- #: dwarf.c:1440
- #, c-format
- msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
- msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address o DW_OP_HP_unknown"
- #: dwarf.c:1465
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
- msgid "(%s in frame info)"
- msgstr "(DW_OP_call_ref en la información de marco)"
- #: dwarf.c:1611
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "(User defined location op)"
- msgid "(User defined location op 0x%x)"
- msgstr "(Operador de ubicación definido por el usuario)"
- #: dwarf.c:1613
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "(Unknown location op)"
- msgid "(Unknown location op 0x%x)"
- msgstr "(Operador de ubicación desconocido)"
- #: dwarf.c:1696
- msgid "<following link not possible>"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:1699
- #, fuzzy
- #| msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
- msgid "<could not load separate string section>"
- msgstr "Aviso: no se puede localizar '%s'. razón: %s"
- #: dwarf.c:1707
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
- msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n"
- msgstr "el desplazamiento DW_FORM_strp es demasiado grande: %s\n"
- #: dwarf.c:1740
- #, c-format
- msgid "Unknown AT value: %lx"
- msgstr "Valor AT desconocido: %lx"
- #: dwarf.c:1771
- #, fuzzy
- #| msgid "attributes"
- msgid "Corrupt attribute\n"
- msgstr "atributos"
- #: dwarf.c:1786
- msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
- msgstr "Error interno: la versión DWARF no es 2, 3 o 4.\n"
- #: dwarf.c:1924
- msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
- msgstr "DW_FORM_data8 no se admite cuando sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
- #: dwarf.c:1968 dwarf.c:1993 dwarf.c:2014 dwarf.c:2036
- msgid "Block ends prematurely\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:1979 dwarf.c:2000 dwarf.c:2021 dwarf.c:2045
- #, c-format
- msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:2056
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
- msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
- msgstr " (cadena indirecta, desplazamiento 0x%s): %s"
- #: dwarf.c:2063
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
- msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
- msgstr " (cadena indirecta, desplazamiento 0x%s): %s"
- #: dwarf.c:2074
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
- msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
- msgstr " (cadena indirecta, desplazamiento 0x%s): %s"
- #: dwarf.c:2083
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
- msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
- msgstr " (cadena indirecta, desplazamiento 0x%s): %s"
- #: dwarf.c:2108
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Warning: %s: %s\n"
- msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
- msgstr "Aviso: %s: %s\n"
- #: dwarf.c:2114
- #, c-format
- msgid "Unrecognized form: %lu\n"
- msgstr "No se reconoce form: %lu\n"
- #: dwarf.c:2238 dwarf.c:2263 dwarf.c:2279
- #, c-format
- msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:2240 dwarf.c:2265 dwarf.c:4284 dwarf.c:4594 readelf.c:5738
- #: readelf.c:5813 readelf.c:5831 readelf.c:5849 readelf.c:10236
- #: readelf.c:10868 readelf.c:15349 readelf.c:15381
- msgid "<unknown>"
- msgstr "<desconocido>"
- #: dwarf.c:2302
- #, c-format
- msgid "(not inlined)"
- msgstr "(no es inlined)"
- #: dwarf.c:2305
- #, c-format
- msgid "(inlined)"
- msgstr "(inlined)"
- #: dwarf.c:2308
- #, c-format
- msgid "(declared as inline but ignored)"
- msgstr "(se declaró como inline pero se descarta)"
- #: dwarf.c:2311
- #, c-format
- msgid "(declared as inline and inlined)"
- msgstr "(se declaró como inline y es inline)"
- #: dwarf.c:2314
- #, c-format
- msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
- msgstr " (Valor desconocido de atributo inline: %s)"
- #: dwarf.c:2361
- #, c-format
- msgid "(implementation defined: %s)"
- msgstr "(se definió en la implementación: %s)"
- #: dwarf.c:2364
- #, c-format
- msgid "(Unknown: %s)"
- msgstr "(Desconocido: %s)"
- #: dwarf.c:2409
- #, c-format
- msgid "(user defined type)"
- msgstr "(tipo definido por el usuario)"
- #: dwarf.c:2411
- #, c-format
- msgid "(unknown type)"
- msgstr "(tipo desconocido)"
- #: dwarf.c:2424
- #, c-format
- msgid "(unknown accessibility)"
- msgstr "(accesibilidad desconocida)"
- #: dwarf.c:2436
- #, c-format
- msgid "(unknown visibility)"
- msgstr "(visibilidad desconocida)"
- #: dwarf.c:2449
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "(user defined)"
- msgid "(user specified)"
- msgstr "(definido por el usuario)"
- #: dwarf.c:2451
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "(unknown virtuality)"
- msgid "(unknown endianity)"
- msgstr "(virtualidad desconocida)"
- #: dwarf.c:2463
- #, c-format
- msgid "(unknown virtuality)"
- msgstr "(virtualidad desconocida)"
- #: dwarf.c:2475
- #, c-format
- msgid "(unknown case)"
- msgstr "(caso desconocido)"
- #: dwarf.c:2493
- #, c-format
- msgid "(user defined)"
- msgstr "(definido por el usuario)"
- #: dwarf.c:2495
- #, c-format
- msgid "(unknown convention)"
- msgstr "(convención desconocida)"
- #: dwarf.c:2504
- #, c-format
- msgid "(undefined)"
- msgstr "(sin definir)"
- #: dwarf.c:2514
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "(undefined)"
- msgid "(unsigned)"
- msgstr "(sin definir)"
- #: dwarf.c:2515
- #, c-format
- msgid "(leading overpunch)"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:2516
- #, c-format
- msgid "(trailing overpunch)"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:2517
- #, c-format
- msgid "(leading separate)"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:2518
- #, c-format
- msgid "(trailing separate)"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:2519 dwarf.c:2530 dwarf.c:2540
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "unrecognized: %-7lx"
- msgid "(unrecognised)"
- msgstr "no se reconoce: %-7lx"
- #: dwarf.c:2527
- #, c-format
- msgid "(no)"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:2528
- #, c-format
- msgid "(in class)"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:2529
- #, c-format
- msgid "(out of class)"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:2538
- #, c-format
- msgid "(label)"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:2539
- #, c-format
- msgid "(range)"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:2566
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "(location list)"
- msgid " (location list)"
- msgstr "(lista de ubicación)"
- #: dwarf.c:2587 dwarf.c:5551 dwarf.c:5708 dwarf.c:5890
- #, c-format
- msgid " [without DW_AT_frame_base]"
- msgstr " [sin DW_AT_frame_base]"
- #: dwarf.c:2620
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
- msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
- msgstr "El desplazamiento %s usado como valor para el atributo DW_AT_import de DIE en el desplazamiento %lx es demasiado grande.\n"
- #: dwarf.c:2630
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "[Abbrev Number: %ld"
- msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
- msgstr "[Número de Abrev: %ld"
- #: dwarf.c:2715
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "Raw dump of debug contents of section %s:\n"
- #| "\n"
- msgid ""
- "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Volcado crudo del contenido de depuración de la sección %s:\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:2718
- #, c-format
- msgid ""
- "Raw dump of debug contents of section %s:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Volcado crudo del contenido de depuración de la sección %s:\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:2723
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "Contents of the %s section:\n"
- #| "\n"
- msgid ""
- "Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Contenido de la sección %s:\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:2726
- #, c-format
- msgid ""
- "Contents of the %s section:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Contenido de la sección %s:\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:2775
- #, c-format
- msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
- msgstr "Se encontró un valor de longitud reservado (0x%s) en la sección %s\n"
- #: dwarf.c:2787
- #, c-format
- msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
- msgstr "Se encontró una longitud de unidad corrupta (0x%s) en la sección %s\n"
- #: dwarf.c:2795
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "No comp units in %s section ?"
- msgid "No comp units in %s section ?\n"
- msgstr "¿ No hay unidades de compilación en la sección %s ?"
- #: dwarf.c:2804
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
- msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
- msgstr "No hay suficiente memoria para una matriz de información de depuración de %u entradas"
- #: dwarf.c:2833
- #, c-format
- msgid "Unable to locate %s section!\n"
- msgstr "¡No se puede localizar la sección %s!\n"
- #: dwarf.c:2913
- #, c-format
- msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:2956
- #, c-format
- msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
- msgstr " Unidad de Compilación @ desplazamiento 0x%s:\n"
- #: dwarf.c:2958
- #, c-format
- msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
- msgstr " Longitud: 0x%s (%s)\n"
- #: dwarf.c:2961
- #, c-format
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Versión: %d\n"
- #: dwarf.c:2962
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Abbrev Offset: %s\n"
- msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
- msgstr " Desplaz Abrev: %s\n"
- #: dwarf.c:2964
- #, c-format
- msgid " Pointer Size: %d\n"
- msgstr " Tamaño de Puntero: %d\n"
- #: dwarf.c:2969
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Signature: "
- msgid " Signature: 0x%s\n"
- msgstr " Firma: "
- #: dwarf.c:2972
- #, c-format
- msgid " Type Offset: 0x%s\n"
- msgstr " Tipo Desplaz: 0x%s\n"
- #: dwarf.c:2980
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Section Attributes:"
- msgid " Section contributions:\n"
- msgstr "Atributos de Sección:"
- #: dwarf.c:2981
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " o_debugger: 0x%08x\n"
- msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- msgstr " o_debugger: 0x%08x\n"
- #: dwarf.c:2984
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
- msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- msgstr " Desplaz. en .debug_line: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:2987
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " o_toc: 0x%08x\n"
- msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- msgstr " o_toc: 0x%08x\n"
- #: dwarf.c:2990
- #, c-format
- msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3000 dwarf.c:4768 dwarf.c:6316 dwarf.c:8348
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
- msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
- msgstr "La información de depuración está corrupta, la longitud de CU en %s se extiende más allá del final de la sección (longitud = %s)\n"
- #: dwarf.c:3013
- #, c-format
- msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
- msgstr " CU en el desplazamiento %s contiene un número de versión corrupto o no admitido: %d.\n"
- #: dwarf.c:3022
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
- msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
- msgstr " CU en el desplazamiento %s contiene un número de versión corrupto o no admitido: %d.\n"
- #: dwarf.c:3032
- #, c-format
- msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
- msgstr "La información de depuración está corrupta, el desplazamiento abbrev (%lx) es mayor que el tamaño de la sección abbrev (%lx)\n"
- #: dwarf.c:3038
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
- msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
- msgstr "La información de depuración está corrupta, el desplazamiento abbrev (%lx) es mayor que el tamaño de la sección abbrev (%lx)\n"
- #: dwarf.c:3084
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
- msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
- msgstr " <%d><%lx>: Número de Abrev: %lu"
- #: dwarf.c:3094
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
- msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
- msgstr "Se detectó un marcador de fin-de-hermanos ambiguo en el desplazamiento %lx en la sección .debug_info\n"
- #: dwarf.c:3098
- msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
- msgstr "Se suprimen los avisos restantes sobre marcardores de fin-de-hermanos ambiguos\n"
- #: dwarf.c:3117
- #, c-format
- msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
- msgstr " <%d><%lx>: Número de Abrev: %lu"
- #: dwarf.c:3121
- #, c-format
- msgid " <%d><%lx>: ...\n"
- msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
- #: dwarf.c:3140
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
- msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
- msgstr "DIE en el desplazamiento %lx se refiere al número de abreviación %lu el cual no existe\n"
- #: dwarf.c:3213
- msgid "DIE has locviews without loclist\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3328
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
- msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
- msgstr "La información de línea parece estar corrupta - esta sección es demasiado pequeña\n"
- #: dwarf.c:3342
- #, fuzzy
- #| msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
- msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
- msgstr "Solo se admite actualmente la información de línea de DWARF versiones 2, 3 y 4.\n"
- #: dwarf.c:3354 dwarf.c:5983 dwarf.c:6728
- #, c-format
- msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3371
- msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
- msgstr "Operaciones máximas inválidas por insn.\n"
- #: dwarf.c:3387
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
- msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
- msgstr "La información de depuración está corrupta, la longitud de CU en %s se extiende más allá del final de la sección (longitud = %s)\n"
- #: dwarf.c:3418
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " define new File Table entry\n"
- msgid "Corrupt %s format table entry\n"
- msgstr " define la nueva entrada en la Tabla de Ficheros\n"
- #: dwarf.c:3427
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<corrupt: %ld>\n"
- msgid "Corrupt %s list\n"
- msgstr "<corrupto: %ld>\n"
- #: dwarf.c:3433
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " The Directory Table is empty.\n"
- msgid ""
- "\n"
- " The %s Table is empty.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La Tabla de Directorios está vacía.\n"
- #: dwarf.c:3437
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
- msgid ""
- "\n"
- " The %s Table (offset 0x%lx):\n"
- msgstr " (Inicia en el desplazamiento de fichero: 0x%lx)"
- #: dwarf.c:3440
- #, c-format
- msgid " Entry"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3455
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Name"
- msgid "\tName"
- msgstr "Nombre"
- #: dwarf.c:3458
- #, c-format
- msgid "\tDir"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3461
- #, c-format
- msgid "\tTime"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3464
- #, c-format
- msgid "\tSize"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3467
- #, c-format
- msgid "\tMD5"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3470
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "unknown format type `%s'"
- msgid "\t(Unknown format content type %s)"
- msgstr "tipo de formato `%s' desconocido"
- #: dwarf.c:3506
- #, c-format
- msgid "Corrupt %s entries list\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3554 dwarf.c:3970
- msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3567 dwarf.c:5086
- #, c-format
- msgid " Offset: 0x%lx\n"
- msgstr " Longitud: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:3568
- #, c-format
- msgid " Length: %ld\n"
- msgstr " Longitud: %ld\n"
- #: dwarf.c:3569
- #, c-format
- msgid " DWARF Version: %d\n"
- msgstr " Versión DWARF: %d\n"
- #: dwarf.c:3570
- #, c-format
- msgid " Prologue Length: %d\n"
- msgstr " Longitud del Prólogo: %d\n"
- #: dwarf.c:3571
- #, c-format
- msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
- msgstr " Longitud Mínima Instrucción: %d\n"
- #: dwarf.c:3573
- #, c-format
- msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
- msgstr " Máximo de Ops por Instrucción: %d\n"
- #: dwarf.c:3574
- #, c-format
- msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
- msgstr " Valor inicial de 'is_stmt': %d\n"
- #: dwarf.c:3575
- #, c-format
- msgid " Line Base: %d\n"
- msgstr " Base Línea: %d\n"
- #: dwarf.c:3576
- #, c-format
- msgid " Line Range: %d\n"
- msgstr " Rango Línea: %d\n"
- #: dwarf.c:3577
- #, c-format
- msgid " Opcode Base: %d\n"
- msgstr " Base de Código de Operación: %d\n"
- #: dwarf.c:3582 dwarf.c:3986
- msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3594
- msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3598
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Opcodes:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Códigos de operación:\n"
- #: dwarf.c:3601
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Opcode %d has %d args\n"
- msgid " Opcode %d has %d arg\n"
- msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
- msgstr[0] " El código de operación %d tiene %d argumentos\n"
- msgstr[1] " El código de operación %d tiene %d argumentos\n"
- #: dwarf.c:3614
- #, fuzzy
- #| msgid "directory"
- msgid "Directory"
- msgstr "directorio"
- #: dwarf.c:3616
- #, fuzzy
- #| msgid "File header:\n"
- msgid "File name"
- msgstr "Fichero encabezado:\n"
- #: dwarf.c:3621
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The Directory Table is empty.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La Tabla de Directorios está vacía.\n"
- #: dwarf.c:3626
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " The Directory Table:\n"
- msgid ""
- "\n"
- " The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La Tabla de Directorios:\n"
- #: dwarf.c:3646
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The File Name Table is empty.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La Tabla de Nombres de Fichero está vacía.\n"
- #: dwarf.c:3649
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " The File Name Table:\n"
- msgid ""
- "\n"
- " The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La Tabla de Nombres de Fichero:\n"
- #: dwarf.c:3675
- #, fuzzy
- #| msgid " define new File Table entry\n"
- msgid "Corrupt file name table entry\n"
- msgstr " define la nueva entrada en la Tabla de Ficheros\n"
- #: dwarf.c:3691
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " Line Number Statements:\n"
- msgid " No Line Number Statements.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Declaraciones de Número de Línea:\n"
- #: dwarf.c:3694
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " Line Number Statements:\n"
- msgid " Line Number Statements:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Declaraciones de Número de Línea:\n"
- #: dwarf.c:3717
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
- msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
- msgstr " Código de operación especial %d: Dirección de avance por %s a 0x%s"
- #: dwarf.c:3722 dwarf.c:3743 dwarf.c:3783 dwarf.c:3803 dwarf.c:3856
- #: dwarf.c:3876
- msgid " (reset view)"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3737
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
- msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
- msgstr " Código de operación especial %d: Dirección de avance por %s a 0x%s[%d]"
- #: dwarf.c:3747
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " and Line by %s to %d\n"
- msgid " and Line by %s to %d"
- msgstr " y Línea por %s a %d\n"
- #: dwarf.c:3750 dwarf.c:3764
- #, c-format
- msgid " (view %u)\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:3762
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Copy\n"
- msgid " Copy"
- msgstr " Copiar\n"
- #: dwarf.c:3779
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n"
- msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
- msgstr " Avanza el PC por %s para %s\n"
- #: dwarf.c:3798
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
- msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
- msgstr " Avanza el PC por %s para 0x%s[%d]\n"
- #: dwarf.c:3811
- #, c-format
- msgid " Advance Line by %s to %d\n"
- msgstr " Línea de Avance por %s para %d\n"
- #: dwarf.c:3819
- #, c-format
- msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
- msgstr " Establece el Nombre de Fichero para la entrada %s en la Tabla de Nombres de Fichero\n"
- #: dwarf.c:3827
- #, c-format
- msgid " Set column to %s\n"
- msgstr " Establece la columna a %s\n"
- #: dwarf.c:3835
- #, c-format
- msgid " Set is_stmt to %s\n"
- msgstr " Establece is_stmt a %s\n"
- #: dwarf.c:3840
- #, c-format
- msgid " Set basic block\n"
- msgstr " Establece el bloque básico\n"
- #: dwarf.c:3852
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
- msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
- msgstr " Avanza el PC por la constante %s a 0x%s\n"
- #: dwarf.c:3871
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
- msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
- msgstr " Avanza el PC por la constante %s a 0x%s[%d]\n"
- #: dwarf.c:3884
- #, c-format
- msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
- msgstr " Avanza el PC por la cantidad de tamaño fijo %s a 0x%s\n"
- #: dwarf.c:3891
- #, c-format
- msgid " Set prologue_end to true\n"
- msgstr " Establece prologue_end a true\n"
- #: dwarf.c:3895
- #, c-format
- msgid " Set epilogue_begin to true\n"
- msgstr " Establece epilogue_begin a true\n"
- #: dwarf.c:3901
- #, c-format
- msgid " Set ISA to %s\n"
- msgstr " Establece ISA a %s\n"
- #: dwarf.c:3905 dwarf.c:4557
- #, c-format
- msgid " Unknown opcode %d with operands: "
- msgstr " Código de operación desconocido %d con los operandos: "
- #: dwarf.c:3999
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
- msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
- msgstr "La información de depuración está corrupta, la longitud de CU en %s se extiende más allá del final de la sección (longitud = %s)\n"
- #: dwarf.c:4027 dwarf.c:4050 dwarf.c:4080
- #, fuzzy
- #| msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
- msgid "Corrupt directories list\n"
- msgstr "Encabezado corrupto en la sección %s.\n"
- #: dwarf.c:4100 dwarf.c:4123 dwarf.c:4170
- msgid "Corrupt file name list\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:4190
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " The Directory Table is empty.\n"
- msgid "directory table ends unexpectedly\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La Tabla de Directorios está vacía.\n"
- #: dwarf.c:4235
- msgid "file table ends unexpectedly\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:4274
- #, c-format
- msgid "CU: %s:\n"
- msgstr "CU: %s:\n"
- #: dwarf.c:4287 dwarf.c:4485
- #, c-format
- msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:4289 dwarf.c:4588 elfcomm.c:891 readelf.c:306 readelf.c:646
- #: readelf.c:6732 readelf.c:7283 readelf.c:9247 readelf.c:11252
- #: readelf.c:11319 readelf.c:11662 readelf.c:14287 readelf.c:14382
- #: readelf.c:14964 readelf.c:14983 readelf.c:15107 readelf.c:15358
- #: readelf.c:16464 readelf.c:16467
- #, c-format
- msgid "<corrupt>"
- msgstr "<corrupto>"
- #: dwarf.c:4295
- #, c-format
- msgid "CU: %s/%s:\n"
- msgstr "CU: %s/%s:\n"
- #: dwarf.c:4300
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "File name Line number Starting address\n"
- msgid "File name Line number Starting address View\n"
- msgstr "Nombre fichero Num línea Dirección inicio\n"
- #: dwarf.c:4416
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "UNKNOWN: length %d\n"
- msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
- msgstr "UNKNOWN: longitud %d\n"
- #: dwarf.c:4469
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " define new File Table entry\n"
- msgid ""
- "\n"
- " [Use file table entry %d]\n"
- msgstr " define la nueva entrada en la Tabla de Ficheros\n"
- #: dwarf.c:4473
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
- msgid "file index %u > number of files %u\n"
- msgstr "Números de línea para %s (%u)\n"
- #: dwarf.c:4474
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
- msgid ""
- "\n"
- " <over large file table index %u>"
- msgstr "<índice de la tabla de cadenas corrupto: %3ld>"
- #: dwarf.c:4480
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " [Use file %s in directory table entry %d]\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:4487
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " The Directory Table is empty.\n"
- msgid ""
- "\n"
- " <over large directory table entry %u>\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La Tabla de Directorios está vacía.\n"
- #: dwarf.c:4553
- #, c-format
- msgid " Set ISA to %lu\n"
- msgstr " Establece ISA a %lu\n"
- #: dwarf.c:4587
- #, c-format
- msgid "corrupt file index %u encountered\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:4717
- #, fuzzy
- #| msgid "unwind info"
- msgid "no info"
- msgstr "información de desenredo"
- #: dwarf.c:4718
- msgid "type"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:4719
- #, fuzzy
- #| msgid "string table"
- msgid "variable"
- msgstr "tabla de cadenas"
- #: dwarf.c:4720
- #, fuzzy
- #| msgid "function returning"
- msgid "function"
- msgstr "función que devuelve"
- #: dwarf.c:4721
- #, fuzzy
- #| msgid "<other>: %x"
- msgid "other"
- msgstr "<otro>: %x"
- #: dwarf.c:4722
- msgid "unused5"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:4723
- msgid "unused6"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:4724
- msgid "unused7"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:4784 dwarf.c:6329
- #, c-format
- msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
- msgstr "el desplazamiento de .debug_info de 0x%lx en la sección %s no apunta a un encabezado CU.\n"
- #: dwarf.c:4789
- #, c-format
- msgid " Length: %ld\n"
- msgstr " Longitud: %ld\n"
- #: dwarf.c:4791
- #, c-format
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Versión: %d\n"
- #: dwarf.c:4793
- #, c-format
- msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
- msgstr " Desplazamiento en secc .debug_info: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:4795
- #, c-format
- msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
- msgstr " Tamaño de área en secc .debug_info: %ld\n"
- #: dwarf.c:4804
- msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
- msgstr "Solo se admiten actualmente los nombres públicos DWARF 2 y 3\n"
- #: dwarf.c:4812
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Offset Begin End Expression\n"
- msgid ""
- "\n"
- " Offset Kind Name\n"
- msgstr " Desplaz Inicio Fin Expresión\n"
- #: dwarf.c:4814
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Offset\tName\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Desplaz\tNombre\n"
- #: dwarf.c:4850
- msgid "s"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:4850
- msgid "g"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:4910
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
- msgstr " DW_MACINFO_start_file - numlinea: %d numfichero: %d\n"
- #: dwarf.c:4916
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
- msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
- #: dwarf.c:4924
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACINFO_define - numlinea : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:4933
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACINFO_undef - numlinea : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:4945
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
- msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - constante : %d cadena : %s\n"
- #: dwarf.c:5078
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n"
- msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
- msgstr "Sólo se admite actualmente la extensión GNU a DWARF 4 de %s.\n"
- #: dwarf.c:5088
- #, c-format
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Versión: %d\n"
- #: dwarf.c:5089
- #, c-format
- msgid " Offset size: %d\n"
- msgstr " Base de Código de Operación: %d\n"
- #: dwarf.c:5093
- #, c-format
- msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
- msgstr " Desplaz. en .debug_line: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:5107
- #, c-format
- msgid " Extension opcode arguments:\n"
- msgstr " Argumentos de extensión opcode:\n"
- #: dwarf.c:5115
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n"
- msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x no tiene argumentos\n"
- #: dwarf.c:5118
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: "
- msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
- msgstr " Argumentos de DW_MACRO_GNU_%02x: "
- #: dwarf.c:5144
- #, c-format
- msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
- msgstr "La forma %s de extensión opcode es inválida\n"
- #: dwarf.c:5161
- msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
- msgstr "La sección .debug_macro no está terminada con cero\n"
- #: dwarf.c:5182
- #, fuzzy
- #| msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
- msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
- msgstr "Se usó DW_MACRO_GNU_start_file, pero no se proporcionó un desplazamiento .debug_line.\n"
- #: dwarf.c:5188
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
- msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - numlinea: %d numfichero: %d\n"
- #: dwarf.c:5191
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
- msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - numlinea: %d numfichero: %d fichero: %s%s%s\n"
- #: dwarf.c:5199
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
- msgid " DW_MACRO_end_file\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
- #: dwarf.c:5207
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
- msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_define - numlinea : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:5216
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
- msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - numlinea : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:5225
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
- msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_define - numlinea : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:5234
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
- msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - numlinea : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:5240
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
- msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include - despl : 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:5248
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
- msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_define - numlinea : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:5256
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
- msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - numlinea : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:5262
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
- msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include - despl : 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:5269
- #, c-format
- msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
- msgstr "Se vio el código de operación macro %02x desconocido\n"
- #: dwarf.c:5281
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
- msgid " DW_MACRO_%02x\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
- #: dwarf.c:5284
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -"
- msgid " DW_MACRO_%02x -"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x - "
- #: dwarf.c:5333
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Number TAG\n"
- msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
- msgstr " Número TAG\n"
- #: dwarf.c:5342
- msgid "has children"
- msgstr "tiene hijos"
- #: dwarf.c:5342
- msgid "no children"
- msgstr "sin hijos"
- #: dwarf.c:5411
- #, c-format
- msgid "location view pair\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:5443
- #, c-format
- msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:5455 dwarf.c:5607 dwarf.c:5777
- #, c-format
- msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:5467 dwarf.c:5524 dwarf.c:5533 dwarf.c:5619 dwarf.c:5687
- #: dwarf.c:5788 dwarf.c:5867 dwarf.c:5875
- #, c-format
- msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
- msgstr "La lista de reubicación que comienza en el desplazamiento 0x%lx no está terminada.\n"
- #: dwarf.c:5488 dwarf.c:5647 dwarf.c:5828 dwarf.c:6550 dwarf.c:6606
- #, c-format
- msgid "<End of list>\n"
- msgstr "<Fin de lista>\n"
- #: dwarf.c:5500 dwarf.c:5659 dwarf.c:6611
- #, c-format
- msgid "(base address)\n"
- msgstr "(dirección base)\n"
- #: dwarf.c:5518 dwarf.c:5640 dwarf.c:5816
- #, c-format
- msgid ""
- "views at %8.8lx for:\n"
- " %*s "
- msgstr ""
- #: dwarf.c:5554 dwarf.c:5711
- msgid " (start == end)"
- msgstr " (inicio == final)"
- #: dwarf.c:5556 dwarf.c:5713
- msgid " (start > end)"
- msgstr " (inicio > final)"
- #: dwarf.c:5594
- #, c-format
- msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:5664
- #, c-format
- msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:5673
- #, c-format
- msgid "views for:\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:5677
- #, c-format
- msgid "Invalid location list entry type %d\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:5722
- #, c-format
- msgid "Trailing view pair not used in a range"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:5765
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "no information for symbol number %ld\n"
- msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
- msgstr "no hay información para el símbolo número %ld\n"
- #: dwarf.c:5835
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "(base address)\n"
- msgid "(base address selection entry)\n"
- msgstr "(dirección base)\n"
- #: dwarf.c:5859
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
- msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
- msgstr "Tipo de nota desconocido: (0x%08x)"
- #: dwarf.c:5952 dwarf.c:6205 dwarf.c:6426 dwarf.c:6498 dwarf.c:6668
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The %s section is empty.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La sección %s está vacía.\n"
- #: dwarf.c:5972
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
- msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
- msgstr " CU en el desplazamiento %s contiene un número de versión corrupto o no admitido: %d.\n"
- #: dwarf.c:5992
- #, c-format
- msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:6003 dwarf.c:6432 dwarf.c:6746
- #, c-format
- msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
- msgstr "No se puede cargar/decodificar la sección .debug_info, por eso no se puede interpretar la sección %s.\n"
- #: dwarf.c:6051
- msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
- msgstr "¡No hay listas de ubicación en la sección .debug_info!\n"
- #: dwarf.c:6056
- #, c-format
- msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
- msgstr "Las listas de ubicación en la sección %s empiezan en 0x%s\n"
- #: dwarf.c:6066
- #, c-format
- msgid ""
- " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:6068
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Offset Begin End Expression\n"
- msgid " Offset Begin End Expression\n"
- msgstr " Desplaz Inicio Fin Expresión\n"
- #: dwarf.c:6123
- #, c-format
- msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
- msgstr "Hay un agujero [0x%lx - 0x%lx] en la sección .debug_loc.\n"
- #: dwarf.c:6127
- #, c-format
- msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
- msgstr "Hay un traslape [0x%lx - 0x%lx] en la sección .debug_loc.\n"
- #: dwarf.c:6136
- #, c-format
- msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
- msgstr "El desplazamiento 0x%lx es más grande que el tamaño de la sección .debug_loc.\n"
- #: dwarf.c:6143
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
- msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
- msgstr "El desplazamiento 0x%lx es más grande que el tamaño de la sección .debug_loc.\n"
- #: dwarf.c:6160
- #, fuzzy
- #| msgid "BCD float type not supported"
- msgid "DWO is not yet supported.\n"
- msgstr "no se admite el tipo de coma flotante BCD"
- #: dwarf.c:6177
- msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:6186
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
- msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
- msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
- msgstr[0] "Hay %ld bytes sin usar al final de la sección %s\n"
- msgstr[1] "Hay %ld bytes sin usar al final de la sección %s\n"
- #: dwarf.c:6342
- msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
- msgstr "Solo se admiten actualmente aranges de DWARF 2 y 3.\n"
- #: dwarf.c:6346
- #, c-format
- msgid " Length: %ld\n"
- msgstr " Longitud: %ld\n"
- #: dwarf.c:6348
- #, c-format
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Versión: %d\n"
- #: dwarf.c:6349
- #, c-format
- msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
- msgstr " Desplaz. en .debug_info: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:6351
- #, c-format
- msgid " Pointer Size: %d\n"
- msgstr " Tamaño del Puntero: %d\n"
- #: dwarf.c:6352
- #, c-format
- msgid " Segment Size: %d\n"
- msgstr " Tamaño del Segmento: %d\n"
- #: dwarf.c:6359
- #, c-format
- msgid "Invalid address size in %s section!\n"
- msgstr "¡Tamaño de dirección inválido en la sección %s\n"
- #: dwarf.c:6369
- msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
- msgstr "Tamaño del puntero + Tamaño del segmento no es una potencia de dos.\n"
- #: dwarf.c:6374
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Address Length\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Longitud de la Dirección\n"
- #: dwarf.c:6376
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Address Length\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Long Dirección\n"
- #: dwarf.c:6452
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
- msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
- msgstr "Se encontró una longitud de unidad corrupta (0x%s) en la sección %s\n"
- #: dwarf.c:6468
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
- msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
- msgstr " Unidad de Compilación @ desplazamiento 0x%s:\n"
- #: dwarf.c:6471
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Address"
- msgid "\tIndex\tAddress\n"
- msgstr "Dirección"
- #: dwarf.c:6478
- #, c-format
- msgid "\t%d:\t"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:6569 dwarf.c:6643
- msgid "(start == end)"
- msgstr "(inicio == final)"
- #: dwarf.c:6571 dwarf.c:6645
- msgid "(start > end)"
- msgstr "(inicio > final)"
- #: dwarf.c:6594
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
- msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
- msgstr "La lista de reubicación que comienza en el desplazamiento 0x%lx no está terminada.\n"
- #: dwarf.c:6630
- #, c-format
- msgid "Invalid range list entry type %d\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:6707
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
- msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
- msgstr "La información de línea parece estar corrupta - esta sección es demasiado pequeña\n"
- #: dwarf.c:6718
- #, fuzzy
- #| msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
- msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
- msgstr "Solo se admite actualmente la información de línea de DWARF versiones 2, 3 y 4.\n"
- #: dwarf.c:6737
- #, c-format
- msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
- msgstr ""
- #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
- #. which removes references to range lists from the primary .o file.
- #: dwarf.c:6759
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
- msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
- msgstr "¡No hay listas de rango en la sección .debug_info!\n"
- #: dwarf.c:6784
- #, c-format
- msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
- msgstr "Las listas de rango en la sección %s inician en 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:6789
- #, c-format
- msgid " Offset Begin End\n"
- msgstr " Desplaz Inicio Fin\n"
- #: dwarf.c:6808
- #, c-format
- msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:6816
- #, c-format
- msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
- msgstr "Hay un agujero [0x%lx - 0x%lx] en la sección %s.\n"
- #: dwarf.c:6823
- #, c-format
- msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
- msgstr "Hay un traslape [0x%lx - 0x%lx] en la sección %s.\n"
- #: dwarf.c:6895
- #, c-format
- msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:6908
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
- msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%lx bytes para %s\n"
- #: dwarf.c:7226
- msgid "No terminator for augmentation name\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:7238
- #, c-format
- msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:7246
- #, c-format
- msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:7275
- #, c-format
- msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:7354
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "version string"
- msgid " Augmentation data: "
- msgstr "cadena de versión"
- #: dwarf.c:7371
- msgid "bad register: "
- msgstr "registro erróneo: "
- #: dwarf.c:7541
- #, fuzzy
- #| msgid "Failed to read in number of chains\n"
- msgid "Failed to read CIE information\n"
- msgstr "Falló al leer el número de cadenas\n"
- #: dwarf.c:7552 dwarf.c:7576 dwarf.c:7603
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid radix: %s\n"
- msgid "Invalid max register\n"
- msgstr "Radical inválido: %s\n"
- #. PR 17512: file: 9e196b3e.
- #: dwarf.c:7618
- #, c-format
- msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:7642
- #, c-format
- msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:7764
- #, c-format
- msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
- msgstr ""
- #. PR 17512: file:306-192417-0.005.
- #: dwarf.c:7778
- #, c-format
- msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8081
- msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8128
- #, c-format
- msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8152
- #, c-format
- msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8284
- #, c-format
- msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
- msgstr " DW_CFA_??? (Op de marco de llamada definido por el usuario: %#x)\n"
- #: dwarf.c:8286
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
- msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
- msgstr "número de Instrucción de Marco de Llamada Dwarf no admitido o desconocido: %#x\n"
- #: dwarf.c:8357 dwarf.c:8754
- #, c-format
- msgid "Version %ld\n"
- msgstr "Versión %ld\n"
- #: dwarf.c:8363
- #, fuzzy
- #| msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
- msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
- msgstr "Solo se admite actualmente la información de línea de DWARF versiones 2, 3 y 4.\n"
- #: dwarf.c:8370
- #, c-format
- msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8375
- msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8386
- #, c-format
- msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8391
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "version string"
- msgid "Augmentation string:"
- msgstr "cadena de versión"
- #: dwarf.c:8402
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "CU table:\n"
- msgid "CU table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tabla CU:\n"
- #: dwarf.c:8408 dwarf.c:8418
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
- msgid "[%3u] 0x%lx\n"
- msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:8412
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "TU table:\n"
- msgid "TU table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tabla TU:\n"
- #: dwarf.c:8422
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "TU table:\n"
- msgid "Foreign TU table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tabla TU:\n"
- #: dwarf.c:8428
- #, c-format
- msgid "[%3u] "
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8448
- #, c-format
- msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8465
- #, c-format
- msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
- msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: dwarf.c:8492
- #, c-format
- msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8530
- #, c-format
- msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8556 dwarf.c:8880
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tabla de símbolos:\n"
- #: dwarf.c:8609
- #, c-format
- msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8645
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Local entries:\n"
- msgid " <no entries>"
- msgstr " Entradas locales\n"
- #: dwarf.c:8677
- msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8681
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
- msgid " Separate debug info file: %s\n"
- msgstr " Tamaño de área en secc .debug_info: %ld\n"
- #: dwarf.c:8692
- msgid "CRC offset missing/truncated\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8698
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unknown AT value: %lx"
- msgid " CRC value: %#x\n"
- msgstr "Valor AT desconocido: %lx"
- #: dwarf.c:8702
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
- msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
- msgstr "Hay %ld bytes sin usar al final de la sección %s\n"
- #: dwarf.c:8716
- #, c-format
- msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8720
- #, c-format
- msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8749
- #, c-format
- msgid "Truncated header in the %s section.\n"
- msgstr "Encabezado trunco en la sección %s.\n"
- #: dwarf.c:8760
- #, c-format
- msgid "Unsupported version %lu.\n"
- msgstr "No se admite la versión %lu.\n"
- #: dwarf.c:8764
- msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
- msgstr "Los datos de la tabla de dirección en la versión 3 tal vez son erróneos.\n"
- #: dwarf.c:8766
- msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
- msgstr "La versión 4 no admite búsquedas insensibles a mayúsculas y minúsculas.\n"
- #: dwarf.c:8768
- #, fuzzy
- #| msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
- msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
- msgstr "La versión 4 no admite búsquedas insensibles a mayúsculas y minúsculas.\n"
- #: dwarf.c:8770
- msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8788
- #, c-format
- msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
- msgstr "Encabezado corrupto en la sección %s.\n"
- #: dwarf.c:8795
- #, c-format
- msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8804
- #, c-format
- msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8814
- #, c-format
- msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8823
- #, c-format
- msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8838
- msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8842
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "CU table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tabla CU:\n"
- #: dwarf.c:8848
- #, c-format
- msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
- msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:8853
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "TU table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tabla TU:\n"
- #: dwarf.c:8860
- #, c-format
- msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
- msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
- #: dwarf.c:8867
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Address table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tabla de direcciones:\n"
- #: dwarf.c:8877
- #, c-format
- msgid "%lu\n"
- msgstr "%lu\n"
- #: dwarf.c:8897
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " <corrupt: %14ld>"
- msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
- msgstr " <corrupto: %14ld>"
- #: dwarf.c:8898
- #, c-format
- msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8909
- #, c-format
- msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8910
- #, c-format
- msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8923
- #, c-format
- msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8948
- msgid "static"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8948
- msgid "global"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:8986 dwarf.c:8997
- #, fuzzy
- #| msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
- msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
- msgstr "Error interno: Tipo de máquina desconocido: %d"
- #: dwarf.c:9061
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "The %s section is empty.\n"
- msgid "Section %s is empty\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La sección %s está vacía.\n"
- #: dwarf.c:9067
- #, c-format
- msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9085
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "section .loader is too short\n"
- msgid "Section %s is too small for %d slot\n"
- msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n"
- msgstr[0] "la sección .loader es demasiado corta\n"
- msgstr[1] "la sección .loader es demasiado corta\n"
- #: dwarf.c:9096
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Version: %d\n"
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Versión: %d\n"
- #: dwarf.c:9098
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Number of section headers: %ld"
- msgid " Number of columns: %d\n"
- msgstr " Número de encabezados de sección: %ld"
- #: dwarf.c:9099
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Number of section headers: %ld"
- msgid " Number of used entries: %d\n"
- msgstr " Número de encabezados de sección: %ld"
- #: dwarf.c:9100
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Number of section headers: %ld"
- msgid ""
- " Number of slots: %d\n"
- "\n"
- msgstr " Número de encabezados de sección: %ld"
- #: dwarf.c:9105
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Section '%s' contains %d entries:\n"
- msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La sección '%s' contiene %d entradas:\n"
- #: dwarf.c:9127
- msgid "Section index pool located before start of section\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9132
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Signature: "
- msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
- msgstr " Firma: "
- #: dwarf.c:9139
- #, c-format
- msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9181
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " number of CTL anchors: %u\n"
- msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
- msgstr " número de anclas CTL: %u\n"
- #: dwarf.c:9187
- #, c-format
- msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9194
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " Offset\tName\n"
- msgid " Offset table\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Desplaz\tNombre\n"
- #: dwarf.c:9196 dwarf.c:9286
- msgid "signature"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9196 dwarf.c:9286
- msgid "dwo_id"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9234
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
- msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
- msgstr "sección %u: el valor sh_link de %u es mayor que el número de secciones\n"
- #: dwarf.c:9246
- #, c-format
- msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9252 dwarf.c:9309
- #, c-format
- msgid " [%3d] 0x%s"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9266 dwarf.c:9322
- #, c-format
- msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9284
- #, c-format
- msgid " Size table\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9337
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unsupported version %lu.\n"
- msgid " Unsupported version (%d)\n"
- msgstr "No se admite la versión %lu.\n"
- #: dwarf.c:9409
- #, c-format
- msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
- msgstr "Aún no se admite el mostrar el contenido de depuración de la sección %s.\n"
- #: dwarf.c:9440
- #, c-format
- msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9458
- #, c-format
- msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9474
- #, c-format
- msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9572
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unable to open base-file: %s"
- msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
- msgstr "No se puede abrir el fichero-base: %s"
- #: dwarf.c:9584
- #, c-format
- msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9679
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "cannot create debug link section `%s'"
- msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
- msgstr "no se puede crear la sección de enlace de depuración `%s'"
- #: dwarf.c:9717
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of memory\n"
- msgid "Out of memory"
- msgstr "Memoria agotada\n"
- #. Failed to find the file.
- #: dwarf.c:9766
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "no .loader section in file\n"
- msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
- msgstr "no hay sección .loader en el fichero\n"
- #: dwarf.c:9767 dwarf.c:9771 dwarf.c:9776 dwarf.c:9780 dwarf.c:9783
- #: dwarf.c:9786 dwarf.c:9789
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Tried `%s'\n"
- msgid "tried: %s\n"
- msgstr "Se intentó `%s'\n"
- #: dwarf.c:9801
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "failed to open temporary head file: %s"
- msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
- msgstr "falló al abrir el fichero de encabezado temporal: %s"
- #. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
- #. files that would also match.
- #: dwarf.c:9809
- #, c-format
- msgid ""
- "%s: Found separate debug info file: %s\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9828
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
- msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar la tabla de petición de volcado.\n"
- #: dwarf.c:9834
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unable to open base-file: %s"
- msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
- msgstr "No se puede abrir el fichero-base: %s"
- #. FIXME: We should check the dwo_id.
- #: dwarf.c:9841
- #, c-format
- msgid ""
- "%s: Found separate debug object file: %s\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: dwarf.c:9869
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "The section %s contains:\n"
- msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n"
- msgstr "La sección %s contiene:\n"
- #: dwarf.c:9871
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Name: %s\n"
- msgid " Name: %s\n"
- msgstr " Nombre: %s\n"
- #: dwarf.c:9872
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "directory"
- msgid " Directory: %s\n"
- msgstr "directorio"
- #: dwarf.c:9872
- #, fuzzy
- #| msgid "no symbols\n"
- msgid "<not-found>"
- msgstr "no hay símbolos\n"
- #: dwarf.c:9874
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " sp = sp + %d"
- msgid " ID: "
- msgstr " sp = sp + %d"
- #: dwarf.c:9876
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ", <unknown>"
- msgid " ID: <unknown>\n"
- msgstr ", <desconocido>"
- #: dwarf.c:10033 dwarf.c:10075
- #, c-format
- msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
- msgstr "No se reconoce la opción de depuración '%s'\n"
- #: elfcomm.c:42
- #, c-format
- msgid "%s: Error: "
- msgstr "%s: Error: "
- #: elfcomm.c:56
- #, c-format
- msgid "%s: Warning: "
- msgstr "%s: Aviso: "
- #: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338
- #, c-format
- msgid "Unhandled data length: %d\n"
- msgstr "Longitud de datos sin manejar: %d\n"
- #: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:909
- msgid "Out of memory\n"
- msgstr "Memoria agotada\n"
- #: elfcomm.c:434
- #, c-format
- msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
- msgstr ""
- #: elfcomm.c:478
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
- msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
- msgstr "%s: desplazamiento de tabla de cadenas de archivo %lu inválido\n"
- #: elfcomm.c:491
- #, c-format
- msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
- msgstr "%s: falló al saltar la tabla de símbolos del archivo\n"
- #: elfcomm.c:510
- #, c-format
- msgid "%s: the archive index is empty\n"
- msgstr "%s: el índice del archivo está vacío\n"
- #: elfcomm.c:518 elfcomm.c:547
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read archive index\n"
- msgstr "%s: falló al leer el índice del archivo\n"
- #: elfcomm.c:529
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n"
- msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
- msgstr "%s: se supone que el índice del archivo tiene %ld entradas, pero el tamaño en el encabezado es demasiado pequeño\n"
- #: elfcomm.c:539
- msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
- msgstr "Memoria agotada al tratar de leer el índice de símbolos del archivo\n"
- #: elfcomm.c:559
- msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
- msgstr "Memoria agotada al tratar de convertir el índice de símbolos del archivo\n"
- #: elfcomm.c:572
- #, c-format
- msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
- msgstr "%s: el archivo tiene un índice pero no tiene símbolos\n"
- #: elfcomm.c:580
- msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
- msgstr "Memoria agotada al tratar de leer la tabla de símbolos del índice del archivo\n"
- #: elfcomm.c:588
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
- msgstr "%s: falló al leer la tabla de símbolos del índice del archivo\n"
- #: elfcomm.c:598
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
- msgstr "%s: falló al leer el encabezado del archivo a continuación del índice del archivo\n"
- #: elfcomm.c:631
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
- msgstr "%s: falló al buscar el primer encabezado de archivo\n"
- #: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:379 readelf.c:18888
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read archive header\n"
- msgstr "%s: falló al leer el encabezado del archivo\n"
- #: elfcomm.c:657
- #, c-format
- msgid "%s has no archive index\n"
- msgstr "%s: no tiene índice de archivo\n"
- #: elfcomm.c:669
- #, c-format
- msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
- msgstr ""
- #: elfcomm.c:676
- #, c-format
- msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
- msgstr ""
- #: elfcomm.c:687
- msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
- msgstr "Memoria agotada al leer los nombres de símbolo long en el archivo\n"
- #: elfcomm.c:695
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
- msgstr "%s: falló al leer la tabla de cadenas de nombre de símbolo largos\n"
- #: elfcomm.c:772
- msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
- msgstr ""
- #: elfcomm.c:786
- #, c-format
- msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
- msgstr ""
- #: elfcomm.c:805
- #, fuzzy
- #| msgid "%s: bad archive file name\n"
- msgid "Invalid Thin archive member name\n"
- msgstr "%s: nombre de fichero de archivo erróneo\n"
- #: elfcomm.c:861
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
- msgstr "%s: falló al buscar el siguiente nombre de fichero\n"
- #: elfcomm.c:872 elfedit.c:386 readelf.c:18894
- #, c-format
- msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
- msgstr "%s no se encontró un encabezado de archivo válido\n"
- #: elfedit.c:100
- #, c-format
- msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
- msgstr "%s: No es un fichero ELF - tiene los bytes mágicos erróneos en el inicio\n"
- #: elfedit.c:108
- #, c-format
- msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: No se admite EI_VERSION: %d no es %d\n"
- #: elfedit.c:129
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
- msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: No coincide EI_CLASS: %d no es %d\n"
- #: elfedit.c:138
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
- msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: No coincide EI_CLASS: %d no es %d\n"
- #: elfedit.c:147
- #, c-format
- msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: No coincide e_machine: %d no es %d\n"
- #: elfedit.c:158
- #, c-format
- msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: No coincide e_type: %d no es %d\n"
- #: elfedit.c:169
- #, c-format
- msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: No coincide EI_OSABI: %d no es %d\n"
- #: elfedit.c:202
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
- msgstr "%s: Falló al actualizar el encabezado ELF: %s\n"
- #: elfedit.c:235
- #, c-format
- msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
- msgstr "No se admite EI_CLASS: %d\n"
- #: elfedit.c:268
- msgid ""
- "This executable has been built without support for a\n"
- "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
- msgstr ""
- "Este ejecutable fue construido sin soporte para un\n"
- "tipo de datos de 64 bit y por eso no puede procesar ficheros ELF de 64 bit.\n"
- #: elfedit.c:309
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
- msgstr "%s: Falló al leer el encabezado ELF\n"
- #: elfedit.c:316
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
- msgstr "%s: Falló al buscar en el encabezado ELF\n"
- #: elfedit.c:370 readelf.c:18880
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
- msgstr "%s: falló al buscar el siguiente encabezado de archivo\n"
- #: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:18908 readelf.c:18917
- #, c-format
- msgid "%s: bad archive file name\n"
- msgstr "%s: nombre de fichero de archivo erróneo\n"
- #: elfedit.c:430 elfedit.c:522
- #, c-format
- msgid "Input file '%s' is not readable\n"
- msgstr "El fichero de entrada '%s' no es legible\n"
- #: elfedit.c:454
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
- msgstr "%s: falló al buscar en el miembro de archivo\n"
- #: elfedit.c:493 readelf.c:19026
- #, c-format
- msgid "'%s': No such file\n"
- msgstr "'%s': No hay tal fichero\n"
- #: elfedit.c:495 readelf.c:19028
- #, c-format
- msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
- msgstr "No se puede encontrar '%s'. Mensaje de error del sistema: %s\n"
- #: elfedit.c:502 readelf.c:19035
- #, c-format
- msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
- msgstr "'%s' no es un fichero ordinario\n"
- #: elfedit.c:528 readelf.c:19057
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
- msgstr "%s: Falló al leer el número mágico del fichero\n"
- #: elfedit.c:586
- #, c-format
- msgid "Unknown OSABI: %s\n"
- msgstr "OSABI desconocido: %s\n"
- #: elfedit.c:611
- #, c-format
- msgid "Unknown machine type: %s\n"
- msgstr "Tipo de máquina desconocido: %s\n"
- #: elfedit.c:630
- #, c-format
- msgid "Unknown type: %s\n"
- msgstr "Tipo desconocido: %s\n"
- #: elfedit.c:661
- #, c-format
- msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
- msgstr "Modo de empleo: %s <opcion(es)> <fichero(s)elf>\n"
- #: elfedit.c:663
- #, c-format
- msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
- msgstr " Actualiza el encabezado ELF de los ficheros ELF\n"
- #: elfedit.c:664 objcopy.c:531 objcopy.c:667 strings.c:641
- #, c-format
- msgid " The options are:\n"
- msgstr " Las opciones son:\n"
- #: elfedit.c:665
- #, c-format
- msgid ""
- " --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
- " --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
- " --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
- " --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
- " --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
- " --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the version number of %s\n"
- msgstr ""
- " --input-mach <máquina> Define el tipo de máquina de entrada a <máquina>\n"
- " --output-mach <máquina> Define el tipo de máquina de salida a <máquina>\n"
- " --input-type <tipo> Define el tipo de fichero de entrada a <tipo>\n"
- " --output-type <tipo> Define el tipo de fichero de salida a <tipo>\n"
- " --input-osabi <osabi> Define la entrada OSABI a <osabi>\n"
- " --output-osabi <osabi> Defina la salida OSABI a <osabi>\n"
- " -h --help Muestra esta información\n"
- " -v --version Muestra el número de versión de %s\n"
- #: emul_aix.c:44
- #, c-format
- msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
- msgstr " [-g] - archivo small de 32 bit\n"
- #: emul_aix.c:45
- #, c-format
- msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
- msgstr " [-X32] - descarta los objetos de 64 bit\n"
- #: emul_aix.c:46
- #, c-format
- msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
- msgstr " [-X64] - descarta los objetos de 32 bit\n"
- #: emul_aix.c:47
- #, c-format
- msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
- msgstr " [-X32_64] -acepta objetos de 32 y 64 bit\n"
- #: ieee.c:310
- msgid "unexpected end of debugging information"
- msgstr "fin inesperado de la información de depuración"
- #: ieee.c:397
- msgid "invalid number"
- msgstr "número inválido"
- #: ieee.c:450
- msgid "invalid string length"
- msgstr "longitud de cadena inválida"
- #: ieee.c:505 ieee.c:546
- msgid "expression stack overflow"
- msgstr "desbordamiento de la pila de expresión"
- #: ieee.c:525
- msgid "unsupported IEEE expression operator"
- msgstr "no se admite el operador de expresión IEEE"
- #: ieee.c:540
- msgid "unknown section"
- msgstr "sección desconocida"
- #: ieee.c:561
- msgid "expression stack underflow"
- msgstr "desbordamiento por debajo de la pila de expresión"
- #: ieee.c:575
- msgid "expression stack mismatch"
- msgstr "no hay coincidencia en la pila de expresión"
- #: ieee.c:612
- msgid "unknown builtin type"
- msgstr "tipo interno desconocido"
- #: ieee.c:757
- msgid "BCD float type not supported"
- msgstr "no se admite el tipo de coma flotante BCD"
- #: ieee.c:894
- msgid "unexpected number"
- msgstr "número inesperado"
- #: ieee.c:901
- msgid "unexpected record type"
- msgstr "tipo de grabación inesperado"
- #: ieee.c:934
- msgid "blocks left on stack at end"
- msgstr "se dejaron bloques en la pila al final"
- #: ieee.c:1207
- msgid "unknown BB type"
- msgstr "tipo BB desconocido"
- #: ieee.c:1216
- msgid "stack overflow"
- msgstr "desbordamiento de la pila"
- #: ieee.c:1239
- msgid "stack underflow"
- msgstr "desbordamiento de la pila por debajo"
- #: ieee.c:1351 ieee.c:1421 ieee.c:2119
- msgid "illegal variable index"
- msgstr "índice de variable ilegal"
- #: ieee.c:1399
- msgid "illegal type index"
- msgstr "índice de tipo ilegal"
- #: ieee.c:1409 ieee.c:1446
- msgid "unknown TY code"
- msgstr "código TY desconocido"
- #: ieee.c:1428
- msgid "undefined variable in TY"
- msgstr "variable indefinida en TY"
- #. Pascal file name. FIXME.
- #: ieee.c:1840
- msgid "Pascal file name not supported"
- msgstr "no se admite el nombre de fichero Pascal"
- #: ieee.c:1888
- msgid "unsupported qualifier"
- msgstr "no se admite el calificador"
- #: ieee.c:2157
- msgid "undefined variable in ATN"
- msgstr "variable sin definir en ATN"
- #: ieee.c:2200
- msgid "unknown ATN type"
- msgstr "tipo ATN desconocido"
- #. Reserved for FORTRAN common.
- #: ieee.c:2322
- msgid "unsupported ATN11"
- msgstr "no se admite ATN11"
- #. We have no way to record this information. FIXME.
- #: ieee.c:2349
- msgid "unsupported ATN12"
- msgstr "no se admite ATN12"
- #: ieee.c:2409
- msgid "unexpected string in C++ misc"
- msgstr "cadena inesperada en misc de C++"
- #: ieee.c:2422
- msgid "bad misc record"
- msgstr "grabación misc errónea"
- #: ieee.c:2463
- msgid "unrecognized C++ misc record"
- msgstr "no se reconoce la grabación misc de C++"
- #: ieee.c:2578
- msgid "undefined C++ object"
- msgstr "objeto C++ sin definir"
- #: ieee.c:2612
- msgid "unrecognized C++ object spec"
- msgstr "no se reconoce la especificación de objeto C++"
- #: ieee.c:2648
- msgid "unsupported C++ object type"
- msgstr "no se admite el tipo de objeto C++"
- #: ieee.c:2658
- msgid "C++ base class not defined"
- msgstr "no está definida la clase base de C++"
- #: ieee.c:2670 ieee.c:2775
- msgid "C++ object has no fields"
- msgstr "el objeto C++ no tiene campos"
- #: ieee.c:2689
- msgid "C++ base class not found in container"
- msgstr "no se encuentra la clase base C++ en el contenedor"
- #: ieee.c:2796
- msgid "C++ data member not found in container"
- msgstr "no se encuentra los datos miembros C++ en el contenedor"
- #: ieee.c:2837 ieee.c:2987
- msgid "unknown C++ visibility"
- msgstr "visibilidad C++ desconocida"
- #: ieee.c:2871
- msgid "bad C++ field bit pos or size"
- msgstr "posición o tamaño erróneo del campo de bit C++"
- #: ieee.c:2963
- msgid "bad type for C++ method function"
- msgstr "tipo erróneo para la función del método C++"
- #: ieee.c:2973
- msgid "no type information for C++ method function"
- msgstr "no hay información de tipo para la función del método C++"
- #: ieee.c:3012
- msgid "C++ static virtual method"
- msgstr "método virtual static de C++"
- #: ieee.c:3107
- msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
- msgstr "no se reconoce la especificación de adelanto de objeto C++"
- #: ieee.c:3146
- msgid "undefined C++ vtable"
- msgstr "vtable C++ sin definir"
- #: ieee.c:3215
- msgid "C++ default values not in a function"
- msgstr "valores C++ por defecto no están en una función"
- #: ieee.c:3255
- msgid "unrecognized C++ default type"
- msgstr "no se reconoce el tipo por defecto de C++"
- #: ieee.c:3286
- msgid "reference parameter is not a pointer"
- msgstr "el parámetro de referencia no es un puntero"
- #: ieee.c:3369
- msgid "unrecognized C++ reference type"
- msgstr "no se reconoce el tipo de referencia de C++"
- #: ieee.c:3451
- msgid "C++ reference not found"
- msgstr "no se encontró la referencia C++"
- #: ieee.c:3459
- msgid "C++ reference is not pointer"
- msgstr "la referencia C++ no es un puntero"
- #: ieee.c:3485 ieee.c:3493
- msgid "missing required ASN"
- msgstr "falta el ASN requerido"
- #: ieee.c:3520 ieee.c:3528
- msgid "missing required ATN65"
- msgstr "falta el ATN65 requerido"
- #: ieee.c:3542
- msgid "bad ATN65 record"
- msgstr "registro ATN65 erróneo"
- #: ieee.c:4170
- #, c-format
- msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
- msgstr "desbordamiento numérico IEEE: 0x"
- #: ieee.c:4214
- #, c-format
- msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
- msgstr "desbordamiento de longitud de cadena IEEE: %u\n"
- #: ieee.c:5212
- #, c-format
- msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
- msgstr "no se admite el tamaño de tipo entero IEEE %u\n"
- #: ieee.c:5246
- #, c-format
- msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
- msgstr "no se admite el tamaño de tipo coma flotante IEEE %u\n"
- #: ieee.c:5280
- #, c-format
- msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
- msgstr "no se admite el tamaño de tipo complejo IEEE %u\n"
- #: mclex.c:240
- msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
- msgstr "Se ingresó un símbolo duplicado en la lista de palabras clave."
- #: nlmconv.c:272 srconv.c:1788
- msgid "input and output files must be different"
- msgstr "los ficheros de entrada y salida deben ser diferentes"
- #: nlmconv.c:319
- msgid "input file named both on command line and with INPUT"
- msgstr "fichero de entrada nombrado en la línea de órdenes y con INPUT"
- #: nlmconv.c:328
- msgid "no input file"
- msgstr "no hay fichero de entrada"
- #: nlmconv.c:358
- msgid "no name for output file"
- msgstr "no hay nombre para el fichero de salida"
- #: nlmconv.c:372
- msgid "warning: input and output formats are not compatible"
- msgstr "aviso: los formatos de entrada y salida no son compatibles"
- #: nlmconv.c:402
- msgid "make .bss section"
- msgstr "hace sección .bss"
- #: nlmconv.c:412
- msgid "make .nlmsections section"
- msgstr "hace sección .nlmsections"
- #: nlmconv.c:440
- msgid "set .bss vma"
- msgstr "establece vma .bss"
- #: nlmconv.c:447
- msgid "set .data size"
- msgstr "establece tamaño de .data"
- #: nlmconv.c:627
- #, c-format
- msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
- msgstr "aviso: se importó el símbolo %s pero no está en la lista de importación"
- #: nlmconv.c:647
- msgid "set start address"
- msgstr "establece la dirección de inicio"
- #: nlmconv.c:696
- #, c-format
- msgid "warning: START procedure %s not defined"
- msgstr "aviso: el procedimiento START %s no está definido"
- #: nlmconv.c:698
- #, c-format
- msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
- msgstr "aviso: el procedimiento EXIT %s no está definido"
- #: nlmconv.c:700
- #, c-format
- msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
- msgstr "aviso: el procedimiento CHECK %s no está definido"
- #: nlmconv.c:720 nlmconv.c:906
- msgid "custom section"
- msgstr "sección a la medida"
- #: nlmconv.c:740 nlmconv.c:935
- msgid "help section"
- msgstr "sección de ayuda"
- #: nlmconv.c:762 nlmconv.c:953
- msgid "message section"
- msgstr "sección de mensajes"
- #: nlmconv.c:777 nlmconv.c:986
- msgid "module section"
- msgstr "sección de módulos"
- #: nlmconv.c:796 nlmconv.c:1002
- msgid "rpc section"
- msgstr "sección de rpc"
- #. There is no place to record this information.
- #: nlmconv.c:832
- #, c-format
- msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
- msgstr "%s: aviso: las bibliotecas compartidas no pueden tener datos sin iniciar"
- #: nlmconv.c:853 nlmconv.c:1021
- msgid "shared section"
- msgstr "sección compartida"
- #: nlmconv.c:861
- msgid "warning: No version number given"
- msgstr "aviso: No se dió un número de versión"
- #: nlmconv.c:901 nlmconv.c:930 nlmconv.c:948 nlmconv.c:997 nlmconv.c:1016
- #, c-format
- msgid "%s: read: %s"
- msgstr "%s: leído: %s"
- #: nlmconv.c:923
- msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
- msgstr "aviso: no se admite FULLMAP; pruebe ld -M"
- #: nlmconv.c:1099
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
- msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero-entrada [fichero-salida]]\n"
- #: nlmconv.c:1100
- #, c-format
- msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
- msgstr "Convierte un fichero objeto en un Módulo Cargable de NetWare (NLM)\n"
- #: nlmconv.c:1101
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
- " -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
- " -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
- " -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
- " -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
- " @<file> Read options from <file>.\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the program's version\n"
- msgstr ""
- " Las opciones son:\n"
- " -I --input-target=<nombrebfd> Establece el formato del fichero binario de entrada\n"
- " -O --output-target=<nombrebfd> Establece el formato del fichero binario de salida\n"
- " -T --header-file=<fichero> Lee el <fichero> para la información del encabezado NLM\n"
- " -l --linker=<enlazador> Usa el <enlazador> para cualquier enlazado\n"
- " -d --debug Muestra en salida estándar la línea de comando del enlazador\n"
- " @<fichero> Lee opciones del <fichero>.\n"
- " -h --help Muestra esta información\n"
- " -v --version Muestra la versión del programa\n"
- #: nlmconv.c:1142
- #, c-format
- msgid "support not compiled in for %s"
- msgstr "soporte no compilado para %s"
- #: nlmconv.c:1179
- msgid "make section"
- msgstr "crea sección"
- #: nlmconv.c:1193
- msgid "set section size"
- msgstr "establece el tamaño de la sección"
- #: nlmconv.c:1199
- msgid "set section alignment"
- msgstr "establece la alineación de la sección"
- #: nlmconv.c:1203
- msgid "set section flags"
- msgstr "establece las opciones de la sección"
- #: nlmconv.c:1214
- msgid "set .nlmsections size"
- msgstr "establece el tamaño de .nlmsections"
- #: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
- msgid "set .nlmsection contents"
- msgstr "establece el contenido de .nlmsection"
- #: nlmconv.c:1795
- msgid "stub section sizes"
- msgstr "tamaños de la sección de cabos"
- #: nlmconv.c:1842
- msgid "writing stub"
- msgstr "se escribe cabo"
- #: nlmconv.c:1876
- #, fuzzy
- #| msgid "Unable to locate %s section!\n"
- msgid "Unable to locate PPC_TOC16 reloc information"
- msgstr "¡No se puede localizar la sección %s!\n"
- #: nlmconv.c:1930
- #, c-format
- msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
- msgstr "reubicación relativa PC contra %s sin resolver"
- #: nlmconv.c:1938 nlmconv.c:1994 nlmconv.c:2017
- #, c-format
- msgid "Out of range relocation: %lx"
- msgstr ""
- #: nlmconv.c:2008
- #, c-format
- msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
- msgstr "desbordamiento al ajustar la reubicación contra %s"
- #: nlmconv.c:2033
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
- msgid "Unsupported relocation size: %d"
- msgstr "no se admite el tamaño de tipo coma flotante IEEE %u\n"
- #: nlmconv.c:2145
- #, c-format
- msgid "%s: execution of %s failed: "
- msgstr "%s: falló la ejecución de %s: "
- #: nlmconv.c:2160
- #, c-format
- msgid "Execution of %s failed"
- msgstr "Falló la ejecución de %s"
- #: nm.c:237 size.c:76 strings.c:639
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
- msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero(s)]\n"
- #: nm.c:238
- #, c-format
- msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
- msgstr "Lista de símbolos en [fichero(s)] (a.out por defecto).\n"
- #: nm.c:239
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
- " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
- " -B Same as --format=bsd\n"
- " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
- " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
- " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
- " or `gnat'\n"
- " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
- " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
- " --defined-only Display only defined symbols\n"
- " -e (ignored)\n"
- " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
- " `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
- " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
- " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
- " line number for each symbol\n"
- " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
- " -o Same as -A\n"
- " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
- " -P, --portability Same as --format=posix\n"
- " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
- msgstr ""
- "Las opciones son:\n"
- " -a, --debug-syms Muestra símbolos sólo para el depurador\n"
- " -A, --print-file-name Muestra el nombre del fichero de entrada antes de\n"
- " cada símbolo\n"
- " -B Igual que --format=bsd\n"
- " -C, --demangle[=ESTILO] Decodifica los nombres de símbolo de bajo nivel en\n"
- " nombres de nivel de usuario\n"
- " El ESTILO, si se especifica, puede ser `auto'\n"
- " (por defecto), `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg',\n"
- " `gnu-v3', `java' o `gnat'\n"
- " --no-demangle No decodifica los nombres de símbolo de bajo nivel\n"
- " -D, --dynamic Muestra los símbolos dinámicos en lugar de los\n"
- " símbolos normales\n"
- " --defined-only Muestra solamente los símbolos definidos\n"
- " -e (se descarta)\n"
- " -f, --format=FORMATO Usa el formato de salida FORMATO. FORMATO puede ser\n"
- " `bsd', `sysv' o `posix'. Por defecto es `bsd'\n"
- " -g, --extern-only Muestra solamente los símbolos externos\n"
- " -l, --line-numbers Utiliza la información de depuración para encontrar\n"
- " un nombre de fichero y un número de línea para cada\n"
- " símbolo\n"
- " -n, --numeric-sort Ordena los símbolos numéricamente por dirección\n"
- " -o Igual que -A\n"
- " -p, --no-sort No ordena los símbolos\n"
- " -P, --portability Igual que --format=posix\n"
- " -r, --reverse-sort Cambia el sentido de la ordenación\n"
- #: nm.c:262
- #, c-format
- msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
- msgstr " --plugin NOMBRE Carga el plugin especificado\n"
- #: nm.c:265
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
- #| " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
- #| " --size-sort Sort symbols by size\n"
- #| " --special-syms Include special symbols in the output\n"
- #| " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
- #| " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
- #| " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
- #| " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
- #| " -X 32_64 (ignored)\n"
- #| " @FILE Read options from FILE\n"
- #| " -h, --help Display this information\n"
- #| " -V, --version Display this program's version number\n"
- #| "\n"
- msgid ""
- " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
- " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
- " --size-sort Sort symbols by size\n"
- " --special-syms Include special symbols in the output\n"
- " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
- " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
- " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
- " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
- " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
- " -X 32_64 (ignored)\n"
- " @FILE Read options from FILE\n"
- " -h, --help Display this information\n"
- " -V, --version Display this program's version number\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " -S, --print-size Muestra el tamaño de los símbolos definidos\n"
- " -s, --print-armap Incluye el índice para símbolos de miembros de archivo\n"
- " --size-sort Ordena los símbolos por tamaño\n"
- " --special-syms Incluye los símbolos especiales en la salida\n"
- " --synthetic Muestra también los símbolos sintéticos\n"
- " -t, --radix=RADICAL Usa el RADICAL para mostrar valores de símbolo\n"
- " --target=NOMBFD Especifica el formato de objeto objetivo como NOMBFD\n"
- " -u, --undefined-only Sólo muestra los símbolos sin definir\n"
- " -X 32_64 (se descarta)\n"
- " @FICHERO Lee opciones del FICHERO\n"
- " -h, --help Muestra esta información\n"
- " -V, --version Muestra el número de versión de este programa\n"
- "\n"
- #: nm.c:314
- #, c-format
- msgid "%s: invalid radix"
- msgstr "%s: radical inválido"
- #: nm.c:338
- #, c-format
- msgid "%s: invalid output format"
- msgstr "%s: formato de salida inválido"
- #: nm.c:362 readelf.c:10785 readelf.c:10830
- #, c-format
- msgid "<processor specific>: %d"
- msgstr "<específico del procesador> %d:"
- #: nm.c:364 readelf.c:10794 readelf.c:10849
- #, c-format
- msgid "<OS specific>: %d"
- msgstr "<específico del SO>: %d"
- #: nm.c:366 readelf.c:10797 readelf.c:10852
- #, c-format
- msgid "<unknown>: %d"
- msgstr "<desconocido>: %d"
- #: nm.c:396
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<unknown>: %d"
- msgid "<unknown>: %d/%d"
- msgstr "<desconocido>: %d"
- #: nm.c:437
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Archive index:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Índice del archivo:\n"
- #: nm.c:484
- #, c-format
- msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
- msgstr ""
- #: nm.c:1366
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Undefined symbols from %s:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Símbolos sin definir de %s:\n"
- "\n"
- #: nm.c:1368
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Symbols from %s:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Símbolos de %s:\n"
- "\n"
- #: nm.c:1370 nm.c:1421
- #, c-format
- msgid ""
- "Name Value Class Type Size Line Section\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Nombre Valor Clase Tipo Tamaño Línea Sección\n"
- "\n"
- #: nm.c:1373 nm.c:1424
- #, c-format
- msgid ""
- "Name Value Class Type Size Line Section\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Nombre Valor Clase Tipo Tamaño Línea Sección\n"
- "\n"
- #: nm.c:1417
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Undefined symbols from %s[%s]:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Símbolos sin definir de %s[%s]:\n"
- "\n"
- #: nm.c:1419
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Symbols from %s[%s]:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Símbolos de %s[%s]:\n"
- "\n"
- #: nm.c:1511
- #, c-format
- msgid "Print width has not been initialized (%d)"
- msgstr "No se inicializó la anchura de la impresión (%d)"
- #: nm.c:1753
- msgid "Only -X 32_64 is supported"
- msgstr "Solamente se admite -X 32_64"
- #: nm.c:1781
- msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
- msgstr "Al usar juntas las opciones --size-sort y --undefined-only"
- #: nm.c:1782
- msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
- msgstr "no se producirá salida, porque los símbolos sin definir no tienen tamaño."
- #: objcopy.c:529 srconv.c:1695
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
- msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] fichero-entrada [fichero-salida]\n"
- #: objcopy.c:530
- #, c-format
- msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
- msgstr " Copia un fichero binario, posiblemente transformándolo en el proceso\n"
- #: objcopy.c:532
- #, c-format
- msgid ""
- " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
- " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
- " -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
- " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
- " --debugging Convert debugging information, if possible\n"
- " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:540 objcopy.c:675
- #, c-format
- msgid ""
- " -D --enable-deterministic-archives\n"
- " Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
- " -U --disable-deterministic-archives\n"
- " Disable -D behavior\n"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:546 objcopy.c:681
- #, c-format
- msgid ""
- " -D --enable-deterministic-archives\n"
- " Produce deterministic output when stripping archives\n"
- " -U --disable-deterministic-archives\n"
- " Disable -D behavior (default)\n"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:551
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
- #| " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
- #| " -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
- #| " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
- #| " --debugging Convert debugging information, if possible\n"
- #| " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
- #| " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
- #| " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
- #| " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
- #| " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
- #| " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
- #| " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
- #| " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
- #| " --strip-unneeded-symbol <name>\n"
- #| " Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
- #| " relocations\n"
- #| " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
- #| " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
- #| " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
- #| " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
- #| " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
- #| " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
- #| " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
- #| " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
- #| " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
- #| " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
- #| " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
- #| " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
- #| " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
- #| " -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
- #| " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
- #| " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
- #| " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
- #| " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
- #| " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
- #| " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
- #| " Add <incr> to the start address\n"
- #| " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
- #| " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
- #| " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
- #| " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
- #| " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
- #| " Change the LMA of section <name> by <val>\n"
- #| " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
- #| " Change the VMA of section <name> by <val>\n"
- #| " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
- #| " Warn if a named section does not exist\n"
- #| " --set-section-flags <name>=<flags>\n"
- #| " Set section <name>'s properties to <flags>\n"
- #| " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
- #| " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
- #| " --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
- #| " Handle long section names in Coff objects.\n"
- #| " --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
- #| " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
- #| " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
- #| " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
- #| " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
- #| " listed in <file>\n"
- #| " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
- #| " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
- #| " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
- #| " --strip-unneeded-symbols <file>\n"
- #| " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
- #| " in <file>\n"
- #| " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
- #| " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
- #| " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
- #| " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
- #| " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
- #| " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
- #| " --writable-text Mark the output text as writable\n"
- #| " --readonly-text Make the output text write protected\n"
- #| " --pure Mark the output file as demand paged\n"
- #| " --impure Mark the output file as impure\n"
- #| " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
- #| " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
- #| " --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
- #| " Add <prefix> to start of every allocatable\n"
- #| " section name\n"
- #| " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
- #| " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
- #| " <commit>\n"
- #| " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
- #| " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
- #| " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
- #| " <commit>\n"
- #| " --subsystem <name>[:<version>]\n"
- #| " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
- #| " --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n"
- #| " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
- #| " -v --verbose List all object files modified\n"
- #| " @<file> Read options from <file>\n"
- #| " -V --version Display this program's version number\n"
- #| " -h --help Display this output\n"
- #| " --info List object formats & architectures supported\n"
- msgid ""
- " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
- " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
- " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
- " --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
- " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
- " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
- " --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
- " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
- " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
- " --strip-unneeded-symbol <name>\n"
- " Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
- " relocations\n"
- " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
- " --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
- " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
- " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
- " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
- " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
- " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
- " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
- " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
- " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
- " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
- " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
- " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
- " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
- " -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
- " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
- " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
- " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
- " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
- " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
- " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
- " Add <incr> to the start address\n"
- " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
- " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
- " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
- " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
- " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
- " Change the LMA of section <name> by <val>\n"
- " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
- " Change the VMA of section <name> by <val>\n"
- " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
- " Warn if a named section does not exist\n"
- " --set-section-flags <name>=<flags>\n"
- " Set section <name>'s properties to <flags>\n"
- " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
- " --update-section <name>=<file>\n"
- " Update contents of section <name> with\n"
- " contents found in <file>\n"
- " --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
- " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
- " --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
- " Handle long section names in Coff objects.\n"
- " --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
- " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
- " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
- " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
- " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
- " listed in <file>\n"
- " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
- " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
- " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
- " --strip-unneeded-symbols <file>\n"
- " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
- " in <file>\n"
- " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
- " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
- " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
- " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
- " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
- " --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n"
- " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
- " --writable-text Mark the output text as writable\n"
- " --readonly-text Make the output text write protected\n"
- " --pure Mark the output file as demand paged\n"
- " --impure Mark the output file as impure\n"
- " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
- " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
- " --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
- " Add <prefix> to start of every allocatable\n"
- " section name\n"
- " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
- " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
- " <commit>\n"
- " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
- " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
- " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
- " <commit>\n"
- " --subsystem <name>[:<version>]\n"
- " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
- " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
- " Compress DWARF debug sections using zlib\n"
- " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
- " --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
- " type\n"
- " -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
- " --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
- " -v --verbose List all object files modified\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -V --version Display this program's version number\n"
- " -h --help Display this output\n"
- " --info List object formats & architectures supported\n"
- msgstr ""
- " -I --input-target <nombrebfd> Asume que el fichero de entrada está en\n"
- " el formato <nombrebfd>\n"
- " -O --output-target <nombrebfd> Crea un fichero de salida en el formato\n"
- " <nombrebfd>\n"
- " -B --binary-architecture <arch> Establece la arquitectura del fichero de\n"
- " salida, cuando la entrada es binaria\n"
- " -F --target <nombrebfd> Establece tanto el formato de salida como\n"
- " el de entrada a <nombrebfd>\n"
- " --debugging Convierte la información de depuración, si\n"
- " es posible\n"
- " -p --preserve-dates Copia las marcas de tiempo de modificación y\n"
- " acceso a la salida\n"
- " -j --only-section <nombre> Sólo copia la sección <nombre> en la salida\n"
- " --add-gnu-debuglink=<fich> Agrega la sección de enlazado .gnu_debuglink\n"
- " al <fich>ero\n"
- " -R --remove-section <nombre> Borra la sección <nombre> de la salida\n"
- " -S --strip-all Borra todos los símbolos y la información de\n"
- " reubicación\n"
- " -g --strip-debug Borra todos los símbolos y secciones de\n"
- " depuración\n"
- " --strip-unneeded Borra todos los símbolos innecesarios para\n"
- " las reubicaciones\n"
- " -N --strip-symbol <nombre> No copia el símbolo <nombre>\n"
- " --strip-unneeded-symbol <nombre>\n"
- " No copia el símbolo <nombre> a menos que sea\n"
- " necesario para las reubicaciones\n"
- " --only-keep-debug Borra todo excepto la información de\n"
- " depuración\n"
- " --extract-symbol Borra los contenidos de la sección pero\n"
- " conserva los símbolos\n"
- " -K --keep-symbol <nombre> No borra el símbolo <nombre>\n"
- " --keep-file-symbols No borra los símbolos de fichero\n"
- " --localize-hidden Convierte todos los símbolos ocultos ELF\n"
- " en locales\n"
- " -L --localize-symbol <nom> Fuerza que el símbolo <nom> se marque como\n"
- " local\n"
- " --globalize-symbol <nom> Fuerza que el símbolo <nom> se marque como\n"
- " global\n"
- " -G --keep-global-symbol <nom> Vuelve locales todos los símbolos excepto\n"
- " <nom>\n"
- " -W --weaken-symbol <nom> Fuerza que el símbolo <nom> se marque como\n"
- " débil\n"
- " --weaken Fuerza que todos los símbolos se marquen como\n"
- " débiles\n"
- " -w --wildcard Permite comodines en la comparación de\n"
- " símbolos\n"
- " -x --discard-all Borra todos los símbolos que no son globales\n"
- " -X --discard-locals Borra cualquier símbolo generado por el\n"
- " compilador\n"
- " -i --interleave [<num>] Sólo copia N de cada <num> bytes\n"
- " --interleave-width <num> Define N para --interleave\n"
- " -b --byte <num> Selecciona el byte <num> en cada bloque\n"
- " espaciado\n"
- " --gap-fill <val> Rellena los huecos entre secciones con <val>\n"
- " --pad-to <dirección> Rellena la última sección hasta\n"
- " la <dirección>\n"
- " --set-start <dirección> Establece la dirección de inicio en\n"
- " <dirección>\n"
- " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
- " Agrega <incr> a la dirección de inicio\n"
- " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
- " Agrega <incr> a las direcciones LMA, VMA y\n"
- " la de inicio\n"
- " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <nombre>{=|+|-}<val>\n"
- " Cambia el LMA y el VMA de la sección\n"
- " <nombre> por <val>\n"
- " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
- " Cambia LMA de la sección <nombre> por <val>\n"
- " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
- " Cambia VMA de la sección <nombre> por <val>\n"
- " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
- " Avisa si no existe una sección nombrada\n"
- " --set-section-flags <nombre>=<opciones>\n"
- " Establece las propiedades de la sección\n"
- " <nombre> a <opciones>\n"
- " --add-section <nombre>=<fichero>\n"
- " Agrega la sección <nombre> que se encuentra\n"
- " en el <fichero> a la salida\n"
- " --rename-section <ant>=<nvo>[,<opts>] Renombra la sección <ant> a <nvo>\n"
- " --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
- " Maneja los nombres de sección largos en\n"
- " objetos Coff.\n"
- " --change-leading-char Fuerza el carácter de estilo inicial en\n"
- " el formato de salida\n"
- " --remove-leading-char Borra el carácter inicial de los símbolos\n"
- " globales\n"
- " --reverse-bytes=<num> Invierte <num> bytes a la vez, en la\n"
- " sección de salida con contenido\n"
- " --redefine-sym <ant>=<nvo> Redefine el nombre de símbolo <ant> a <nvo>\n"
- " --redefine-syms <fichero> --redefine-sym para todos los pares de\n"
- " símbolos enlistados en el <fichero>\n"
- " --srec-len <número> Restringe la longitud de los Srecords\n"
- " generados\n"
- " --srec-forceS3 Restringe el tipo de los Srecords generados\n"
- " a S3\n"
- " --strip-symbols <fichero> -N para todos los símbolos enlistados en el\n"
- " <fichero>\n"
- " --strip-unneeded-symbols <fichero>\n"
- " --strip-unneeded-symbol para todos los\n"
- " símbolos enlistados en el <fichero>\n"
- " --keep-symbols <fichero> -K para todos los símbolos enlistados en el\n"
- " <fichero>\n"
- " --localize-symbols <fichero> -L para todos los símbolos enlistados en el\n"
- " <fichero>\n"
- " --globalize-symbols <fichero> --globalize-symbol para todos los símbolos\n"
- " en el <fichero>\n"
- " --keep-global-symbols <fichero>\n"
- " -G para todos los símbolos enlistados en el\n"
- " <fichero>\n"
- " --weaken-symbols <fichero> -W para todos los símbolos enlistados en el\n"
- " <fichero>\n"
- " --alt-machine-code <índice> Utiliza código máquina alternativo para la\n"
- " salida\n"
- " --writable-text Marca el texto de salida como modificable\n"
- " --readonly-text Marca el texto de salida como protegido\n"
- " contra escritura\n"
- " --pure Marca el fichero de salida como paginado en\n"
- " demanda\n"
- " --impure Marca el fichero de salida como impuro\n"
- " --prefix-symbols <prefijo> Agrega <prefijo> al inicio de cada nombre de\n"
- " símbolo\n"
- " --prefix-sections <prefijo> Agrega <prefijo> al inicio de cada nombre de\n"
- " sección\n"
- " --prefix-alloc-sections <prefijo>\n"
- " Agrega <prefijo> al inicio de cada nombre de\n"
- " sección alojable\n"
- " --file-alignment <num> Define la alineacion del fichero PE a <num>\n"
- " --heap <reserva>[,<confirma>] Define el cúmulo reserva/confirma de PE a\n"
- " <reserva>/<confirma>\n"
- " --image-base <dirección> Define la imagen base de PE a <dirección>\n"
- " --stack <reserva>[,<confirma>] Define la pila reserva/confirma de PE a\n"
- " <reserva>/<confirma>\n"
- " --subsystem <nombre>[:<versión>]\n"
- " Define el subsistema PE a <nombre>\n"
- " [y <versión>]\n"
- " --compress-debug-sections Comprime las secciones de depuración DWARF\n"
- " usando zlib\n"
- " --decompress-debug-sections Descomprime las secciones de depuración\n"
- " DWARF usando zlib\n"
- " -v --verbose Enlista todos los ficheros objeto modificados\n"
- " @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
- " -V --version Muestra el número de versión de este programa\n"
- " -h --help Muestra esta salida\n"
- " --info Enlista los formatos objeto y arquitecturas\n"
- " que se admiten\n"
- #: objcopy.c:665
- #, c-format
- msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
- msgstr "Modo de empleo: %s <opcion(es)> fichero(s)-entrada\n"
- #: objcopy.c:666
- #, c-format
- msgid " Removes symbols and sections from files\n"
- msgstr " Remueve símbolos y secciones de los ficheros\n"
- #: objcopy.c:668
- #, c-format
- msgid ""
- " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
- " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
- " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
- " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:686
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
- #| " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
- #| " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
- #| " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
- #| " -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
- #| " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
- #| " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
- #| " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
- #| " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
- #| " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
- #| " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
- #| " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
- #| " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
- #| " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
- #| " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
- #| " -v --verbose List all object files modified\n"
- #| " -V --version Display this program's version number\n"
- #| " -h --help Display this output\n"
- #| " --info List object formats & architectures supported\n"
- #| " -o <file> Place stripped output into <file>\n"
- msgid ""
- " -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
- " --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
- " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
- " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
- " --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
- " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
- " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
- " -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n"
- " --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n"
- " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
- " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
- " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
- " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
- " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
- " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
- " -v --verbose List all object files modified\n"
- " -V --version Display this program's version number\n"
- " -h --help Display this output\n"
- " --info List object formats & architectures supported\n"
- " -o <file> Place stripped output into <file>\n"
- msgstr ""
- " -I --input-target=<nombrebfd> Asume que el fichero de entrada está en\n"
- " el formato <nombrebfd>\n"
- " -O --output-target=<nombrebfd> Crea un fichero de salida en el formato\n"
- " <nombrebfd>\n"
- " -F --target <nombrebfd> Establece tanto el formato de salida como\n"
- " el de entrada a <nombrebfd>\n"
- " -p --preserve-dates Copia las marcas de tiempo de modificación\n"
- " y acceso a la salida\n"
- " -R --remove-section=<nombre> Borra la sección <nombre> de la salida\n"
- " -s --strip-all Borra todos los símbolos y la información\n"
- " de reubicación\n"
- " -g -S -d --strip-debug Borra todos los símbolos y secciones de\n"
- " depuración\n"
- " --strip-unneeded Borra todos los símbolos innecesarios para\n"
- " las reubicaciones\n"
- " --only-keep-debug Borra todo excepto la información de\n"
- " depuración\n"
- " -N --strip-symbol=<nombre> No copia el símbolo <nombre>\n"
- " -K --keep-symbol=<nombre> No borra el símbolo <nombre>\n"
- " --keep-file-symbols No borra los símbolos de fichero\n"
- " -w --wildcard Permite comodines en la comparación de\n"
- " símbolos\n"
- " -x --discard-all Borra todos los símbolos que no son globales\n"
- " -X --discard-locals Borra cualquier símbolo generado por\n"
- " el compilador\n"
- " -v --verbose Enlista todos los ficheros objeto modificados\n"
- " -V --version Muestra el número de versión de este programa\n"
- " -h --help Muestra esta salida\n"
- " --info Muestra los formatos objeto y arquitecturas\n"
- " admitidos\n"
- " -o <fichero> Coloca la salida limpia en el <fichero>\n"
- #: objcopy.c:761
- #, c-format
- msgid "unrecognized section flag `%s'"
- msgstr "opción de sección `%s' desconocida"
- #: objcopy.c:762 objcopy.c:834
- #, c-format
- msgid "supported flags: %s"
- msgstr "opciones admitidas: %s"
- #: objcopy.c:833
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "unrecognized section flag `%s'"
- msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
- msgstr "opción de sección `%s' desconocida"
- #: objcopy.c:892
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "%s both copied and removed"
- msgid "error: %s both copied and removed"
- msgstr "%s copiado y borrado al mismo tiempo"
- #: objcopy.c:898
- #, c-format
- msgid "error: %s both sets and alters VMA"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:904
- #, c-format
- msgid "error: %s both sets and alters LMA"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:1055
- #, c-format
- msgid "cannot open '%s': %s"
- msgstr "no se puede abrir '%s': %s"
- #: objcopy.c:1058 objcopy.c:4667
- #, c-format
- msgid "%s: fread failed"
- msgstr "%s: falló fread"
- #: objcopy.c:1131
- #, c-format
- msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
- msgstr "%s:%d: Se descarta la basura encontrada en esta línea"
- #: objcopy.c:1293
- #, c-format
- msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:1296
- #, c-format
- msgid "error: section %s matches both update and remove options"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:1448
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Section '%s' has no data to dump.\n"
- msgid "Section %s not found"
- msgstr ""
- "\n"
- "La sección '%s' no tiene datos para volcar.\n"
- #: objcopy.c:1596
- #, c-format
- msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
- msgstr "no se elimina el símbolo `%s' porque se nombra en una reubicación"
- #: objcopy.c:1656
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "C++ reference not found"
- msgid "'before=%s' not found"
- msgstr "no se encontró la referencia C++"
- #: objcopy.c:1695
- #, c-format
- msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
- msgstr "%s: Redefiniciones múltiples del símbolo \"%s\""
- #: objcopy.c:1699
- #, c-format
- msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
- msgstr "%s: El símbolo \"%s\" es objetivo de más de una redefinición"
- #: objcopy.c:1726
- #, c-format
- msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
- msgstr "no se puede abrir el fichero de redefinición de símbolos %s (error: %s)"
- #: objcopy.c:1804
- #, c-format
- msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
- msgstr "%s:%d: se encontró basura al final de la línea"
- #: objcopy.c:1807
- #, c-format
- msgid "%s:%d: missing new symbol name"
- msgstr "%s:%d: falta el nombre del símbolo nuevo"
- #: objcopy.c:1817
- #, c-format
- msgid "%s:%d: premature end of file"
- msgstr "%s:%d: fin de fichero prematuro"
- #: objcopy.c:1843
- #, c-format
- msgid "stat returns negative size for `%s'"
- msgstr "stat devuelve un valor negativo para `%s'"
- #: objcopy.c:1855
- #, c-format
- msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
- msgstr "copia de `%s' [desconocido] a `%s' [desconocido]\n"
- #: objcopy.c:2008
- msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:2014
- msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:2020
- msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:2047
- msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:2096
- msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:2127
- msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:2139
- msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:2145
- msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:2153
- msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:2167
- msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
- msgstr ""
- #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
- #. may need to tidy temporary files.
- #: objcopy.c:2428
- msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
- msgstr "No se puede cambiar la endianez del (los) fichero(s) de entrada"
- #: objcopy.c:2440
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "error: the input file '%s' is empty"
- msgid "error: the input file '%s' has no sections"
- msgstr "error: el fichero de entrada '%s' está vacío"
- #: objcopy.c:2450
- #, c-format
- msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:2457
- #, c-format
- msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:2464
- #, c-format
- msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
- msgstr "copia de `%s' [%s] a `%s' [%s]\n"
- #: objcopy.c:2513
- #, c-format
- msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
- msgstr "El fichero de entrada `%s' descarta el parámeto binario de arquitectura."
- #: objcopy.c:2521
- #, c-format
- msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
- msgstr "No se puede reconocer el formato del fichero de entrada `%s'"
- #: objcopy.c:2524
- #, c-format
- msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
- msgstr "El fichero de salida no puede representar a la arquitectura `%s'"
- #: objcopy.c:2587
- #, c-format
- msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
- msgstr "aviso: alineación del fichero (0x%s) > alineación de la sección (0x%s)"
- #: objcopy.c:2653
- #, c-format
- msgid "can't add section '%s'"
- msgstr "no se puede agregar la sección '%s'"
- #: objcopy.c:2667
- #, c-format
- msgid "can't create section `%s'"
- msgstr "no se puede crear la sección `%s'"
- #: objcopy.c:2716
- #, c-format
- msgid "error: %s not found, can't be updated"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:2741
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "The %s section is empty.\n"
- msgid "warning: note section is empty"
- msgstr ""
- "\n"
- "La sección %s está vacía.\n"
- #: objcopy.c:2746
- #, fuzzy
- #| msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
- msgid "warning: could not load note section"
- msgstr "Aviso: no se puede localizar '%s'. razón: %s"
- #: objcopy.c:2767
- #, fuzzy
- #| msgid "failed to set size"
- msgid "warning: failed to set merged notes size"
- msgstr "no se puede establecer el tamaño"
- #: objcopy.c:2788
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "can't add section '%s' - it already exists!"
- msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
- msgstr "no se puede agregar la sección '%s' - ¡!"
- #: objcopy.c:2796
- #, fuzzy
- #| msgid "can't set debugging section contents"
- msgid "can't dump section - it has no contents"
- msgstr "no se puede establecer el contenido de la sección de depuración"
- #: objcopy.c:2804
- #, fuzzy
- #| msgid "can't add section '%s' - it already exists!"
- msgid "can't dump section - it is empty"
- msgstr "no se puede agregar la sección '%s' - ¡!"
- #: objcopy.c:2813
- #, fuzzy
- #| msgid "no .loader section in file\n"
- msgid "could not open section dump file"
- msgstr "no hay sección .loader en el fichero\n"
- #: objcopy.c:2822
- #, c-format
- msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:2831
- #, fuzzy
- #| msgid "can't set debugging section contents"
- msgid "could not retrieve section contents"
- msgstr "no se puede establecer el contenido de la sección de depuración"
- #: objcopy.c:2845
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "can't add section '%s' - it already exists!"
- msgid "%s: debuglink section already exists"
- msgstr "no se puede agregar la sección '%s' - ¡!"
- #: objcopy.c:2857
- #, c-format
- msgid "cannot create debug link section `%s'"
- msgstr "no se puede crear la sección de enlace de depuración `%s'"
- #: objcopy.c:2949
- msgid "Can't fill gap after section"
- msgstr "No se puede llenar el espacio después de la sección"
- #: objcopy.c:2973
- msgid "can't add padding"
- msgstr "No se puede agregar relleno"
- #: objcopy.c:3090
- msgid "error: failed to copy merged notes into output"
- msgstr ""
- #: objcopy.c:3095
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Could not find unwind info section for "
- msgid "could not find any mergeable note sections"
- msgstr ""
- "\n"
- "No se puede encontrar la sección de información de desenredo para "
- #: objcopy.c:3107
- #, c-format
- msgid "cannot fill debug link section `%s'"
- msgstr "no se puede llenar la sección de enlace de depuración `%s'"
- #: objcopy.c:3164
- msgid "error copying private BFD data"
- msgstr "error al copiar los datos privados BFD"
- #: objcopy.c:3175
- #, c-format
- msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
- msgstr "este objetivo no admite los códigos de máquina alternativos %lu"
- #: objcopy.c:3179
- msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
- msgstr "en su lugar, se trata ese número como un valor e_machine absoluto"
- #: objcopy.c:3183
- msgid "ignoring the alternative value"
- msgstr "se descarta el valor alternativo"
- #: objcopy.c:3215 objcopy.c:3268
- #, c-format
- msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
- msgstr "no se puede crear el directorio temporal para copiar el archivo (error: %s)"
- #: objcopy.c:3301
- msgid "Unable to recognise the format of file"
- msgstr "No se puede reconocer el formato del fichero"
- #: objcopy.c:3428
- #, c-format
- msgid "error: the input file '%s' is empty"
- msgstr "error: el fichero de entrada '%s' está vacío"
- #: objcopy.c:3596
- #, c-format
- msgid "Multiple renames of section %s"
- msgstr "Renombrado múltiple de la sección %s"
- #: objcopy.c:3642
- msgid "error in private header data"
- msgstr "error en los datos de encabezado privado"
- #: objcopy.c:3720
- msgid "failed to create output section"
- msgstr "no se puede crear la sección de salida"
- #: objcopy.c:3735
- msgid "failed to set size"
- msgstr "no se puede establecer el tamaño"
- #: objcopy.c:3754
- msgid "failed to set vma"
- msgstr "no se puede establecer vma"
- #: objcopy.c:3779
- msgid "failed to set alignment"
- msgstr "no se puede establecer la alineación"
- #: objcopy.c:3811
- msgid "failed to copy private data"
- msgstr "no se pueden copiar los datos privados"
- #: objcopy.c:3967
- msgid "relocation count is negative"
- msgstr "la cuenta de reubicación es negativa"
- #. User must pad the section up in order to do this.
- #: objcopy.c:4064
- #, c-format
- msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
- msgstr "no se pueden invertir bytes: la longitud de la sección %s debe ser divisible por par por %d"
- #: objcopy.c:4272
- msgid "can't create debugging section"
- msgstr "no se puede crear la sección de depuración"
- #: objcopy.c:4285
- msgid "can't set debugging section contents"
- msgstr "no se puede establecer el contenido de la sección de depuración"
- #: objcopy.c:4293
- #, c-format
- msgid "don't know how to write debugging information for %s"
- msgstr "no se sabe cómo escribir la información de depuración para %s"
- #: objcopy.c:4464
- msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
- msgstr "no se puede crear el fichero temporal para contener la copia con símbolos eliminados"
- #: objcopy.c:4536
- #, c-format
- msgid "%s: bad version in PE subsystem"
- msgstr "%s: versión errónea en el subsistema PE"
- #: objcopy.c:4566
- #, c-format
- msgid "unknown PE subsystem: %s"
- msgstr "subsistema PE desconocido: %s"
- #: objcopy.c:4620 objcopy.c:4882 objcopy.c:4962 objcopy.c:5103 objcopy.c:5135
- #: objcopy.c:5158 objcopy.c:5162 objcopy.c:5182
- #, c-format
- msgid "bad format for %s"
- msgstr "formato erróneo para %s"
- #: objcopy.c:4649
- #, c-format
- msgid "cannot open: %s: %s"
- msgstr "no se puede abrir: %s: %s"
- #: objcopy.c:4700
- msgid "byte number must be non-negative"
- msgstr "el número de bytes no debe ser negativo"
- #: objcopy.c:4706
- #, c-format
- msgid "architecture %s unknown"
- msgstr "arquitectura %s desconocida"
- #: objcopy.c:4714
- msgid "interleave must be positive"
- msgstr "el espacio debe ser positivo"
- #: objcopy.c:4723
- msgid "interleave width must be positive"
- msgstr "la anchura del espacio debe ser positivo"
- #: objcopy.c:5035
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "unrecognized --endian type `%s'"
- msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
- msgstr "no se reconoce el tipo --endian `%s'"
- #: objcopy.c:5056
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "unrecognized section flag `%s'"
- msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
- msgstr "opción de sección `%s' desconocida"
- #: objcopy.c:5072
- #, c-format
- msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
- msgstr "Aviso: truncando el relleno de espacio de 0x%s a 0x%x"
- #: objcopy.c:5233
- #, c-format
- msgid "unknown long section names option '%s'"
- msgstr "opción de nombres de sección largos '%s' desconocida"
- #: objcopy.c:5251
- msgid "unable to parse alternative machine code"
- msgstr "no se puede decodificar el código máquina alternativo"
- #: objcopy.c:5300
- msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
- msgstr "el número de bytes para reverse debe ser positivo y par"
- #: objcopy.c:5303
- #, c-format
- msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
- msgstr "Aviso: se descarta el valor previo --reverse-bytes de %d"
- #: objcopy.c:5318
- #, c-format
- msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
- msgstr "%s: valor de reserva inválido para --heap"
- #: objcopy.c:5324
- #, c-format
- msgid "%s: invalid commit value for --heap"
- msgstr "%s: valor de confirmación inválido para --heap"
- #: objcopy.c:5349
- #, c-format
- msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
- msgstr "%s: valor de reserva inválido para --stack"
- #: objcopy.c:5355
- #, c-format
- msgid "%s: invalid commit value for --stack"
- msgstr "%s: valor de confirmación inválido para --stack"
- #: objcopy.c:5384
- msgid "interleave start byte must be set with --byte"
- msgstr "el byte de inicio del espacio se debe establecer con --byte"
- #: objcopy.c:5387
- msgid "byte number must be less than interleave"
- msgstr "el número de bytes debe ser menor al espacio"
- #: objcopy.c:5390
- msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
- msgstr "la anchura del espacio debe ser menor o igual al espacio para byte`"
- #: objcopy.c:5419
- #, c-format
- msgid "unknown input EFI target: %s"
- msgstr "objetivo EFI de entrada desconocido: %s"
- #: objcopy.c:5450
- #, c-format
- msgid "unknown output EFI target: %s"
- msgstr "objetivo EFI de salida desconocido: %s"
- #: objcopy.c:5463
- #, c-format
- msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
- msgstr "aviso: no se puede encontrar '%s'. Mensaje de error del sistema: %s"
- #: objcopy.c:5475
- #, c-format
- msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
- msgstr "aviso: no se puede crear el fichero temporal al copiar '%s', (error: %s)"
- #: objcopy.c:5508 objcopy.c:5522
- #, c-format
- msgid "%s %s%c0x%s never used"
- msgstr "%s nunca se usa %s%c0x%s"
- #: objdump.c:200
- #, c-format
- msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
- msgstr "Modo de empleo: %s <opcion(es)> <fichero(s)>\n"
- #: objdump.c:201
- #, c-format
- msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
- msgstr "Muestra la información de <fichero(s)> objeto.\n"
- #: objdump.c:202
- #, c-format
- msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
- msgstr "Se requiere por lo menos una de los siguientes opciones:\n"
- #: objdump.c:203
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
- #| " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
- #| " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
- #| " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
- #| " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
- #| " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
- #| " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
- #| " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
- #| " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
- #| " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
- #| " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
- #| " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
- #| " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
- #| " -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
- #| " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- #| " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- #| " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
- #| " Display DWARF info in the file\n"
- #| " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
- #| " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
- #| " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
- #| " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
- #| " @<file> Read options from <file>\n"
- #| " -v, --version Display this program's version number\n"
- #| " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
- #| " -H, --help Display this information\n"
- msgid ""
- " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
- " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
- " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
- " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
- " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
- " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
- " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
- " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
- " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
- " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
- " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
- " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
- " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
- " -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n"
- " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
- " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
- " Display DWARF info in the file\n"
- " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
- " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
- " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
- " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -v, --version Display this program's version number\n"
- " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
- " -H, --help Display this information\n"
- msgstr ""
- " -a, --archive-headers Muestra información del encabezado del archivo\n"
- " -f, --file-headers Muestra el contenido de todos los encabezados del\n"
- " fichero\n"
- " -P, --private=OPC,OPC... Muestra contenidos específicos del formato objeto\n"
- " -h, --[section-]headers Muestra el contenido de los encabezados de sección\n"
- " -x, --all-headers Muestra el contenido de todos los encabezados\n"
- " -d, --disassemble Muestra el contenido de ensamblador de las secciones\n"
- " ejecutables\n"
- " -D, --disassemble-all Muestra el contenido de ensamblador de todas las\n"
- " secciones\n"
- " -S, --source Entremezcla código fuente con el desensamblado\n"
- " -s, --full-contents Muestra el contenido completo de todas las secciones\n"
- " solicitadas\n"
- " -g, --debugging Muestra la información de depuración en el fichero\n"
- " objeto\n"
- " -e, --debugging-tags Muestra la información de depuración en estilo ctags\n"
- " -G, --stabs Muestra (sin formato) cualquier información de STABS\n"
- " en el fichero\n"
- " -W[lLiaprmfFsoRt] o\n"
- " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
- " Muestra la información DWARF en el fichero\n"
- " -t, --syms Muestra el contenido de la(s) tabla(s) de símbolos\n"
- " -T, --dynamic-syms Muestra el contenido de la tabla de símbolos\n"
- " dinámicos\n"
- " -r, --reloc Muestra las entradas de reubicación en el fichero\n"
- " -R, --dynamic-reloc Muestra las entradas de reubicación dinámica en el\n"
- " fichero\n"
- " @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
- " -v, --version Muestra el número de versión de este programa\n"
- " -i, --info Enlista los formatos objeto y las arquitecturas\n"
- " admitidos\n"
- " -H, --help Muestra esta información\n"
- #: objdump.c:236
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The following switches are optional:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Los siguientes interruptores son opcionales:\n"
- #: objdump.c:237
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
- #| " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
- #| " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
- #| " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
- #| " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
- #| " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
- #| " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
- #| " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
- #| " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
- #| " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
- #| " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
- #| " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
- #| " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
- #| " or `gnat'\n"
- #| " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
- #| " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
- #| " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
- #| " --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
- #| " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
- #| " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
- #| " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
- #| " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
- #| " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
- #| " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
- #| " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
- msgid ""
- " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
- " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
- " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
- " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
- " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
- " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
- " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
- " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
- " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
- " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
- " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
- " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
- " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
- " or `gnat'\n"
- " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
- " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
- " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
- " --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
- " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
- " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
- " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
- " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
- " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
- " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
- " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
- " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
- msgstr ""
- " -b, --target=NOMBREBFD Especifica el formato objeto objetivo\n"
- " como NOMBREBFD\n"
- " -m, --architecture=MÁQUINA Especifica la arquitectura objetivo\n"
- " como MÁQUINA\n"
- " -j, --section=NOMBRE Sólo muestra la información de\n"
- " la sección NOMBRE\n"
- " -M, --disassembler-options=OPC Pasa el texto OPC al desensamblador\n"
- " -EB --endian=big Asume el formato big endian al desensamblar\n"
- " -EL --endian=little Asume el formato little endian al desensamblar\n"
- " --file-start-context Incluye el contexto del inicio del fichero\n"
- " (con -S)\n"
- " -I, --include=DIR Agrega el DIRectorio a la lista de búsqueda de\n"
- " ficheros fuente\n"
- " -l, --line-numbers Incluye los números de línea y los nombres\n"
- " de fichero en la salida\n"
- " -F, --file-offsets Incluye desplazamientos de fichero al mostrar\n"
- " la información\n"
- " -C, --demangle[=ESTILO] Decodifica los nombres de símbolo\n"
- " obtenidos/procesados\n"
- " El ESTILO, si se especifica, puede ser\n"
- " `auto', 'gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg',\n"
- " `gnu-v3', `java' o `gnat'\n"
- " -w, --wide Da formato a la salida para más de 80 columnas\n"
- " -z, --disassemble-zeroes No salta los bloques de ceros al desensamblar\n"
- " --start-address=DIR Sólo procesa los datos cuya dirección es\n"
- " >= DIR\n"
- " --stop-address=DIR Sólo procesa los datos cuya dirección es\n"
- " <= DIR\n"
- " --prefix-addresses Muestra las direcciones completas a lo largo\n"
- " del desensamblado\n"
- " --[no-]show-raw-insn Muestra en hexadecimal a lo largo\n"
- " del desensamblado simbólico\n"
- " --insn-width=ANCHO Muestra ANCHO bytes en una sola línea con -d\n"
- " --adjust-vma=DESPL Agrega el DESPLazamiento a todas las direcciones\n"
- " mostradas de sección\n"
- " --special-syms Incluye símbolos especiales en los volcados de\n"
- " símbolos\n"
- " --prefix=PREFIJO Agrega el PREFIJO a las rutas absolutas con -S\n"
- " --prefix-strip=NIVEL Descarta los nombres de directorio iniciales\n"
- " con -S\n"
- #: objdump.c:264
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
- #| " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
- #| " or deeper\n"
- #| "\n"
- msgid ""
- " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
- " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
- " or deeper\n"
- " --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n"
- "\n"
- msgstr ""
- " --dwarf-depth=N No muestra DIEs en la profundidad N o mayor\n"
- " --dwarf-start=N Muestra DIEs empezando en N, a la misma\n"
- " profundidad o mayor\n"
- #: objdump.c:278
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Options supported for -P/--private switch:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Opciones admitidas para el interruptor -P/--private:\n"
- #: objdump.c:433
- #, c-format
- msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
- msgstr "la sección '%s' se menciona en una opción -j, pero no se encuentra en ningún fichero de entrada"
- #: objdump.c:584
- #, c-format
- msgid "Sections:\n"
- msgstr "Secciones:\n"
- #: objdump.c:590
- #, c-format
- msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
- msgstr ""
- #: objdump.c:596
- #, c-format
- msgid " Flags"
- msgstr " Opciones"
- #: objdump.c:618
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "cannot read symbol table"
- msgid "failed to read symbol table from: %s"
- msgstr "no se puede leer la tabla de símbolos"
- #: objdump.c:619 objdump.c:3453
- msgid "error message was"
- msgstr ""
- #: objdump.c:643
- #, c-format
- msgid "%s: not a dynamic object"
- msgstr "%s: no es un objeto dinámico"
- #: objdump.c:1165 objdump.c:1189
- #, c-format
- msgid " (File Offset: 0x%lx)"
- msgstr " (Desplazamiento Fichero: 0x%lx)"
- #: objdump.c:1431
- #, c-format
- msgid "source file %s is more recent than object file\n"
- msgstr ""
- #: objdump.c:1883
- #, c-format
- msgid "disassemble_fn returned length %d"
- msgstr "disassemble_fn devolvió la longitud %d"
- #: objdump.c:2189 objdump.c:3079
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
- msgid "Reading section %s failed because: %s"
- msgstr "Falló al leer la sección %s de %s: %s\n"
- #: objdump.c:2206
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Disassembly of section %s:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Desensamblado de la sección %s:\n"
- #: objdump.c:2383
- #, c-format
- msgid "can't use supplied machine %s"
- msgstr "no se puede utilizar la máquina %s proporcionada"
- #: objdump.c:2404
- #, c-format
- msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
- msgstr "no se puede desensamblar para la arquitectura %s\n"
- #: objdump.c:2489 objdump.c:2511
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Can't get contents for section '%s'.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "No se puede obtener el contenido de la sección '%s'.\n"
- #: objdump.c:2695
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "%s: no recognized debugging information"
- msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
- msgstr "%s: no se reconoce la información de depuración"
- #: objdump.c:2758
- #, c-format
- msgid ""
- "No %s section present\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "No está presente la sección %s\n"
- "\n"
- #: objdump.c:2764
- #, c-format
- msgid "reading %s section of %s failed: %s"
- msgstr "falló al leer la sección %s de %s: %s"
- #: objdump.c:2808
- #, c-format
- msgid ""
- "Contents of %s section:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Contenido de la sección %s:\n"
- "\n"
- #: objdump.c:2941
- #, c-format
- msgid "architecture: %s, "
- msgstr "arquitectura: %s, "
- #: objdump.c:2944
- #, c-format
- msgid "flags 0x%08x:\n"
- msgstr "opciones 0x%08x:\n"
- #: objdump.c:2957
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "start address 0x"
- msgstr ""
- "\n"
- "dirección de inicio 0x"
- #: objdump.c:2983
- msgid "option -P/--private not supported by this file"
- msgstr "este fichero no admite la opción -P/--private"
- #: objdump.c:3007
- #, c-format
- msgid "target specific dump '%s' not supported"
- msgstr "no se admite el volcado específico de destino '%s'"
- #: objdump.c:3071
- #, c-format
- msgid "Contents of section %s:"
- msgstr "Contenido de la sección %s:"
- #: objdump.c:3073
- #, c-format
- msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
- msgstr " (Inicia en el desplazamiento de fichero: 0x%lx)"
- #: objdump.c:3183
- #, c-format
- msgid "no symbols\n"
- msgstr "no hay símbolos\n"
- #: objdump.c:3190
- #, c-format
- msgid "no information for symbol number %ld\n"
- msgstr "no hay información para el símbolo número %ld\n"
- #: objdump.c:3193
- #, c-format
- msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
- msgstr "no se puede determinar el tipo del símbolo número %ld\n"
- #: objdump.c:3452
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "%s: failed to read archive index\n"
- msgid "failed to read relocs in: %s"
- msgstr "%s: falló al leer el índice del archivo\n"
- #: objdump.c:3552
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "%s: file format %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "%s: formato del fichero %s\n"
- #: objdump.c:3614
- #, c-format
- msgid "%s: printing debugging information failed"
- msgstr "%s: falló al mostrar la información de depuración"
- #: objdump.c:3705
- #, c-format
- msgid "In archive %s:\n"
- msgstr "En el fichero %s:\n"
- #. Prevent corrupted files from spinning us into an
- #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
- #: objdump.c:3710
- msgid "Archive nesting is too deep"
- msgstr ""
- #: objdump.c:3714
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "In archive %s:\n"
- msgid "In nested archive %s:\n"
- msgstr "En el fichero %s:\n"
- #: objdump.c:3871
- msgid "error: the start address should be before the end address"
- msgstr "error: la dirección de inicio debe estar antes de la dirección final"
- #: objdump.c:3876
- msgid "error: the stop address should be after the start address"
- msgstr "error: la dirección de parada debe estar después de la dirección final"
- #: objdump.c:3888
- msgid "error: prefix strip must be non-negative"
- msgstr "error: el descarte de prefijo no debe ser negativo"
- #: objdump.c:3893
- msgid "error: instruction width must be positive"
- msgstr "error: la anchura de la instrucción debe ser positiva"
- #: objdump.c:3905
- msgid "unrecognized -E option"
- msgstr "no se reconoce la opción -E"
- #: objdump.c:3916
- #, c-format
- msgid "unrecognized --endian type `%s'"
- msgstr "no se reconoce el tipo --endian `%s'"
- #: od-macho.c:73
- #, c-format
- msgid ""
- "For Mach-O files:\n"
- " header Display the file header\n"
- " section Display the segments and sections commands\n"
- " map Display the section map\n"
- " load Display the load commands\n"
- " dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
- " codesign Display code signature\n"
- " seg_split_info Display segment split info\n"
- " compact_unwind Display compact unwinding info\n"
- " function_starts Display start address of functions\n"
- " data_in_code Display data in code entries\n"
- " twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n"
- " dyld_info Display dyld information\n"
- msgstr ""
- #: od-macho.c:298
- #, fuzzy
- #| msgid "Loader header:\n"
- msgid "Mach-O header:\n"
- msgstr "Encabezado de cargador:\n"
- #: od-macho.c:299
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Image id : %s\n"
- msgid " magic : %08lx\n"
- msgstr " Id de imagen: %s\n"
- #: od-macho.c:300
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " o_cputype: 0x%04x\n"
- msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
- msgstr " o_cputype: 0x%04x\n"
- #: od-macho.c:302
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " ftype: %02x "
- msgid " cpusubtype: %08lx\n"
- msgstr " ftipo: %02x "
- #: od-macho.c:303
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " ftype: %02x "
- msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
- msgstr " ftipo: %02x "
- #: od-macho.c:306
- #, c-format
- msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
- msgstr ""
- #: od-macho.c:307
- #, c-format
- msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
- msgstr ""
- #: od-macho.c:308
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " flags: 0x%04x "
- msgid " flags : %08lx ("
- msgstr " opciones: 0x%04x "
- #: od-macho.c:310
- #, fuzzy
- #| msgid "\n"
- msgid ")\n"
- msgstr "\n"
- #: od-macho.c:311
- #, c-format
- msgid " reserved : %08x\n"
- msgstr ""
- #: od-macho.c:330
- #, fuzzy
- #| msgid " Segment Sections...\n"
- msgid "Segments and Sections:\n"
- msgstr " Segmento Secciones...\n"
- #: od-macho.c:331
- #, fuzzy
- #| msgid " Segment Size: %d\n"
- msgid " #: Segment name Section name Address\n"
- msgstr " Tamaño del Segmento: %d\n"
- #: od-macho.c:973
- #, fuzzy
- #| msgid "cannot read relocations"
- msgid "cannot read rebase dyld info"
- msgstr "no se pueden leer las reubicaciones"
- #: od-macho.c:978
- #, fuzzy
- #| msgid "cannot read symbol entry"
- msgid "cannot read bind dyld info"
- msgstr "no se puede leer la entrada de símbolos"
- #: od-macho.c:983
- #, fuzzy
- #| msgid "cannot read header"
- msgid "cannot read weak bind dyld info"
- msgstr "no se puede leer el encabezado"
- #: od-macho.c:988
- #, fuzzy
- #| msgid "cannot read line numbers"
- msgid "cannot read lazy bind dyld info"
- msgstr "no se pueden leer los números de línea"
- #: od-macho.c:993
- #, fuzzy
- #| msgid "cannot read symbol table"
- msgid "cannot read export symbols dyld info"
- msgstr "no se puede leer la tabla de símbolos"
- #: od-macho.c:1073 od-macho.c:1083 od-macho.c:1157 od-macho.c:1209
- #, c-format
- msgid " [bad block length]\n"
- msgstr ""
- #: od-macho.c:1077
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Reserved entries:\n"
- msgid " %u index entry:\n"
- msgid_plural " %u index entries:\n"
- msgstr[0] " Entradas reservadas:\n"
- msgstr[1] " Entradas reservadas:\n"
- #: od-macho.c:1093
- #, c-format
- msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
- msgstr ""
- #: od-macho.c:1164
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " version: %u\n"
- msgid " version: %08x\n"
- msgstr " versión: %u\n"
- #: od-macho.c:1165
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " flags: 0x%04x "
- msgid " flags: %08x\n"
- msgstr " opciones: 0x%04x "
- #: od-macho.c:1166
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " o_tsize: 0x%08x\n"
- msgid " hash offset: %08x\n"
- msgstr " o_tsize: 0x%08x\n"
- #: od-macho.c:1168
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " tb_offset: 0x%08x (start=0x%08x)\n"
- msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
- msgstr " tb_offset: 0x%08x (inicio=0x%08x)\n"
- #: od-macho.c:1170
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Provider: %s\n"
- msgid " identity: %s\n"
- msgstr " Proveedor: %s\n"
- #: od-macho.c:1171
- #, c-format
- msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
- msgstr ""
- #: od-macho.c:1174
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " nbr relocs: %u\n"
- msgid " nbr code slots: %08x\n"
- msgstr " reubics nbr: %u\n"
- #: od-macho.c:1175
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " o_dsize: 0x%08x\n"
- msgid " code limit: %08x\n"
- msgstr " o_dsize: 0x%08x\n"
- #: od-macho.c:1176
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " o_tsize: 0x%08x\n"
- msgid " hash size: %02x\n"
- msgstr " o_tsize: 0x%08x\n"
- #: od-macho.c:1177
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
- msgid " hash type: %02x (%s)\n"
- msgstr " Longitud: 0x%s (%s)\n"
- #: od-macho.c:1180
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " o_tsize: 0x%08x\n"
- msgid " spare1: %02x\n"
- msgstr " o_tsize: 0x%08x\n"
- #: od-macho.c:1181
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " o_tsize: 0x%08x\n"
- msgid " page size: %02x\n"
- msgstr " o_tsize: 0x%08x\n"
- #: od-macho.c:1182
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " o_tsize: 0x%08x\n"
- msgid " spare2: %08x\n"
- msgstr " o_tsize: 0x%08x\n"
- #: od-macho.c:1184
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " o_data_start: 0x%08x\n"
- msgid " scatter offset: %08x\n"
- msgstr " o_data_start: 0x%08x\n"
- #: od-macho.c:1196
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "[truncated]\n"
- msgid " [truncated block]\n"
- msgstr "[truncado]\n"
- #: od-macho.c:1204
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " tags at %08x\n"
- msgid " magic : %08x (%s)\n"
- msgstr " etiquetas en %08x\n"
- #: od-macho.c:1206
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " scnlen: %08x"
- msgid " length: %08x\n"
- msgstr " scnlon: %08x"
- #: od-macho.c:1237
- #, fuzzy
- #| msgid "cannot read strings table"
- msgid "cannot read code signature data"
- msgstr "no se puede leer la tabla de cadenas"
- #: od-macho.c:1265
- #, fuzzy
- #| msgid "cannot read relocations"
- msgid "cannot read segment split info"
- msgstr "no se pueden leer las reubicaciones"
- #: od-macho.c:1271
- msgid "segment split info is not nul terminated"
- msgstr ""
- #: od-macho.c:1279
- #, c-format
- msgid " 32 bit pointers:\n"
- msgstr ""
- #: od-macho.c:1282
- #, c-format
- msgid " 64 bit pointers:\n"
- msgstr ""
- #: od-macho.c:1285
- #, c-format
- msgid " PPC hi-16:\n"
- msgstr ""
- #: od-macho.c:1288
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Unhandled magic\n"
- msgid " Unhandled location type %u\n"
- msgstr " Magic sin manejar\n"
- #: od-macho.c:1312
- #, fuzzy
- #| msgid "cannot read section headers"
- msgid "cannot read function starts"
- msgstr "no de pueden leer los encabezados de sección"
- #: od-macho.c:1376
- #, fuzzy
- #| msgid "cannot read header"
- msgid "cannot read data_in_code"
- msgstr "no se puede leer el encabezado"
- #: od-macho.c:1414
- #, fuzzy
- #| msgid "cannot read relocations"
- msgid "cannot read twolevel hints"
- msgstr "no se pueden leer las reubicaciones"
- #: od-xcoff.c:77
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "For XCOFF files:\n"
- #| " header Display the file header\n"
- #| " aout Display the auxiliary header\n"
- #| " sections Display the section headers\n"
- #| " syms Display the symbols table\n"
- #| " relocs Display the relocation entries\n"
- #| " lineno Display the line number entries\n"
- #| " loader Display loader section\n"
- #| " except Display exception table\n"
- #| " typchk Display type-check section\n"
- #| " traceback Display traceback tags\n"
- #| " toc Display toc symbols\n"
- msgid ""
- "For XCOFF files:\n"
- " header Display the file header\n"
- " aout Display the auxiliary header\n"
- " sections Display the section headers\n"
- " syms Display the symbols table\n"
- " relocs Display the relocation entries\n"
- " lineno Display the line number entries\n"
- " loader Display loader section\n"
- " except Display exception table\n"
- " typchk Display type-check section\n"
- " traceback Display traceback tags\n"
- " toc Display toc symbols\n"
- " ldinfo Display loader info in core files\n"
- msgstr ""
- "Para ficheros XCOFF:\n"
- " header Muestra el encabezado de fichero\n"
- " aout Muestra el encabezado auxiliar\n"
- " sections Muestra los encabezados de sección\n"
- " syms Muestra la tabla de símbolos\n"
- " relocs Muestra las entradas de reubicación\n"
- " lineno Muestra las entradas de número de línea\n"
- " loader Muestra la sección de cargador\n"
- " except Muestra la tabla de excepción\n"
- " typchk Muestra la sección de revisión de tipo\n"
- " traceback Muestra las etiquetas de rastreo hacia atrás\n"
- " toc Muestra los símbolos de la tabla de contenidos\n"
- #: od-xcoff.c:419
- #, c-format
- msgid " nbr sections: %d\n"
- msgstr " secciones nbr: %d\n"
- #: od-xcoff.c:420
- #, c-format
- msgid " time and date: 0x%08x - "
- msgstr " hora y fecha: 0x%08x - "
- #: od-xcoff.c:422 readelf.c:17081
- #, c-format
- msgid "not set\n"
- msgstr "sin def\n"
- #: od-xcoff.c:429
- #, c-format
- msgid " symbols off: 0x%08x\n"
- msgstr " desplaz simb: 0x%08x\n"
- #: od-xcoff.c:430
- #, c-format
- msgid " nbr symbols: %d\n"
- msgstr " símbolos nbr: %d\n"
- #: od-xcoff.c:431
- #, c-format
- msgid " opt hdr sz: %d\n"
- msgstr " tam enc opc: %d\n"
- #: od-xcoff.c:432
- #, c-format
- msgid " flags: 0x%04x "
- msgstr " opciones: 0x%04x "
- #: od-xcoff.c:446
- #, c-format
- msgid "Auxiliary header:\n"
- msgstr "Encabezado auxiliar:\n"
- #: od-xcoff.c:449
- #, c-format
- msgid " No aux header\n"
- msgstr " Sin enc aux\n"
- #: od-xcoff.c:454
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "warning: optionnal header size too large (> %d)\n"
- msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
- msgstr "warning: el tamaño del encabezado opcional es demasiado grande (> %d)\n"
- #: od-xcoff.c:460
- msgid "cannot read auxhdr"
- msgstr "no se puede leer encaux"
- #: od-xcoff.c:525
- #, c-format
- msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
- msgstr "Encabezados de sección (en %u+%u=0x%08x a 0x%08x):\n"
- #: od-xcoff.c:530
- #, c-format
- msgid " No section header\n"
- msgstr " Sin enc de sección\n"
- #: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
- msgid "cannot read section header"
- msgstr "no se puede leer el encabezado de secció"
- #: od-xcoff.c:561
- #, c-format
- msgid " Flags: %08x "
- msgstr " Opcs: %08x "
- #: od-xcoff.c:569
- #, c-format
- msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
- msgstr "desborde - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
- #: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
- msgid "cannot read section headers"
- msgstr "no de pueden leer los encabezados de sección"
- #: od-xcoff.c:649
- msgid "cannot read strings table length"
- msgstr "no se puede leer la longitud de la tabla de cadenas"
- #: od-xcoff.c:665
- msgid "cannot read strings table"
- msgstr "no se puede leer la tabla de cadenas"
- #: od-xcoff.c:673
- msgid "cannot read symbol table"
- msgstr "no se puede leer la tabla de símbolos"
- #: od-xcoff.c:688
- msgid "cannot read symbol entry"
- msgstr "no se puede leer la entrada de símbolos"
- #: od-xcoff.c:723
- msgid "cannot read symbol aux entry"
- msgstr "no se puede leer la entrada aux de símbolos"
- #: od-xcoff.c:745
- #, c-format
- msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
- msgstr "Tabla de símbolos (initabla en 0x%08x)"
- #: od-xcoff.c:750
- #, c-format
- msgid ""
- ":\n"
- " No symbols\n"
- msgstr ""
- ":\n"
- " Sin símbolos\n"
- #: od-xcoff.c:756
- #, c-format
- msgid " (no strings):\n"
- msgstr " (sin cadenas):\n"
- #: od-xcoff.c:758
- #, c-format
- msgid " (strings size: %08x):\n"
- msgstr " (tamaño cadenas: %08x):\n"
- #. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
- #: od-xcoff.c:772
- #, c-format
- msgid " # sc value section type aux name/off\n"
- msgstr " # sc valor seccion tipo aux nom/desp\n"
- #. Section length, number of relocs and line number.
- #: od-xcoff.c:824
- #, c-format
- msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
- msgstr " scnlon: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
- #. Section length and number of relocs.
- #: od-xcoff.c:831
- #, c-format
- msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
- msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
- #: od-xcoff.c:894
- #, c-format
- msgid "offset: %08x"
- msgstr "despl: %08x"
- #: od-xcoff.c:937
- #, c-format
- msgid "Relocations for %s (%u)\n"
- msgstr "Reubicaciones para %s (%u)\n"
- #: od-xcoff.c:940
- msgid "cannot read relocations"
- msgstr "no se pueden leer las reubicaciones"
- #: od-xcoff.c:953
- msgid "cannot read relocation entry"
- msgstr "no se puede leer la sección de reubicación"
- #: od-xcoff.c:993
- #, c-format
- msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
- msgstr "Números de línea para %s (%u)\n"
- #: od-xcoff.c:996
- msgid "cannot read line numbers"
- msgstr "no se pueden leer los números de línea"
- #. Line number, symbol index and physical address.
- #: od-xcoff.c:1000
- #, c-format
- msgid "lineno symndx/paddr\n"
- msgstr "numlin simind/pdir\n"
- #: od-xcoff.c:1008
- msgid "cannot read line number entry"
- msgstr "no se puede leer la entrada de número de línea"
- #: od-xcoff.c:1051
- #, c-format
- msgid "no .loader section in file\n"
- msgstr "no hay sección .loader en el fichero\n"
- #: od-xcoff.c:1057
- #, c-format
- msgid "section .loader is too short\n"
- msgstr "la sección .loader es demasiado corta\n"
- #: od-xcoff.c:1064
- #, c-format
- msgid "Loader header:\n"
- msgstr "Encabezado de cargador:\n"
- #: od-xcoff.c:1066
- #, c-format
- msgid " version: %u\n"
- msgstr " versión: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1069
- #, c-format
- msgid " Unhandled version\n"
- msgstr " Versión sin manejar\n"
- #: od-xcoff.c:1074
- #, c-format
- msgid " nbr symbols: %u\n"
- msgstr " símbolos nbr: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1076
- #, c-format
- msgid " nbr relocs: %u\n"
- msgstr " reubics nbr: %u\n"
- #. Import string table length.
- #: od-xcoff.c:1078
- #, c-format
- msgid " import strtab len: %u\n"
- msgstr " len tabcad import: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1081
- #, c-format
- msgid " nbr import files: %u\n"
- msgstr " fichs import nbr: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1083
- #, c-format
- msgid " import file off: %u\n"
- msgstr " desp fich import: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1085
- #, c-format
- msgid " string table len: %u\n"
- msgstr " lon tabla cadenas: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1087
- #, c-format
- msgid " string table off: %u\n"
- msgstr " desp tabla cadena: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1090
- #, c-format
- msgid "Dynamic symbols:\n"
- msgstr "Símbolos dinámicos:\n"
- #: od-xcoff.c:1097
- #, c-format
- msgid " %4u %08x %3u "
- msgstr " %4u %08x %3u "
- #: od-xcoff.c:1110
- #, c-format
- msgid " %3u %3u "
- msgstr " %3u %3u "
- #: od-xcoff.c:1119
- #, c-format
- msgid "(bad offset: %u)"
- msgstr "(desplazamiento erróneo: %u)"
- #: od-xcoff.c:1126
- #, c-format
- msgid "Dynamic relocs:\n"
- msgstr "Reubicaciones dinámicas:\n"
- #: od-xcoff.c:1166
- #, c-format
- msgid "Import files:\n"
- msgstr "Ficheros de importación:\n"
- #: od-xcoff.c:1198
- #, c-format
- msgid "no .except section in file\n"
- msgstr "no hay una sección .except en el fichero\n"
- #: od-xcoff.c:1206
- #, c-format
- msgid "Exception table:\n"
- msgstr "Tabla de excepción:\n"
- #: od-xcoff.c:1241
- #, c-format
- msgid "no .typchk section in file\n"
- msgstr "no hay una sección .typchk en el fichero\n"
- #: od-xcoff.c:1248
- #, c-format
- msgid "Type-check section:\n"
- msgstr "Sección revisión de tipo:\n"
- #: od-xcoff.c:1295
- #, c-format
- msgid " address beyond section size\n"
- msgstr " dirección más allá del tamaño de la sección\n"
- #: od-xcoff.c:1305
- #, c-format
- msgid " tags at %08x\n"
- msgstr " etiquetas en %08x\n"
- #: od-xcoff.c:1383
- #, c-format
- msgid " number of CTL anchors: %u\n"
- msgstr " número de anclas CTL: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1402
- #, c-format
- msgid " Name (len: %u): "
- msgstr " Nombre (lon: %u): "
- #: od-xcoff.c:1405
- #, c-format
- msgid "[truncated]\n"
- msgstr "[truncado]\n"
- #: od-xcoff.c:1424
- #, c-format
- msgid " (end of tags at %08x)\n"
- msgstr " (fin de etiquetas en %08x)\n"
- #: od-xcoff.c:1427
- #, c-format
- msgid " no tags found\n"
- msgstr " no se encontraron etiquetas\n"
- #: od-xcoff.c:1431
- #, c-format
- msgid " Truncated .text section\n"
- msgstr " Sección .text truncada\n"
- #: od-xcoff.c:1516
- #, c-format
- msgid "TOC:\n"
- msgstr "TOC:\n"
- #: od-xcoff.c:1559
- #, c-format
- msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
- msgstr "Entradas nbr: %-8u Tam: %08x (%u)\n"
- #: od-xcoff.c:1643
- msgid "cannot read header"
- msgstr "no se puede leer el encabezado"
- #: od-xcoff.c:1651
- #, c-format
- msgid "File header:\n"
- msgstr "Fichero encabezado:\n"
- #: od-xcoff.c:1652
- #, c-format
- msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
- msgstr " magic: 0x%04x (0%04o) "
- #: od-xcoff.c:1656
- #, c-format
- msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
- msgstr " (WRMAGIC: segmentos de texto modificables)"
- #: od-xcoff.c:1659
- #, c-format
- msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
- msgstr "(ROMAGIC: segmentos de texto compartibles de sólo lectura)"
- #: od-xcoff.c:1662
- #, c-format
- msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
- msgstr "(TOCMAGIC: segmentos de texto y TOC de sólo lectura)"
- #: od-xcoff.c:1665
- #, c-format
- msgid "unknown magic"
- msgstr "magic desconocida"
- #: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813
- #, c-format
- msgid " Unhandled magic\n"
- msgstr " Magic sin manejar\n"
- #: od-xcoff.c:1737
- #, fuzzy
- #| msgid "cannot read strings table"
- msgid "cannot read loader info table"
- msgstr "no se puede leer la tabla de cadenas"
- #: od-xcoff.c:1769
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
- msgstr ""
- #: od-xcoff.c:1787
- #, fuzzy
- #| msgid "cannot read header"
- msgid "cannot core read header"
- msgstr "no se puede leer el encabezado"
- #: od-xcoff.c:1794
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Loader header:\n"
- msgid "Core header:\n"
- msgstr "Encabezado de cargador:\n"
- #: od-xcoff.c:1795
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Version: %d\n"
- msgid " version: 0x%08x "
- msgstr " Versión: %d\n"
- #: od-xcoff.c:1799
- #, c-format
- msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
- msgstr ""
- #: od-xcoff.c:1802
- #, c-format
- msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
- msgstr ""
- #: od-xcoff.c:1805
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "unknown mac"
- msgid "unknown format"
- msgstr "mac desconocida"
- #: rclex.c:196
- msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
- msgstr "se especificó un valor inválido para el pragma code_page.\n"
- #: rdcoff.c:116
- #, c-format
- msgid "Excessively large slot index: %lx"
- msgstr ""
- #: rdcoff.c:202
- #, c-format
- msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
- msgstr "parse_coff_type: Código de tipo 0x%x erróneo"
- #: rdcoff.c:410 rdcoff.c:515 rdcoff.c:703
- #, c-format
- msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
- msgstr "bfd_coff_get_syment falló: %s"
- #: rdcoff.c:426 rdcoff.c:723
- #, c-format
- msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
- msgstr "bfd_coff_get_auxent falló: %s"
- #: rdcoff.c:790
- #, c-format
- msgid "%ld: .bf without preceding function"
- msgstr "%ld: .bf sin una función precedente"
- #: rdcoff.c:840
- #, c-format
- msgid "%ld: unexpected .ef\n"
- msgstr "%ld: .ef inesperado\n"
- #: rddbg.c:87
- #, c-format
- msgid "%s: no recognized debugging information"
- msgstr "%s: no se reconoce la información de depuración"
- #: rddbg.c:194
- #, c-format
- msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
- msgstr ""
- #: rddbg.c:218
- #, c-format
- msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
- msgstr ""
- #: rddbg.c:417
- #, c-format
- msgid "Last stabs entries before error:\n"
- msgstr "Últimas entradas stabs antes del error:\n"
- #: readelf.c:304
- msgid "<none>"
- msgstr "<ninguno>"
- #: readelf.c:305
- #, fuzzy
- #| msgid " (no strings):\n"
- msgid "<no-strings>"
- msgstr " (sin cadenas):\n"
- #: readelf.c:382
- #, c-format
- msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:392
- #, c-format
- msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:404
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Version def aux past end of section\n"
- msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
- msgstr " Versión def aux después del final de la sección\n"
- #: readelf.c:412
- #, c-format
- msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
- msgstr "No se puede buscar a 0x%lx para %s\n"
- #: readelf.c:428
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
- msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%lx bytes para %s\n"
- #: readelf.c:439
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "unable to read contents of %s"
- msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
- msgstr "no se puede leer el contenido de %s"
- #: readelf.c:868
- msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
- msgstr "No se conocen las reubicaciones en esta arquitectura de máquina\n"
- #: readelf.c:895 readelf.c:1000
- msgid "32-bit relocation data"
- msgstr "datos de reubicación de 32-bit"
- #: readelf.c:907 readelf.c:937 readelf.c:1011 readelf.c:1040
- msgid "out of memory parsing relocs\n"
- msgstr "memoria agotada al decodificar reubicaciones\n"
- #: readelf.c:925 readelf.c:1029
- msgid "64-bit relocation data"
- msgstr "datos de reubicación de 64-bit"
- #: readelf.c:1159
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
- msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nombre Símbolo + Adend\n"
- #: readelf.c:1161
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
- msgstr " Desplaz Info Tipo Val.Símbolo Nom.Símbolo + Adend\n"
- #: readelf.c:1166
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
- msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nombre Símbolo\n"
- #: readelf.c:1168
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
- msgstr " Desplaz Info Tipo Val.Símbolo Nom. Símbolo\n"
- #: readelf.c:1176
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
- msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo + Adend\n"
- #: readelf.c:1178
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
- msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nom. Símbolo + Adend\n"
- #: readelf.c:1183
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
- msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo\n"
- #: readelf.c:1185
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
- msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nom. Símbolo\n"
- #: readelf.c:1555 readelf.c:1745 readelf.c:1753
- #, c-format
- msgid "unrecognized: %-7lx"
- msgstr "no se reconoce: %-7lx"
- #: readelf.c:1581
- #, c-format
- msgid "<unknown addend: %lx>"
- msgstr "<agregado desconocido: %lx>"
- #: readelf.c:1590
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " bad symbol index: %08lx"
- msgid " bad symbol index: %08lx in reloc"
- msgstr "índice de símbolos erróneo: %08lx"
- #: readelf.c:1691
- #, c-format
- msgid "<string table index: %3ld>"
- msgstr "<índice de la tabla de cadenas: %3ld>"
- #: readelf.c:1694
- #, c-format
- msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
- msgstr "<índice de la tabla de cadenas corrupto: %3ld>"
- #: readelf.c:2180
- #, c-format
- msgid "Processor Specific: %lx"
- msgstr "Específico del Procesador: %lx"
- #: readelf.c:2207
- #, c-format
- msgid "Operating System specific: %lx"
- msgstr "específico del Sistema Operativo: %lx"
- #: readelf.c:2211 readelf.c:3947
- #, c-format
- msgid "<unknown>: %lx"
- msgstr "<desconocido>: %lx"
- #: readelf.c:2224
- msgid "NONE (None)"
- msgstr "NONE (Ninguno)"
- #: readelf.c:2225
- msgid "REL (Relocatable file)"
- msgstr "REL (Fichero reubicable)"
- #: readelf.c:2226
- msgid "EXEC (Executable file)"
- msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
- #: readelf.c:2227
- msgid "DYN (Shared object file)"
- msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
- #: readelf.c:2228
- msgid "CORE (Core file)"
- msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
- #: readelf.c:2232
- #, c-format
- msgid "Processor Specific: (%x)"
- msgstr "Específico del Procesador: (%x)"
- #: readelf.c:2234
- #, c-format
- msgid "OS Specific: (%x)"
- msgstr "Específico del SO: (%x)"
- #: readelf.c:2236
- #, c-format
- msgid "<unknown>: %x"
- msgstr "<desconocido>: %x"
- #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
- #. 0
- #: readelf.c:2250 readelf.c:15426 readelf.c:15437
- msgid "None"
- msgstr "Ninguno"
- #: readelf.c:2479
- #, c-format
- msgid "<unknown>: 0x%x"
- msgstr "<desconocido>: 0x%x"
- #: readelf.c:2759
- msgid ", <unknown>"
- msgstr ", <desconocido>"
- #: readelf.c:3128 readelf.c:9543
- msgid "unknown"
- msgstr "desconocido"
- #: readelf.c:3129
- msgid "unknown mac"
- msgstr "mac desconocida"
- #: readelf.c:3197
- #, fuzzy
- #| msgid "unknown BB type"
- msgid ", <unknown MeP cpu type>"
- msgstr "tipo BB desconocido"
- #: readelf.c:3207
- #, fuzzy
- #| msgid "unknown BB type"
- msgid "<unknown MeP copro type>"
- msgstr "tipo BB desconocido"
- #: readelf.c:3218
- #, c-format
- msgid ", unknown flags bits: %#x"
- msgstr ""
- #: readelf.c:3227
- msgid ", relocatable"
- msgstr ", reubicable"
- #: readelf.c:3230
- msgid ", relocatable-lib"
- msgstr ", bib reubicable"
- #: readelf.c:3312
- msgid ", unknown v850 architecture variant"
- msgstr ", variante de arquitectura v850 desconocida"
- #: readelf.c:3378
- msgid ", unknown CPU"
- msgstr ", CPU desconocido"
- #: readelf.c:3393
- msgid ", unknown ABI"
- msgstr ", ABI desconocida"
- #: readelf.c:3418 readelf.c:3474
- msgid ", unknown ISA"
- msgstr ", ISA desconocida"
- #: readelf.c:3584
- #, c-format
- msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:3648
- #, fuzzy
- #| msgid ", unknown v850 architecture variant"
- msgid ": architecture variant: "
- msgstr ", variante de arquitectura v850 desconocida"
- #: readelf.c:3667
- #, fuzzy
- #| msgid "unknown"
- msgid ": unknown"
- msgstr "desconocido"
- #: readelf.c:3671
- msgid ": unknown extra flag bits also present"
- msgstr ""
- #: readelf.c:3720
- msgid "Standalone App"
- msgstr "Aplicación por Sí Sola"
- #: readelf.c:3729
- msgid "Bare-metal C6000"
- msgstr "C6000 sólo-metal"
- #: readelf.c:3739 readelf.c:4644 readelf.c:4660 readelf.c:16757
- #: readelf.c:16797
- #, c-format
- msgid "<unknown: %x>"
- msgstr "<desconocido: %x>"
- #. This message is probably going to be displayed in a 15
- #. character wide field, so put the hex value first.
- #: readelf.c:4274
- #, c-format
- msgid "%08x: <unknown>"
- msgstr "%08x: <desconocido>"
- #: readelf.c:4332
- #, c-format
- msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
- msgstr "Modo de empleo: readelf <opcion(es)> fichero(s)-elf\n"
- #: readelf.c:4333
- #, c-format
- msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
- msgstr " Muestra información sobre el contenido de los ficheros de formato ELF\n"
- #: readelf.c:4334
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| " Options are:\n"
- #| " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
- #| " -h --file-header Display the ELF file header\n"
- #| " -l --program-headers Display the program headers\n"
- #| " --segments An alias for --program-headers\n"
- #| " -S --section-headers Display the sections' header\n"
- #| " --sections An alias for --section-headers\n"
- #| " -g --section-groups Display the section groups\n"
- #| " -t --section-details Display the section details\n"
- #| " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
- #| " -s --syms Display the symbol table\n"
- #| " --symbols An alias for --syms\n"
- #| " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
- #| " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
- #| " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
- #| " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
- #| " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
- #| " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
- #| " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
- #| " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
- #| " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
- #| " -x --hex-dump=<number|name>\n"
- #| " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
- #| " -p --string-dump=<number|name>\n"
- #| " Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
- #| " -R --relocated-dump=<number|name>\n"
- #| " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
- #| " -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
- #| " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- #| " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- #| " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
- #| " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
- msgid ""
- " Options are:\n"
- " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
- " -h --file-header Display the ELF file header\n"
- " -l --program-headers Display the program headers\n"
- " --segments An alias for --program-headers\n"
- " -S --section-headers Display the sections' header\n"
- " --sections An alias for --section-headers\n"
- " -g --section-groups Display the section groups\n"
- " -t --section-details Display the section details\n"
- " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
- " -s --syms Display the symbol table\n"
- " --symbols An alias for --syms\n"
- " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
- " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
- " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
- " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
- " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
- " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
- " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
- " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
- " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
- " -x --hex-dump=<number|name>\n"
- " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
- " -p --string-dump=<number|name>\n"
- " Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
- " -R --relocated-dump=<number|name>\n"
- " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
- " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
- " -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n"
- " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
- " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
- " Display the contents of DWARF debug sections\n"
- msgstr ""
- " Las opciones son:\n"
- " -a --all Equivalente a: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
- " -h --file-header Muestra el encabezado del fichero ELF\n"
- " -l --program-headers Muestra los encabezados del programa\n"
- " --segments Un alias para --program-headers\n"
- " -S --section-headers Muestra el encabezado de las secciones\n"
- " --sections Un alias para --section-headers\n"
- " -g --section-groups Muestra los grupos de sección\n"
- " -t --section-details Muestra los detalles de sección\n"
- " -e --headers Equivalente a: -h -l -S\n"
- " -s --syms Muestra la tabla de símbolos\n"
- " --symbols Un alias para --syms\n"
- " --dyn-syms Muestra la tabla de símbolos dinámicos\n"
- " -n --notes Muestra las notas de núcleo (si están presentes)\n"
- " -r --relocs Muestra las reubicaciones (si están presentes)\n"
- " -u --unwind Muestra la información de desenredo (si está presente)\n"
- " -d --dynamic Muestra la seccion dinámica (si está presente)\n"
- " -V --version-info Muestra las secciones de versión (si están presentes)\n"
- " -A --arch-specific Muestra la información específica de la arquitectura\n"
- " (si hay alguna).\n"
- " -c --archive-index Muestra el índice de símbolos/ficheros en un archivo\n"
- " -D --use-dynamic Usa la información de la sección dinámica cuando\n"
- " muestra símbolos\n"
- " -x --hex-dump=<número|nombre>\n"
- " Vuelca el contenido de la sección <número|nombre>\n"
- " como bytes\n"
- " -p --string-dump=<número|nombre>\n"
- " Vuelca el contenido de la sección <número|nombre>\n"
- " como cadenas\n"
- " -R --relocated-dump=<número|nombre>\n"
- " Vuelca el contenido de la sección <número|nombre>\n"
- " como bytes reubicados\n"
- " -w[lLiaprmfFsoRt] o\n"
- " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
- " Muestra el contenido de las secciones de depuración\n"
- " DWARF2\n"
- #: readelf.c:4368
- #, c-format
- msgid ""
- " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
- " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
- " or deeper\n"
- msgstr ""
- " --dwarf-depth=N No muestra DIEs a la profundidad N o mayor\n"
- " --dwarf-start=N Muestra DIEs iniciando con N, a la misma\n"
- " profundidad o mayor\n"
- #: readelf.c:4373
- #, c-format
- msgid ""
- " -i --instruction-dump=<number|name>\n"
- " Disassemble the contents of section <number|name>\n"
- msgstr ""
- " -i --instruction-dump=<número|nombre>\n"
- " Desensambla el contenido de la sección <número|nombre>\n"
- #: readelf.c:4377
- #, c-format
- msgid ""
- " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
- " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -H --help Display this information\n"
- " -v --version Display the version number of readelf\n"
- msgstr ""
- " -I --histogram Muestra un histograma de longitudes de la lista de\n"
- " cubetas\n"
- " -W --wide Permite que el ancho de la salida exceda 80 caracteres\n"
- " @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
- " -H --help Muestra esta información\n"
- " -v --version Muestra el número de versión de readelf\n"
- #: readelf.c:4406 readelf.c:4437 readelf.c:4441
- msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar la tabla de petición de volcado.\n"
- #: readelf.c:4618
- #, c-format
- msgid "Invalid option '-%c'\n"
- msgstr "Opción '-%c' inválida\n"
- #: readelf.c:4640 readelf.c:4656 readelf.c:10210
- msgid "none"
- msgstr "ninguno"
- #: readelf.c:4657
- msgid "2's complement, little endian"
- msgstr "complemento a 2, little endian"
- #: readelf.c:4658
- msgid "2's complement, big endian"
- msgstr "complemento a 2, big endian"
- #: readelf.c:4678
- msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
- msgstr "No es un fichero ELF - tiene los bytes mágicos erróneos en el inicio\n"
- #: readelf.c:4688
- #, c-format
- msgid "ELF Header:\n"
- msgstr "Encabezado ELF:\n"
- #: readelf.c:4689
- #, c-format
- msgid " Magic: "
- msgstr " Mágico: "
- #: readelf.c:4693
- #, c-format
- msgid " Class: %s\n"
- msgstr " Clase: %s\n"
- #: readelf.c:4695
- #, c-format
- msgid " Data: %s\n"
- msgstr " Datos: %s\n"
- #: readelf.c:4697
- #, c-format
- msgid " Version: %d %s\n"
- msgstr " Versión: %d %s\n"
- #: readelf.c:4702
- #, c-format
- msgid "<unknown: %lx>"
- msgstr "<desconocido: %lx>"
- #: readelf.c:4704
- #, c-format
- msgid " OS/ABI: %s\n"
- msgstr " OS/ABI: %s\n"
- #: readelf.c:4706
- #, c-format
- msgid " ABI Version: %d\n"
- msgstr " Versión ABI: %d\n"
- #: readelf.c:4708
- #, c-format
- msgid " Type: %s\n"
- msgstr " Tipo: %s\n"
- #: readelf.c:4710
- #, c-format
- msgid " Machine: %s\n"
- msgstr " Máquina: %s\n"
- #: readelf.c:4712
- #, c-format
- msgid " Version: 0x%lx\n"
- msgstr " Versión: 0x%lx\n"
- #: readelf.c:4715
- #, c-format
- msgid " Entry point address: "
- msgstr " Dirección del punto de entrada: "
- #: readelf.c:4717
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Start of program headers: "
- msgstr ""
- "\n"
- " Inicio de encabezados de programa: "
- #: readelf.c:4719
- #, c-format
- msgid ""
- " (bytes into file)\n"
- " Start of section headers: "
- msgstr ""
- " (bytes en el fichero)\n"
- " Inicio de encabezados de sección: "
- #: readelf.c:4721
- #, c-format
- msgid " (bytes into file)\n"
- msgstr " (bytes en el fichero)\n"
- #: readelf.c:4723
- #, c-format
- msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
- msgstr " Opciones: 0x%lx%s\n"
- #: readelf.c:4726
- #, c-format
- msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
- msgstr " Tamaño de este encabezado: %ld (bytes)\n"
- #: readelf.c:4728
- #, c-format
- msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
- msgstr " Tamaño de encabezados de programa: %ld (bytes)\n"
- #: readelf.c:4730
- #, c-format
- msgid " Number of program headers: %ld"
- msgstr " Número de encabezados de programa: %ld"
- #: readelf.c:4737
- #, c-format
- msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
- msgstr " Tamaño de encabezados de sección: %ld (bytes)\n"
- #: readelf.c:4739
- #, c-format
- msgid " Number of section headers: %ld"
- msgstr " Número de encabezados de sección: %ld"
- #: readelf.c:4744
- #, c-format
- msgid " Section header string table index: %ld"
- msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezado: %ld"
- #: readelf.c:4751
- #, c-format
- msgid " <corrupt: out of range>"
- msgstr " <corrupto: fuera de rango>"
- #: readelf.c:4791 readelf.c:4838
- msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:4795 readelf.c:4842
- msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:4798 readelf.c:4845
- msgid "program headers"
- msgstr "encabezados de programa"
- #: readelf.c:4884
- #, c-format
- msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:4893
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
- msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
- msgstr "Memoria agotada al leer los nombres de símbolo long en el archivo\n"
- #: readelf.c:4924
- #, fuzzy
- #| msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
- msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
- msgstr "encabezado ELF posiblemente corrupto - tiene un desplazamiento de encabezado de programa que no es cero, pero no tiene encabezados de programa"
- #: readelf.c:4929
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no program headers in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "No hay encabezados de programa en este fichero.\n"
- #: readelf.c:4935
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Elf file type is %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "El tipo del fichero elf es %s\n"
- #: readelf.c:4936
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Entry point "
- msgid "Entry point 0x%s\n"
- msgstr "Punto de entrada "
- #: readelf.c:4937
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "There are %d program headers, starting at offset "
- msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
- msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "Hay %d encabezados de programa, empezando en el desplazamiento "
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "Hay %d encabezados de programa, empezando en el desplazamiento "
- #: readelf.c:4950 readelf.c:4952
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Program Headers:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Encabezados de Programa:\n"
- #: readelf.c:4956
- #, c-format
- msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
- msgstr " Tipo Desplaz DirVirt DirFísica TamFich TamMem Opt Alin\n"
- #: readelf.c:4959
- #, c-format
- msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
- msgstr " Tipo Desplaz DirVirt DirFísica TamFich TamMem Opt Alin\n"
- #: readelf.c:4963
- #, c-format
- msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
- msgstr " Tipo Desplazamiento DirVirtual DirFísica\n"
- #: readelf.c:4965
- #, c-format
- msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
- msgstr " TamFichero TamMemoria Opts Alineación\n"
- #: readelf.c:5064
- msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:5067
- msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:5074
- msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:5086
- msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:5092
- msgid "more than one dynamic segment\n"
- msgstr "más de un segmento dinámico\n"
- #: readelf.c:5111
- msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
- msgstr "no hay una sección .dynamic en el segmento dinámico\n"
- #: readelf.c:5126
- msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
- msgstr "la sección .dynamic no está contenida en el segmento dinámico\n"
- #: readelf.c:5129
- msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
- msgstr "la sección .dynamic no es la primera sección en el segmento dinámico.\n"
- #: readelf.c:5139
- msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:5147
- msgid "Unable to find program interpreter name\n"
- msgstr "No se puede encontrar el nombre del intérprete de programa\n"
- #: readelf.c:5154
- msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
- msgstr "Error interno: no se puede crear la cadena de formato para mostrar el intérprete de programa\n"
- #: readelf.c:5158
- msgid "Unable to read program interpreter name\n"
- msgstr "No se puede leer el nombre del intérprete de programa\n"
- #: readelf.c:5161
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " [Requesting program interpreter: %s]"
- msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " [Se solicita el intérprete de programa: %s]"
- #: readelf.c:5172
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Section to Segment mapping:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " mapeo de Sección a Segmento:\n"
- #: readelf.c:5173
- #, c-format
- msgid " Segment Sections...\n"
- msgstr " Segmento Secciones...\n"
- #: readelf.c:5209
- msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
- msgstr "No se pueden interpretar direcciones virtuales sin encabezados de programa.\n"
- #: readelf.c:5225
- #, c-format
- msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
- msgstr "La dirección virtual 0x%lx no está ubicada en ningún segmento PT_LOAD.\n"
- #: readelf.c:5250 readelf.c:5314
- msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:5254 readelf.c:5319
- msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:5258 readelf.c:5324
- msgid "section headers"
- msgstr "encabezados de sección"
- #: readelf.c:5268 readelf.c:5334
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
- msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
- msgstr "Memoria agotada al leer los nombres de símbolo long en el archivo\n"
- #: readelf.c:5287 readelf.c:5353
- #, c-format
- msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:5289 readelf.c:5355
- #, c-format
- msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:5384 readelf.c:5497
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
- msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
- msgstr "La sección %d tiene un sh_entsize %lx inválido (se esperaba %lx)\n"
- #: readelf.c:5392 readelf.c:5505
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
- msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
- msgstr "La sección %d tiene un sh_entsize %lx inválido (se esperaba %lx)\n"
- #: readelf.c:5402 readelf.c:5515
- #, c-format
- msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:5410 readelf.c:5523
- msgid "symbols"
- msgstr "símbolos"
- #: readelf.c:5424 readelf.c:5537
- msgid "symbol table section indicies"
- msgstr "índices de la sección de tabla de símbolos"
- #: readelf.c:5430 readelf.c:5543
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
- msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
- msgstr "La sección %d tiene un sh_entsize %lx inválido (se esperaba %lx)\n"
- #: readelf.c:5443 readelf.c:5556
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
- msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
- msgstr "Memoria agotada al leer los nombres de símbolo long en el archivo\n"
- #: readelf.c:5737 readelf.c:5812 readelf.c:5830 readelf.c:5848
- msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
- msgstr ""
- #: readelf.c:5855
- #, c-format
- msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
- msgstr "DESCONOCIDO (%*.*lx)"
- #: readelf.c:5874 readelf.c:5889
- msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:5913
- msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
- msgstr "encabezado de fichero ELF probablemente corrupto - tiene un desplazamiento de encabezado de sección que no es cero, pero no tiene encabezados de sección\n"
- #: readelf.c:5918
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no sections in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "No hay secciones en este fichero.\n"
- #: readelf.c:5924
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
- msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
- msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
- msgstr[0] "Hay %d encabezados de sección, comenzando en el desplazamiento: 0x%lx:\n"
- msgstr[1] "Hay %d encabezados de sección, comenzando en el desplazamiento: 0x%lx:\n"
- #: readelf.c:5953 readelf.c:6728 readelf.c:7174 readelf.c:7583 readelf.c:8026
- #: readelf.c:9130 readelf.c:11631 readelf.c:13597 readelf.c:17458
- msgid "string table"
- msgstr "tabla de cadenas"
- #. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
- #: readelf.c:6024
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
- msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
- msgstr "La sección %d tiene un sh_entsize %lx inválido (se esperaba %lx)\n"
- #: readelf.c:6025
- #, c-format
- msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:6046
- msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
- msgstr "El fichero contiene múltiples tablas dinámicas de símbolos\n"
- #: readelf.c:6058
- msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
- msgstr "El fichero contiene múltiples tablas dinámicas de cadenas\n"
- #: readelf.c:6064
- msgid "dynamic strings"
- msgstr "cadenas dinámicas"
- #: readelf.c:6154
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section Headers:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Encabezados de Sección:\n"
- #: readelf.c:6156
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section Header:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Encabezados de Sección:\n"
- #: readelf.c:6162 readelf.c:6173 readelf.c:6184
- #, c-format
- msgid " [Nr] Name\n"
- msgstr " [Nr] Nombre\n"
- #: readelf.c:6163
- #, c-format
- msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
- msgstr " Tipo Direc Desp Tam ES En Inf Al\n"
- #: readelf.c:6167
- #, c-format
- msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
- msgstr " [Nr] Nombre Tipo Direc Desp Tam ES Opt En Inf Al\n"
- #: readelf.c:6174
- #, c-format
- msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
- msgstr " Tipo Direc Desp Tam ES En Inf Al\n"
- #: readelf.c:6178
- #, c-format
- msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
- msgstr " [Nr] Nombre Tipo Direc Desp Tam ES Opt En Inf Al\n"
- #: readelf.c:6185
- #, c-format
- msgid " Type Address Offset Link\n"
- msgstr " Tipo Dirección Despl Enl\n"
- #: readelf.c:6186
- #, c-format
- msgid " Size EntSize Info Align\n"
- msgstr " Tamaño TamEnt Info Alin\n"
- #: readelf.c:6190
- #, c-format
- msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
- msgstr " [Nr] Nombre Tipo Dirección Despl\n"
- #: readelf.c:6191
- #, c-format
- msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
- msgstr " Tamaño TamEnt Opts Enl Info Alin\n"
- #: readelf.c:6196
- #, c-format
- msgid " Flags\n"
- msgstr " Opciones\n"
- #: readelf.c:6218
- #, c-format
- msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:6231
- #, c-format
- msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:6239 readelf.c:6250
- #, c-format
- msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:6281
- #, c-format
- msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:6293 readelf.c:6320
- #, c-format
- msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:6315
- #, c-format
- msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
- msgstr ""
- #: readelf.c:6330
- #, c-format
- msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:6399
- #, c-format
- msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
- msgstr "sección %u: el valor sh_link de %u es mayor que el número de secciones\n"
- #: readelf.c:6501
- #, fuzzy
- #| msgid "menu header"
- msgid "compression header"
- msgstr "encabezado de menú"
- #: readelf.c:6510
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "[<unknown>: 0x%x] "
- msgid " [<unknown>: 0x%x], "
- msgstr "[<desconocido>: 0x%x] "
- #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
- #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
- #. letters will be displayed to the user.
- #: readelf.c:6524
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "Key to Flags:\n"
- #| " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
- #| " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
- #| " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
- msgid ""
- "Key to Flags:\n"
- " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
- " L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
- " C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
- " "
- msgstr ""
- "Clave para Opciones:\n"
- " W (escribir), A (asignar), X (ejecutar), M (mezclar), S (cadenas)\n"
- " I (info), L (orden enlazado), G (grupo), T (TLS), E (excluir)\n"
- " x (desconocido), O (se requiere procesamiento extra del SO)\n"
- " o (específico del SO), p (específico del procesador)\n"
- #: readelf.c:6531
- #, c-format
- msgid "l (large), "
- msgstr ""
- #: readelf.c:6533
- #, c-format
- msgid "y (purecode), "
- msgstr ""
- #: readelf.c:6535
- #, c-format
- msgid "v (VLE), "
- msgstr ""
- #: readelf.c:6552
- #, c-format
- msgid "[0x%x: "
- msgstr ""
- #: readelf.c:6594
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no sections to group in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "No hay secciones para agrupar en este fichero.\n"
- #: readelf.c:6601
- msgid "Section headers are not available!\n"
- msgstr "¡Los encabezados de sección no están disponibles!\n"
- #: readelf.c:6611
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
- msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
- msgstr "Memoria agotada al leer los nombres de símbolo long en el archivo\n"
- #: readelf.c:6627
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no section groups in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "No hay grupos de sección en este fichero.\n"
- #: readelf.c:6636
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "out of memory parsing relocs\n"
- msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
- msgstr "memoria agotada al decodificar reubicaciones\n"
- #: readelf.c:6666
- #, c-format
- msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
- msgstr "sh_link erróneo en la sección de grupo `%s'\n"
- #: readelf.c:6680
- #, c-format
- msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
- msgstr "Encabezado corrupto en la sección de grupo `%s'\n"
- #: readelf.c:6686 readelf.c:6697
- #, c-format
- msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
- msgstr "sh_info erróneo en la sección de grupo `%s'\n"
- #: readelf.c:6738
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
- msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
- msgstr "La sección %d tiene un sh_entsize %lx inválido (se esperaba %lx)\n"
- #: readelf.c:6747
- msgid "section data"
- msgstr "datos de sección"
- #: readelf.c:6758
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "%sla sección de grupo [%5u] `%s' [%s] contiene %u secciones:\n"
- #: readelf.c:6761
- #, c-format
- msgid " [Index] Name\n"
- msgstr " [Índice] Nombre\n"
- #: readelf.c:6779
- #, c-format
- msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
- msgstr "la sección [%5u] en la sección de grupo [%5u] > máximo de sección [%5u]\n"
- #: readelf.c:6782
- #, fuzzy
- #| msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
- msgid "Further error messages about overlarge group section indicies suppressed\n"
- msgstr "Se suprimen los avisos restantes sobre marcardores de fin-de-hermanos ambiguos\n"
- #: readelf.c:6795
- #, c-format
- msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
- msgstr "la sección [%5u] en la sección de grupo [%5u] ya está en la sección de grupo [%5u]\n"
- #: readelf.c:6799
- msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:6811
- #, c-format
- msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
- msgstr "sección 0 en la sección de grupo [%5u]\n"
- #: readelf.c:6880
- msgid "dynamic section image fixups"
- msgstr "composturas de imagen de sección dinámica"
- #: readelf.c:6888
- #, c-format
- msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
- msgstr ""
- #: readelf.c:6892
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Composturas de imagen para la biblioteca requerida #%d: %s - ident: %lx\n"
- #: readelf.c:6895
- #, c-format
- msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
- msgstr "Seg Desplaz Tipo VecSim TipoDato\n"
- #: readelf.c:6928
- msgid "dynamic section image relocations"
- msgstr "reubicaciones de imagen de sección dinámica"
- #: readelf.c:6932
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Image relocs\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Reubicaciones de imagen\n"
- #: readelf.c:6934
- #, c-format
- msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
- msgstr "Seg Desplaz Tipo Addend Seg Sim Des\n"
- #: readelf.c:6990
- msgid "dynamic string section"
- msgstr "sección de cadenas dinámicas"
- #: readelf.c:7091
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "'%s' la sección de reubicación en el desplazamiento 0x%lx contiene %ld bytes:\n"
- #: readelf.c:7108
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no dynamic relocations in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "No hay reubicaciones dinámicas en este fichero.\n"
- #: readelf.c:7133
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Relocation section "
- msgstr ""
- "\n"
- "La sección de reubicación "
- #: readelf.c:7141
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
- msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] " en el desplazamiento 0x%lx contiene %lu entradas:\n"
- msgstr[1] " en el desplazamiento 0x%lx contiene %lu entradas:\n"
- #: readelf.c:7202
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "There are no dynamic relocations in this file.\n"
- msgid ""
- "\n"
- "There are no static relocations in this file."
- msgstr ""
- "\n"
- "No hay reubicaciones dinámicas en este fichero.\n"
- #: readelf.c:7203
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "There are no dynamic relocations in this file.\n"
- msgid ""
- "\n"
- "To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "No hay reubicaciones dinámicas en este fichero.\n"
- #: readelf.c:7209
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no relocations in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "No hay reubicaciones en este fichero.\n"
- #: readelf.c:7379
- #, c-format
- msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:7397
- #, c-format
- msgid "\tUnknown version.\n"
- msgstr "\tVersión desconocida.\n"
- #: readelf.c:7460 readelf.c:7884
- msgid "unwind table"
- msgstr "tabla desenredada"
- #: readelf.c:7510
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
- msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
- msgstr "Se salta el tipo de reubicación %s inesperado\n"
- #: readelf.c:7517
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
- msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
- msgstr "Se salta el tipo de reubicación %s inesperado\n"
- #: readelf.c:7526
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
- msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
- msgstr ""
- "Se salta la reubicación inesperada en el desplazamiento 0x%lx\n"
- "\n"
- #: readelf.c:7577 readelf.c:8020
- msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:7591 readelf.c:8034 readelf.c:9138
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no unwind sections in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "No hay secciones de desenredo en este fichero.\n"
- #: readelf.c:7665
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Could not find unwind info section for "
- msgstr ""
- "\n"
- "No se puede encontrar la sección de información de desenredo para "
- #: readelf.c:7677
- msgid "unwind info"
- msgstr "información de desenredo"
- #: readelf.c:7680
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Unwind section "
- msgstr ""
- "\n"
- "Sección de desenredo "
- #: readelf.c:7687
- #, c-format
- msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- msgstr " en el desplazamiento 0x%lx contiene %lu entradas:\n"
- #: readelf.c:7966
- #, c-format
- msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
- msgstr "Se salta el tipo de reubicación %s inesperado\n"
- #: readelf.c:8042 readelf.c:9145
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "El índice de tabla de desenredo '%s' en el desplazamiento 0x%lx contiene %lu entradas:\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "El índice de tabla de desenredo '%s' en el desplazamiento 0x%lx contiene %lu entradas:\n"
- #: readelf.c:8181
- msgid "unwind data"
- msgstr "datos desenredados"
- #: readelf.c:8254
- #, c-format
- msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
- msgstr ""
- "Se salta la reubicación inesperada en el desplazamiento 0x%lx\n"
- "\n"
- #: readelf.c:8276
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Unknown section contexts\n"
- msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
- msgstr " Contexto de la sección desconocida\n"
- #: readelf.c:8284
- #, c-format
- msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:8299
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
- msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
- msgstr "Se salta el tipo de reubicación %s inesperado\n"
- #: readelf.c:8309
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
- msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
- msgstr "Se salta el tipo de reubicación %s inesperado\n"
- #: readelf.c:8318
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
- msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
- msgstr "Se salta el tipo de reubicación %s inesperado\n"
- #: readelf.c:8328
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
- msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
- msgstr "Se salta el tipo de reubicación %s inesperado\n"
- #. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
- #: readelf.c:8337
- #, fuzzy
- #| msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
- msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
- msgstr "Solo se admiten actualmente los nombres públicos DWARF 2 y 3\n"
- #: readelf.c:8400
- #, c-format
- msgid "[Truncated opcode]\n"
- msgstr "[Codigo de operación truncado]\n"
- #: readelf.c:8448 readelf.c:8664
- #, c-format
- msgid "Refuse to unwind"
- msgstr "Se niega a desenredar"
- #: readelf.c:8471
- #, c-format
- msgid " [Reserved]"
- msgstr " [Reservado]"
- #: readelf.c:8499
- #, c-format
- msgid " finish"
- msgstr " terminar"
- #: readelf.c:8504 readelf.c:8597
- #, c-format
- msgid "[Spare]"
- msgstr "[Libre]"
- #: readelf.c:8538
- msgid "corrupt change to vsp"
- msgstr ""
- #: readelf.c:8619 readelf.c:8769
- #, c-format
- msgid " [unsupported opcode]"
- msgstr " [no se admite el código de operación]"
- #: readelf.c:8712
- #, c-format
- msgid "pop frame {"
- msgstr "marco pop {"
- #: readelf.c:8723
- msgid "[pad]"
- msgstr "[relleno]"
- #: readelf.c:8751
- msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:8758
- #, c-format
- msgid "sp = sp + %ld"
- msgstr "sp = sp + %ld"
- #: readelf.c:8828
- #, c-format
- msgid " Personality routine: "
- msgstr " Rutina de personalidad: "
- #: readelf.c:8860
- #, c-format
- msgid " [Truncated data]\n"
- msgstr " [Datos truncados]\n"
- #: readelf.c:8884
- #, c-format
- msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:8889
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Compact model %d\n"
- msgid " Compact model index: %d\n"
- msgstr " Modelo compacto %d\n"
- #: readelf.c:8915
- msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:8916
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " [Reserved]"
- msgid " [reserved]\n"
- msgstr " [Reservado]"
- #: readelf.c:8931
- #, c-format
- msgid " Restore stack from frame pointer\n"
- msgstr " Restaurar pila desde el puntero de marco\n"
- #: readelf.c:8933
- #, c-format
- msgid " Stack increment %d\n"
- msgstr " Incremento de pila %d\n"
- #: readelf.c:8934
- #, c-format
- msgid " Registers restored: "
- msgstr " Registros restaurados: "
- #: readelf.c:8939
- #, c-format
- msgid " Return register: %s\n"
- msgstr " Registro de devolución: %s\n"
- #: readelf.c:8943
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " [reserved compact index %d]\n"
- msgid " [reserved (%d)]\n"
- msgstr " [índice compacto reservado %d]\n"
- #: readelf.c:8947
- #, c-format
- msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:9002
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
- msgid "corrupt index table entry: %x\n"
- msgstr "<índice de la tabla de cadenas corrupto: %3ld>"
- #: readelf.c:9042
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
- msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
- msgstr "se salta el desplazamiento de reubicación inválido 0x%lx en la sección %s\n"
- #: readelf.c:9058
- #, c-format
- msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
- msgstr "No se puede ubicar la sección .ARM.extab que contiene 0x%lx.\n"
- #: readelf.c:9103
- #, c-format
- msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:9125
- msgid "Multiple string tables found in file.\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:9191
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:9203
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "NONE\n"
- msgid "NONE"
- msgstr "NINGUNO\n"
- #: readelf.c:9228
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Interface Version: %s\n"
- msgid "Interface Version: %s"
- msgstr "Versión de Interfaz: %s\n"
- #. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
- #: readelf.c:9234
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<corrupt: %ld>\n"
- msgid "<corrupt: %s>"
- msgstr "<corrupto: %ld>\n"
- #: readelf.c:9252
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Time Stamp: %s\n"
- msgid "Time Stamp: %s"
- msgstr "Marca de Tiempo: %s\n"
- #: readelf.c:9430 readelf.c:9478
- msgid "dynamic section"
- msgstr "sección dinámica"
- #: readelf.c:9450 readelf.c:9499
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
- msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%lx bytes para %s\n"
- #: readelf.c:9559
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There is no dynamic section in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "No hay sección dinámica en este fichero.\n"
- #. See PR 21379 for a reproducer.
- #: readelf.c:9597
- #, c-format
- msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx"
- msgstr ""
- #: readelf.c:9615
- msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
- msgstr "No se puede determinar el número de símbolos a cargar\n"
- #: readelf.c:9651
- msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
- msgstr "No se puede determinar la longitud de la tabla dinámica de cadenas\n"
- #: readelf.c:9657
- msgid "dynamic string table"
- msgstr "tabla de cadena dinámicas"
- #: readelf.c:9679
- #, c-format
- msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:9698
- msgid "symbol information"
- msgstr "información del símbolo"
- #: readelf.c:9705
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
- msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%lx bytes para %s\n"
- #: readelf.c:9724
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La sección dinámica en el desplazamiento 0x%lx contiene %u entradas:\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La sección dinámica en el desplazamiento 0x%lx contiene %u entradas:\n"
- #: readelf.c:9731
- #, c-format
- msgid " Tag Type Name/Value\n"
- msgstr " Marca Tipo Nombre/Valor\n"
- #: readelf.c:9765
- #, c-format
- msgid "Auxiliary library"
- msgstr "Biblioteca auxiliar"
- #: readelf.c:9769
- #, c-format
- msgid "Filter library"
- msgstr "Biblioteca de filtro"
- #: readelf.c:9773
- #, c-format
- msgid "Configuration file"
- msgstr "Fichero de configuración"
- #: readelf.c:9777
- #, c-format
- msgid "Dependency audit library"
- msgstr "Biblioteca de auditoría de dependencias"
- #: readelf.c:9781
- #, c-format
- msgid "Audit library"
- msgstr "Biblioteca de auditoría"
- #: readelf.c:9799 readelf.c:9827 readelf.c:9855
- #, c-format
- msgid "Flags:"
- msgstr "Opciones:"
- #: readelf.c:9802 readelf.c:9830 readelf.c:9857
- #, c-format
- msgid " None\n"
- msgstr " Ninguna\n"
- #: readelf.c:10048
- #, c-format
- msgid "Shared library: [%s]"
- msgstr "Biblioteca compartida: [%s]"
- #: readelf.c:10051
- #, c-format
- msgid " program interpreter"
- msgstr " programa intérprete"
- #: readelf.c:10055
- #, c-format
- msgid "Library soname: [%s]"
- msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]"
- #: readelf.c:10059
- #, c-format
- msgid "Library rpath: [%s]"
- msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]"
- #: readelf.c:10063
- #, c-format
- msgid "Library runpath: [%s]"
- msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]"
- #: readelf.c:10097
- #, c-format
- msgid " (bytes)\n"
- msgstr " (bytes)\n"
- #: readelf.c:10127
- #, c-format
- msgid "Not needed object: [%s]\n"
- msgstr "Objeto innecesario: [%s]\n"
- #: readelf.c:10152
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<corrupt: %ld>\n"
- msgid "<corrupt time val: %lx"
- msgstr "<corrupto: %ld>\n"
- #: readelf.c:10269
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Version definition section '%s' contains %u entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La sección de definición de versión '%s' contiene %u entradas:\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La sección de definición de versión '%s' contiene %u entradas:\n"
- #: readelf.c:10277
- #, c-format
- msgid " Addr: 0x"
- msgstr " Dir: 0x"
- #: readelf.c:10279 readelf.c:10415 readelf.c:10571
- #, c-format
- msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
- msgstr " Despl: %#08lx Enl: %u (%s)\n"
- #: readelf.c:10285
- msgid "version definition section"
- msgstr "sección de definición de versión"
- #: readelf.c:10314
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
- msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
- msgstr " %#06x: Rev: %d Opts: %s"
- #: readelf.c:10317
- #, c-format
- msgid " Index: %d Cnt: %d "
- msgstr " Ind: %d Cnt: %d "
- #: readelf.c:10334
- #, c-format
- msgid "Name: %s\n"
- msgstr "Nombre: %s\n"
- #: readelf.c:10336
- #, c-format
- msgid "Name index: %ld\n"
- msgstr "Índice de nombres: %ld\n"
- #: readelf.c:10345
- #, c-format
- msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:10365
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
- msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
- msgstr " %#06x: Padre %d: %s\n"
- #: readelf.c:10368
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
- msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
- msgstr " %#06x: Padre %d, índice de nombres: %ld\n"
- #: readelf.c:10373
- #, c-format
- msgid " Version def aux past end of section\n"
- msgstr " Versión def aux después del final de la sección\n"
- #: readelf.c:10380
- #, c-format
- msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:10391
- #, c-format
- msgid " Version definition past end of section\n"
- msgstr " Definición de versión después del final de la sección\n"
- #: readelf.c:10406
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Version needs section '%s' contains %u entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La sección de requerimientos de versión '%s' contiene %u entradas:\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La sección de requerimientos de versión '%s' contiene %u entradas:\n"
- #: readelf.c:10413
- #, c-format
- msgid " Addr: 0x"
- msgstr " Dir: 0x"
- #: readelf.c:10422
- msgid "Version Needs section"
- msgstr "sección Requerimientos de Versión"
- #: readelf.c:10447
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " %#06x: Version: %d"
- msgid " %#06lx: Version: %d"
- msgstr " %#06x: Versión: %d"
- #: readelf.c:10450
- #, c-format
- msgid " File: %s"
- msgstr " Fichero: %s"
- #: readelf.c:10452
- #, c-format
- msgid " File: %lx"
- msgstr " Fichero: %lx"
- #: readelf.c:10454
- #, c-format
- msgid " Cnt: %d\n"
- msgstr " Cnt: %d\n"
- #: readelf.c:10477
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " %#06x: Name: %s"
- msgid " %#06lx: Name: %s"
- msgstr " %#06x: Nombre: %s"
- #: readelf.c:10480
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " %#06x: Name index: %lx"
- msgid " %#06lx: Name index: %lx"
- msgstr " %#06x: Índice de nombres: %lx"
- #: readelf.c:10483
- #, c-format
- msgid " Flags: %s Version: %d\n"
- msgstr " Opts: %s Versión: %d\n"
- #: readelf.c:10489
- #, c-format
- msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:10502
- msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
- msgstr "Falta la información auxiliar de Requerimientos de Versión\n"
- #: readelf.c:10507
- #, c-format
- msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:10517
- msgid "Missing Version Needs information\n"
- msgstr "Falta la información de Requerimientos de Versión\n"
- #: readelf.c:10555
- msgid "version string table"
- msgstr "tabla de cadenas de versión"
- #: readelf.c:10562
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La sección de símbolos de versión '%s' contiene %d entradas:\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La sección de símbolos de versión '%s' contiene %d entradas:\n"
- #: readelf.c:10569
- #, c-format
- msgid " Addr: "
- msgstr " Dir: "
- #: readelf.c:10580
- msgid "version symbol data"
- msgstr "datos de símbolos de versión"
- #: readelf.c:10600
- msgid "*invalid*"
- msgstr "*inválido*"
- #: readelf.c:10608
- msgid " 0 (*local*) "
- msgstr " 0 (*local*) "
- #: readelf.c:10612
- msgid " 1 (*global*) "
- msgstr " 1 (*global*) "
- #: readelf.c:10623
- msgid "invalid index into symbol array\n"
- msgstr "índice inválido en la matriz de símbolos\n"
- #: readelf.c:10645 readelf.c:11272
- msgid "version need"
- msgstr "la versión necesita"
- #: readelf.c:10656
- msgid "version need aux (2)"
- msgstr "la versión necesita aux (2)"
- #: readelf.c:10702 readelf.c:11220
- msgid "version def"
- msgstr "versión definida"
- #: readelf.c:10730 readelf.c:11243
- msgid "version def aux"
- msgstr "versión definida auxiliar"
- #: readelf.c:10738
- msgid "*both*"
- msgstr ""
- #: readelf.c:10768
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "No version information found in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "No se encontró información de versión en este fichero.\n"
- #: readelf.c:10867
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unrecognized form: %lu\n"
- msgid "Unrecognized visibility value: %u"
- msgstr "No se reconoce form: %lu\n"
- #: readelf.c:10928
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
- msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
- msgstr "No se reconoce el tipo XCOFF %d\n"
- #: readelf.c:10952
- #, c-format
- msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:10972
- #, c-format
- msgid "<localentry>: %d"
- msgstr ""
- #: readelf.c:11007
- #, c-format
- msgid "<other>: %x"
- msgstr "<otro>: %x"
- #: readelf.c:11046
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Reading section failed"
- msgid "bad section index[%3d]"
- msgstr "Falló al leer la sección"
- #: readelf.c:11067
- #, c-format
- msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:11076
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Number of section headers: %ld"
- msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
- msgstr " Número de encabezados de sección: %ld"
- #: readelf.c:11084
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
- msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%lx bytes para %s\n"
- #: readelf.c:11091
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
- msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
- msgstr "No se puede encontrar el inicio de la información dinámica\n"
- #: readelf.c:11100
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
- msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%lx bytes para %s\n"
- #: readelf.c:11127
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "no information for symbol number %ld\n"
- msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n"
- msgstr "no hay información para el símbolo número %ld\n"
- #: readelf.c:11159
- #, c-format
- msgid " <corrupt: %14ld>"
- msgstr " <corrupto: %14ld>"
- #: readelf.c:11185
- msgid "version data"
- msgstr "datos de versión"
- #: readelf.c:11290
- msgid "version need aux (3)"
- msgstr "la versión necesita aux (3)"
- #: readelf.c:11365 readelf.c:11417 readelf.c:11441 readelf.c:11471
- #: readelf.c:11495
- msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
- msgstr "No se puede encontrar el inicio de la información dinámica\n"
- #: readelf.c:11371 readelf.c:11423
- msgid "Failed to read in number of buckets\n"
- msgstr "Falló al leer el número de cubos\n"
- #: readelf.c:11377
- msgid "Failed to read in number of chains\n"
- msgstr "Falló al leer el número de cadenas\n"
- #: readelf.c:11479
- msgid "Failed to determine last chain length\n"
- msgstr "No se puede determinar la longitud de la última cadena\n"
- #: readelf.c:11526
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table for image:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tabla de símbolos por imagen:\n"
- #: readelf.c:11528 readelf.c:11554
- #, c-format
- msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
- msgstr " Num Cub: Valor Tamaño Tipo Uni Vis Nombre Ind\n"
- #: readelf.c:11530 readelf.c:11556
- #, c-format
- msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
- msgstr " Num Cub: Valor Tamaño Typo Uni Vis Nombre Ind\n"
- #: readelf.c:11541 readelf.c:11737
- msgid "histogram chain is corrupt\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:11552
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tabla de símbolos de `.gnu.hash' para la imagen:\n"
- #: readelf.c:11597
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "¡La tabla de símbolos '%s' tiene un sh_entsize de cero!\n"
- #: readelf.c:11603
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table '%s' contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La tabla de símbolos '%s' contiene %lu entradas:\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La tabla de símbolos '%s' contiene %lu entradas:\n"
- #: readelf.c:11610
- #, c-format
- msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
- msgstr " Num: Valor Tam Tipo Unión Vis Nombre Ind\n"
- #: readelf.c:11612
- #, c-format
- msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
- msgstr " Num: Valor Tam Tipo Unión Vis Nombre Ind\n"
- #: readelf.c:11687
- #, c-format
- msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:11698
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La información de símbolos dinámicos no está disponible para mostrar los símbolos.\n"
- #: readelf.c:11711
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "Histograma para la longitud de lista de cubos (total de %lu cubos):\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "Histograma para la longitud de lista de cubos (total de %lu cubos):\n"
- #: readelf.c:11721
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
- msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar la tabla de petición de volcado.\n"
- #: readelf.c:11727 readelf.c:11803
- #, c-format
- msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
- msgstr " Long Número %% del total Cobertura\n"
- #: readelf.c:11749
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
- msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%lx bytes para %s\n"
- #: readelf.c:11789
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "Histograma para la longitud de lista de cubos `.gnu.hash' (total de %lu cubos):\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "Histograma para la longitud de lista de cubos `.gnu.hash' (total de %lu cubos):\n"
- #: readelf.c:11799
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
- msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar la tabla de petición de volcado.\n"
- #: readelf.c:11825
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
- msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar la tabla de petición de volcado.\n"
- #: readelf.c:11870
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "El segmento de información dinámica en el desplazamiento 0x%lx contiene %d entradas:\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "El segmento de información dinámica en el desplazamiento 0x%lx contiene %d entradas:\n"
- #: readelf.c:11877
- #, c-format
- msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
- msgstr " Num: Nombre EnlaceA Opts\n"
- #: readelf.c:11884
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<corrupt>"
- msgid "<corrupt index>"
- msgstr "<corrupto>"
- #: readelf.c:11888
- #, c-format
- msgid "<corrupt: %19ld>"
- msgstr "<corrupto: %19ld>"
- #: readelf.c:11977
- #, c-format
- msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:12006
- #, c-format
- msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
- msgstr ""
- #. PR 21137
- #: readelf.c:12017
- #, c-format
- msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:12028
- #, fuzzy
- #| msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
- msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
- msgstr "Se encontró un tipo de reubicación MN10300 sin manejar después de la reubicación SYM_DIFF"
- #: readelf.c:12051
- #, c-format
- msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:12065
- #, c-format
- msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:12075
- #, c-format
- msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:12085
- #, fuzzy
- #| msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
- msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
- msgstr "Se encontró un tipo de reubicación MN10300 sin manejar después de la reubicación SYM_DIFF"
- #: readelf.c:12108
- #, c-format
- msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:12127 readelf.c:12136
- #, c-format
- msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:12345
- #, c-format
- msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
- msgstr "Falta el conocimiento de los tipos de reubicación de 32-bit usados en las secciones DWARF del número de máquina %d\n"
- #: readelf.c:12955
- #, c-format
- msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
- msgstr "no se puede aplicar el tipo de reubicación no admitido %d a la sección %s\n"
- #: readelf.c:12965
- #, c-format
- msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
- msgstr "se salta el desplazamiento de reubicación inválido 0x%lx en la sección %s\n"
- #: readelf.c:12975
- #, c-format
- msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
- msgstr "se salta el índice de símbolo de reubicación inválido 0x%lx en la sección %s\n"
- #: readelf.c:12999
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
- msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
- msgstr "saltando el tipo de símbolo %s inesperado en la reubicación en la sección .rela.%s\n"
- #: readelf.c:13062
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Assembly dump of section %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Volcado ensamblador de la sección %s\n"
- #: readelf.c:13080
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Section '%s' has no data to dump.\n"
- msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La sección '%s' no tiene datos para volcar.\n"
- #: readelf.c:13086
- msgid "section contents"
- msgstr "contenido de la sección"
- #: readelf.c:13161
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "String dump of section '%s':\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Volcado de cadenas de la sección '%s':\n"
- #: readelf.c:13177 readelf.c:13324 readelf.c:13499
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
- msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
- msgstr "no se admite el tamaño de tipo complejo IEEE %u\n"
- #: readelf.c:13183 readelf.c:13330 readelf.c:13505
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Can't uncompress section '%s'.\n"
- msgid "compressed section '%s' is corrupted\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "No se puede descomprimir la sección '%s'.\n"
- #: readelf.c:13215 readelf.c:13364 readelf.c:13542
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unable to locate %s section!\n"
- msgid "Unable to decompress section %s\n"
- msgstr "¡No se puede localizar la sección %s!\n"
- #: readelf.c:13240
- #, c-format
- msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
- msgstr " Nota: Esta sección tiene reubicaciones contra ella, pero NO se han aplicado a este volcado.\n"
- #: readelf.c:13273 readelf.c:14368 readelf.c:14411 readelf.c:14459
- #: readelf.c:14491
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<corrupt>"
- msgid "<corrupt>\n"
- msgstr "<corrupto>"
- #: readelf.c:13281
- #, c-format
- msgid " No strings found in this section."
- msgstr " No se encontraron cadenas en esta sección."
- #: readelf.c:13309
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Hex dump of section '%s':\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Volcado hexadecimal de la sección '%s':\n"
- #: readelf.c:13397
- #, c-format
- msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
- msgstr " NOTA: Esta sección tiene reubicaciones contra ella, pero NO se han aplicado a este volcado.\n"
- #: readelf.c:13466
- #, c-format
- msgid "%s section data"
- msgstr "datos de sección %s"
- #: readelf.c:13490
- #, c-format
- msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header"
- msgstr ""
- #: readelf.c:13652
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section '%s' has no debugging data.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La sección '%s' no tiene datos de depuración.\n"
- #. There is no point in dumping the contents of a debugging section
- #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
- #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
- #. stripped with the --only-keep-debug command line option.
- #: readelf.c:13661
- #, c-format
- msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
- msgstr "la sección '%s' tiene el tipo NOBITS - su contenido no es confiable.\n"
- #: readelf.c:13711
- #, c-format
- msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
- msgstr "No se reconoce la sección de depuración: %s\n"
- #: readelf.c:13739
- #, c-format
- msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
- msgstr "¡La sección '%s' no se volcó porque no existe!\n"
- #: readelf.c:13800
- #, c-format
- msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
- msgstr "¡La sección %d no se volcó porque no existe!\n"
- #: readelf.c:13857
- #, fuzzy
- #| msgid "<corrupt>"
- msgid "<corrupt tag>\n"
- msgstr "<corrupto>"
- #: readelf.c:13872
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
- msgid "<corrupt string tag>"
- msgstr "<índice de la tabla de cadenas corrupto: %3ld>"
- #: readelf.c:13912
- #, c-format
- msgid "Absent/Non standard\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:13915
- #, c-format
- msgid "Bare metal/mwdt\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:13918
- #, c-format
- msgid "Bare metal/newlib\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:13921
- #, c-format
- msgid "Linux/uclibc\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:13924
- #, c-format
- msgid "Linux/glibc\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:13927 readelf.c:14011
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "unknown"
- msgid "Unknown\n"
- msgstr "desconocido"
- #: readelf.c:13940 readelf.c:13971 readelf.c:14002
- #, c-format
- msgid "Absent\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:13984
- msgid "yes"
- msgstr ""
- #: readelf.c:13984
- #, fuzzy
- #| msgid "none"
- msgid "no"
- msgstr "ninguno"
- #: readelf.c:14025 readelf.c:14033
- msgid "default"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14026
- msgid "smallest"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14032
- msgid "OPTFP"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14226 readelf.c:14240 readelf.c:14259 readelf.c:14767
- #: readelf.c:15058 readelf.c:15071 readelf.c:15084
- #, c-format
- msgid "None\n"
- msgstr " Ninguna\n"
- #: readelf.c:14227
- #, c-format
- msgid "Application\n"
- msgstr "Aplicación\n"
- #: readelf.c:14228
- #, c-format
- msgid "Realtime\n"
- msgstr "Tiempo real\n"
- #: readelf.c:14229
- #, c-format
- msgid "Microcontroller\n"
- msgstr "Microcontrolador\n"
- #: readelf.c:14230
- #, c-format
- msgid "Application or Realtime\n"
- msgstr "Aplicación o Tiempo real\n"
- #: readelf.c:14241 readelf.c:14261 readelf.c:14821 readelf.c:14839
- #: readelf.c:14914 readelf.c:14935 readelf.c:17091
- #, c-format
- msgid "8-byte\n"
- msgstr "8 bytes\n"
- #: readelf.c:14242 readelf.c:14917 readelf.c:14938 readelf.c:17090
- #, c-format
- msgid "4-byte\n"
- msgstr "4 bytes\n"
- #: readelf.c:14246 readelf.c:14265
- #, c-format
- msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
- msgstr "8 bytes y extendido hasta %d bytes\n"
- #: readelf.c:14260
- #, c-format
- msgid "8-byte, except leaf SP\n"
- msgstr "8 bytes, excepto SP leaf\n"
- #: readelf.c:14277 readelf.c:14365 readelf.c:14954
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
- msgid "flag = %d, vendor = "
- msgstr "opción = %d, vendedor = %s\n"
- #: readelf.c:14298
- #, c-format
- msgid "True\n"
- msgstr "Verdadero\n"
- #: readelf.c:14320
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<unknown: %x>"
- msgid "<unknown: %d>\n"
- msgstr "<desconocido: %x>"
- #: readelf.c:14369
- msgid "corrupt vendor attribute\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14421
- #, c-format
- msgid "unspecified hard/soft float, "
- msgstr ""
- #: readelf.c:14424
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Hard float\n"
- msgid "hard float, "
- msgstr "Coma flotante de hardware\n"
- #: readelf.c:14427
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Soft float\n"
- msgid "soft float, "
- msgstr "Coma flotante de software\n"
- #: readelf.c:14430
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Single-precision hard float\n"
- msgid "single-precision hard float, "
- msgstr "Coma flotante de hardware de precisión sencilla\n"
- #: readelf.c:14437
- #, c-format
- msgid "unspecified long double\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14440
- #, c-format
- msgid "128-bit IBM long double\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14443
- #, c-format
- msgid "64-bit long double\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14446
- #, c-format
- msgid "128-bit IEEE long double\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14469 readelf.c:14501
- #, c-format
- msgid "unspecified\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14472
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Generic\n"
- msgid "generic\n"
- msgstr "Genérica\n"
- #: readelf.c:14507
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Memory\n"
- msgid "memory\n"
- msgstr "Memoria\n"
- #: readelf.c:14536
- #, c-format
- msgid "any\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14539
- #, c-format
- msgid "software\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14542
- #, c-format
- msgid "hardware\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14668
- #, c-format
- msgid "Hard or soft float\n"
- msgstr "Coma flotante de hardware o software\n"
- #: readelf.c:14671
- #, c-format
- msgid "Hard float (double precision)\n"
- msgstr "Coma flotante de hardware (precisión doble)\n"
- #: readelf.c:14674
- #, c-format
- msgid "Hard float (single precision)\n"
- msgstr "Coma flotante de hardware (precisión sencilla)\n"
- #: readelf.c:14677
- #, c-format
- msgid "Soft float\n"
- msgstr "Coma flotante de software\n"
- #: readelf.c:14680
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
- msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
- msgstr "Coma flotante de hardware (FPU MIPS32r2 de 64 bits)\n"
- #: readelf.c:14683
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
- msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
- msgstr "Coma flotante de hardware (FPU MIPS32r2 de 64 bits)\n"
- #: readelf.c:14686
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
- msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
- msgstr "Coma flotante de hardware (FPU MIPS32r2 de 64 bits)\n"
- #: readelf.c:14689
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
- msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
- msgstr "Coma flotante de hardware (FPU MIPS32r2 de 64 bits)\n"
- #: readelf.c:14692
- #, c-format
- msgid "NaN 2008 compatibility\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14731
- #, c-format
- msgid "Any MSA or not\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14734
- #, c-format
- msgid "128-bit MSA\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:14800
- #, c-format
- msgid "Not used\n"
- msgstr "Sin usar\n"
- #: readelf.c:14803
- #, c-format
- msgid "2 bytes\n"
- msgstr "2 bytes\n"
- #: readelf.c:14806
- #, c-format
- msgid "4 bytes\n"
- msgstr "4 bytes\n"
- #: readelf.c:14824 readelf.c:14842 readelf.c:14920 readelf.c:14941
- #, c-format
- msgid "16-byte\n"
- msgstr "16 bytes\n"
- #: readelf.c:14857
- #, c-format
- msgid "DSBT addressing not used\n"
- msgstr "No se usa el direccionamiento DSBT\n"
- #: readelf.c:14860
- #, c-format
- msgid "DSBT addressing used\n"
- msgstr "Se usa el direccionamiento DSBT\n"
- #: readelf.c:14875
- #, c-format
- msgid "Data addressing position-dependent\n"
- msgstr "Direccionamiento de datos dependiente de posición\n"
- #: readelf.c:14878
- #, c-format
- msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
- msgstr "Direccionamiento de datos independiente de posición GOT cerca de DP\n"
- #: readelf.c:14881
- #, c-format
- msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
- msgstr "Direccionamiento de datos independiente de posición, GOT lejos de DP\n"
- #: readelf.c:14896
- #, c-format
- msgid "Code addressing position-dependent\n"
- msgstr "Direccionamiento de código dependiente de posición\n"
- #: readelf.c:14899
- #, c-format
- msgid "Code addressing position-independent\n"
- msgstr "Direccionamiento de código independiente de posición\n"
- #: readelf.c:15059
- #, c-format
- msgid "MSP430\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:15060
- #, c-format
- msgid "MSP430X\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:15072 readelf.c:15085
- #, c-format
- msgid "Small\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:15073 readelf.c:15086
- #, c-format
- msgid "Large\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:15087
- #, c-format
- msgid "Restricted Large\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:15093
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unknown tag: %d\n"
- msgid " <unknown tag %d>: "
- msgstr "Etiqueta desconocida: %d\n"
- #: readelf.c:15148
- msgid "attributes"
- msgstr "atributos"
- #: readelf.c:15160
- #, c-format
- msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:15179
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "The %s section is empty.\n"
- msgid "Tag section ends prematurely\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La sección %s está vacía.\n"
- #: readelf.c:15188
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
- msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
- msgstr "ERROR: Longitud de sección errónea (%d > %d)\n"
- #: readelf.c:15196
- #, c-format
- msgid "Attribute length of %u is too small\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:15207
- #, fuzzy
- #| msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
- msgid "Corrupt attribute section name\n"
- msgstr "Encabezado corrupto en la sección %s.\n"
- #: readelf.c:15212
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Attribute Section: %s\n"
- msgid "Attribute Section: "
- msgstr "Sección de Atributo: %s\n"
- #: readelf.c:15239
- #, fuzzy
- #| msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
- msgid "Unused bytes at end of section\n"
- msgstr "Hay %ld bytes sin usar al final de la sección %s\n"
- #: readelf.c:15249
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
- msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
- msgstr "ERROR: Longitud de subsección errónea (%d > %d)\n"
- #: readelf.c:15257
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
- msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
- msgstr "ERROR: Longitud de subsección errónea (%d > %d)\n"
- #: readelf.c:15272
- #, c-format
- msgid "File Attributes\n"
- msgstr "Atributos de Fichero\n"
- #: readelf.c:15275
- #, c-format
- msgid "Section Attributes:"
- msgstr "Atributos de Sección:"
- #: readelf.c:15278
- #, c-format
- msgid "Symbol Attributes:"
- msgstr "Atributos de Símbolos:"
- #: readelf.c:15294
- #, c-format
- msgid "Unknown tag: %d\n"
- msgstr "Etiqueta desconocida: %d\n"
- #: readelf.c:15315
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
- msgid " Unknown attribute:\n"
- msgstr " (Valor desconocido de atributo inline: %s)"
- #: readelf.c:15357
- msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:15428 readelf.c:15500
- #, fuzzy
- #| msgid "unknown"
- msgid "Unknown"
- msgstr "desconocido"
- #: readelf.c:15547
- #, fuzzy
- #| msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
- msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
- msgstr "Encabezado corrupto en la sección %s.\n"
- #: readelf.c:15553
- msgid "MIPS ABI Flags section"
- msgstr ""
- #: readelf.c:15612 readelf.c:16160
- msgid "Global Offset Table data"
- msgstr "datos de la Tabla de Desplazamiento Global"
- #: readelf.c:15616
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Static GOT:\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:15617 readelf.c:16165
- #, c-format
- msgid " Canonical gp value: "
- msgstr " Valor gp canónico: "
- #: readelf.c:15631 readelf.c:16169 readelf.c:16296
- #, c-format
- msgid " Reserved entries:\n"
- msgstr " Entradas reservadas:\n"
- #: readelf.c:15632
- #, c-format
- msgid " %*s %10s %*s\n"
- msgstr " %*s %10s %*s\n"
- #: readelf.c:15633 readelf.c:15663 readelf.c:16171 readelf.c:16199
- #: readelf.c:16217 readelf.c:16298 readelf.c:16307
- msgid "Address"
- msgstr "Dirección"
- #: readelf.c:15633 readelf.c:15663 readelf.c:16171 readelf.c:16199
- #: readelf.c:16218
- msgid "Access"
- msgstr "Acceso"
- #: readelf.c:15634 readelf.c:15664
- msgid "Value"
- msgstr ""
- #: readelf.c:15661 readelf.c:16197
- #, c-format
- msgid " Local entries:\n"
- msgstr " Entradas locales\n"
- #: readelf.c:15743 readelf.c:16410
- msgid "liblist section data"
- msgstr "datos de sección liblist"
- #: readelf.c:15746
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Section '.liblist' contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La sección '.liblist' contiene %lu entradas:\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La sección '.liblist' contiene %lu entradas:\n"
- #: readelf.c:15750
- msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
- msgstr " Biblioteca Marca de Tiempo Revisión Versión Ops\n"
- #: readelf.c:15776
- #, c-format
- msgid "<corrupt: %9ld>"
- msgstr "<corrupto: %9ld>"
- #: readelf.c:15781
- msgid " NONE"
- msgstr " NINGUNO"
- #: readelf.c:15834
- msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:15839
- msgid "options"
- msgstr "opciones"
- #: readelf.c:15846
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
- msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%lx bytes para %s\n"
- #: readelf.c:15868
- #, c-format
- msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:15877
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Section '%s' contains %d entries:\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Section '%s' contains %d entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Section '%s' contains %d entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La sección '%s' contiene %d entradas:\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La sección '%s' contiene %d entradas:\n"
- #: readelf.c:16048
- msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
- msgstr "se encontró una lista de conflictos sin una tabla de símbolos dinámicos\n"
- #: readelf.c:16056
- #, c-format
- msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16064
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
- msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%lx bytes para %s\n"
- #: readelf.c:16074 readelf.c:16089
- msgid "conflict"
- msgstr "tiene conflictos con"
- #: readelf.c:16099
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Section '.conflict' contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La sección '.conflict' contiene %lu entradas:\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La sección '.conflict' contiene %lu entradas:\n"
- #: readelf.c:16103
- msgid " Num: Index Value Name"
- msgstr " Num: Índice Valor Nombre"
- #: readelf.c:16110
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
- msgid "<corrupt symbol index>"
- msgstr "<índice de la tabla de cadenas corrupto: %3ld>"
- #: readelf.c:16121 readelf.c:16246 readelf.c:16331
- #, c-format
- msgid "<corrupt: %14ld>"
- msgstr "<corrupto: %14ld>"
- #: readelf.c:16144
- #, c-format
- msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16153
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " nbr symbols: %d\n"
- msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
- msgstr " símbolos nbr: %d\n"
- #: readelf.c:16164
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Primary GOT:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "GOT primario:\n"
- #: readelf.c:16170
- #, c-format
- msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
- msgstr " %*s %10s %*s Propósito\n"
- #: readelf.c:16172 readelf.c:16200 readelf.c:16219 readelf.c:16298
- #: readelf.c:16308
- msgid "Initial"
- msgstr "Inicial"
- #: readelf.c:16174
- #, c-format
- msgid " Lazy resolver\n"
- msgstr " Resolvedor flojo\n"
- #: readelf.c:16189
- #, c-format
- msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
- msgstr " Puntero de módulo (extensión GNU)\n"
- #: readelf.c:16215
- #, c-format
- msgid " Global entries:\n"
- msgstr " Entradas globales:\n"
- #: readelf.c:16220 readelf.c:16309
- msgid "Sym.Val."
- msgstr "Val.Sim."
- #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
- #: readelf.c:16223 readelf.c:16309
- msgid "Ndx"
- msgstr "Ndx"
- #: readelf.c:16223 readelf.c:16309
- msgid "Name"
- msgstr "Nombre"
- #: readelf.c:16233
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "%s: No dynamic symbols"
- msgid "<no dynamic symbols>"
- msgstr "%s: No hay símbolos dinámicos"
- #: readelf.c:16249
- #, c-format
- msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16291
- msgid "Procedure Linkage Table data"
- msgstr "datos de la Tabla de Enlazado Procedural"
- #: readelf.c:16297
- #, c-format
- msgid " %*s %*s Purpose\n"
- msgstr " %*s %*s Propósito\n"
- #: readelf.c:16300
- #, c-format
- msgid " PLT lazy resolver\n"
- msgstr " Resolvedor flojo de PLT\n"
- #: readelf.c:16302
- #, c-format
- msgid " Module pointer\n"
- msgstr " Puntero de módulo\n"
- #: readelf.c:16305
- #, c-format
- msgid " Entries:\n"
- msgstr " Entradas:\n"
- #: readelf.c:16319
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
- msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
- msgstr "<índice de la tabla de cadenas corrupto: %3ld>"
- #: readelf.c:16357
- msgid "NDS32 elf flags section"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16421
- msgid "liblist string table"
- msgstr "tabla de cadenas liblist"
- #: readelf.c:16433
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La sección de lista de bibliotecas '%s' contiene %lu entradas:\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La sección de lista de bibliotecas '%s' contiene %lu entradas:\n"
- #: readelf.c:16439
- msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
- msgstr " Biblioteca Marca Tiempo Revisión Versión Opts"
- #: readelf.c:16489
- msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
- msgstr "NT_AUXV (vector auxiliar)"
- #: readelf.c:16491
- msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
- msgstr "NT_PRSTATUS (estructura prstatus)"
- #: readelf.c:16493
- msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
- msgstr "NT_FPREGSET (registros de coma flotante)"
- #: readelf.c:16495
- msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
- msgstr "NT_PRPSINFO (estructura prpsinfo)"
- #: readelf.c:16497
- msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
- msgstr "NT_TASKSTRUCT (estructura task)"
- #: readelf.c:16499
- msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
- msgstr "NT_PRXFPREG (estructura user_xfpregs)"
- #: readelf.c:16501
- msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
- msgstr "NT_PPC_VMX (registros Altivec de ppc)"
- #: readelf.c:16503
- msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
- msgstr "NT_PPC_VSX (registros VSX de ppc)"
- #: readelf.c:16505
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
- msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
- msgstr "NT_PPC_VSX (registros VSX de ppc)"
- #: readelf.c:16507
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
- msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
- msgstr "NT_PPC_VSX (registros VSX de ppc)"
- #: readelf.c:16509
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
- msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
- msgstr "NT_PPC_VSX (registros VSX de ppc)"
- #: readelf.c:16511
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
- msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
- msgstr "NT_PPC_VSX (registros VSX de ppc)"
- #: readelf.c:16513
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
- msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
- msgstr "NT_PPC_VSX (registros VSX de ppc)"
- #: readelf.c:16515
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
- msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
- msgstr "NT_PPC_VMX (registros Altivec de ppc)"
- #: readelf.c:16517
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
- msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
- msgstr "NT_FPREGS (registros de coma flotante)"
- #: readelf.c:16519
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
- msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
- msgstr "NT_PPC_VMX (registros Altivec de ppc)"
- #: readelf.c:16521
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
- msgid "NT_PPC_TM_VSX (ppc checkpointed VSX registers)"
- msgstr "NT_PPC_VSX (registros VSX de ppc)"
- #: readelf.c:16523
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
- msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
- msgstr "NT_PPC_VMX (registros Altivec de ppc)"
- #: readelf.c:16525
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
- msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
- msgstr "NT_PPC_VMX (registros Altivec de ppc)"
- #: readelf.c:16527
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
- msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
- msgstr "NT_PPC_VMX (registros Altivec de ppc)"
- #: readelf.c:16529
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
- msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
- msgstr "NT_PPC_VSX (registros VSX de ppc)"
- #: readelf.c:16531
- msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16533
- msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16535
- msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
- msgstr "NT_X86_XSTATE (estado extendido XSAVE de x86)"
- #: readelf.c:16537
- msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
- msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (mitades de registro superiores de s390)"
- #: readelf.c:16539
- msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
- msgstr "NT_S390_TIMER (registro temporizador de s390)"
- #: readelf.c:16541
- msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
- msgstr "NT_S390_TODCMP (registro comparador TOD de s390)"
- #: readelf.c:16543
- msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
- msgstr "NT_S390_TODPREG (registro programable TOD de s390)"
- #: readelf.c:16545
- msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
- msgstr "NT_S390_CTRS (registros de control de s390)"
- #: readelf.c:16547
- msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
- msgstr "NT_S390_PREFIX (registro prefijo de s390)"
- #: readelf.c:16549
- msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16551
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
- msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
- msgstr "NT_S390_TIMER (registro temporizador de s390)"
- #: readelf.c:16553
- msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16555
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
- msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
- msgstr "NT_S390_CTRS (registros de control de s390)"
- #: readelf.c:16557
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
- msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
- msgstr "NT_S390_CTRS (registros de control de s390)"
- #: readelf.c:16559
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
- msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
- msgstr "NT_S390_CTRS (registros de control de s390)"
- #: readelf.c:16561
- msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16563
- msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
- msgstr "NT_ARM_VFP (registros VFP de arm)"
- #: readelf.c:16565
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
- msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
- msgstr "NT_ARM_VFP (registros VFP de arm)"
- #: readelf.c:16567
- msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16569
- msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16571
- msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
- msgstr "NT_PSTATUS (estructura pstatus)"
- #: readelf.c:16573
- msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
- msgstr "NT_FPREGS (registros de coma flotante)"
- #: readelf.c:16575
- msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
- msgstr "NT_PSINFO (estructura psinfo)"
- #: readelf.c:16577
- msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
- msgstr "NT_LWPSTATUS (estructura lwpstatus_t)"
- #: readelf.c:16579
- msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
- msgstr "NT_LWPSINFO (estructura lwpsinfo_t)"
- #: readelf.c:16581
- msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
- msgstr "NT_WIN32PSTATUS (estructura win32_pstatus)"
- #: readelf.c:16583
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
- msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
- msgstr "NT_LWPSINFO (estructura lwpsinfo_t)"
- #: readelf.c:16585
- msgid "NT_FILE (mapped files)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16593
- msgid "NT_VERSION (version)"
- msgstr "NT_VERSION (versión)"
- #: readelf.c:16595
- msgid "NT_ARCH (architecture)"
- msgstr "NT_ARCH (arquitectura)"
- #: readelf.c:16597
- msgid "OPEN"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16599
- msgid "func"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16604 readelf.c:16723 readelf.c:17064 readelf.c:17208
- #: readelf.c:17266 readelf.c:17343
- #, c-format
- msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
- msgstr "Tipo de nota desconocido: (0x%08x)"
- #: readelf.c:16625
- #, c-format
- msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16633
- msgid " Malformed note - too short for header\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16642
- msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16655
- msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16659
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Image id: %s\n"
- msgid " Page size: "
- msgstr " Id de imagen: %s\n"
- #: readelf.c:16663
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " %*s %10s %*s\n"
- msgid " %*s%*s%*s\n"
- msgstr " %*s %10s %*s\n"
- #: readelf.c:16664
- msgid "Start"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16665
- msgid "End"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16666
- msgid "Page Offset"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16674
- msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16706
- msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
- msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (etiqueta de versión de ABI)"
- #: readelf.c:16708
- msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
- msgstr "NT_GNU_HWCAP (información de HWCAP de software proporcionado por DSO)"
- #: readelf.c:16710
- msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
- msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (cadena de bits de ID de construcción única)"
- #: readelf.c:16712
- msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
- msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (versión de gold)"
- #: readelf.c:16714
- msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16716
- msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16718
- msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16812
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Provider: %s\n"
- msgid " Properties: "
- msgstr " Proveedor: %s\n"
- #: readelf.c:16816
- #, c-format
- msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16828
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<corrupt: %ld>\n"
- msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
- msgstr "<corrupto: %ld>\n"
- #: readelf.c:16839
- #, c-format
- msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16855 readelf.c:16863 readelf.c:16871 readelf.c:16888
- #: readelf.c:16896
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<corrupt: %ld>\n"
- msgid "<corrupt length: %#x> "
- msgstr "<corrupto: %ld>\n"
- #: readelf.c:16886
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Data size"
- msgid "stack size: "
- msgstr "Tamaño de datos"
- #: readelf.c:16905
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unknown type: %s\n"
- msgid "<unknown type %#x data: "
- msgstr "Tipo desconocido: %s\n"
- #: readelf.c:16907
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<processor specific>: %d"
- msgid "<procesor-specific type %#x data: "
- msgstr "<específico del procesador> %d:"
- #: readelf.c:16909
- #, c-format
- msgid "<application-specific type %#x data: "
- msgstr ""
- #: readelf.c:16938
- #, c-format
- msgid " Build ID: "
- msgstr " ID de Compilación: "
- #: readelf.c:16953
- #, c-format
- msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:16990
- #, c-format
- msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
- msgstr " SO: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
- #: readelf.c:16999
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " %#06x: Version: %d"
- msgid " Version: "
- msgstr " %#06x: Versión: %d"
- #. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries.
- #. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor
- #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
- #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
- #. if enabled in the bitmask.
- #: readelf.c:17015
- #, c-format
- msgid " Hardware Capabilities: "
- msgstr ""
- #: readelf.c:17018
- #, fuzzy
- #| msgid "<corrupt: %ld>\n"
- msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
- msgstr "<corrupto: %ld>\n"
- #: readelf.c:17023
- #, c-format
- msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17039
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "%s section data"
- msgid " Description data: "
- msgstr "datos de sección %s"
- #: readelf.c:17057
- msgid "Alignment of 8-byte objects"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17058
- msgid "Sizeof double and long double"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17059
- msgid "Type of FPU support needed"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17060
- msgid "Use of SIMD instructions"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17061
- msgid "Use of cache"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17062
- msgid "Use of MMU"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17098
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "4-byte\n"
- msgid "4-bytes\n"
- msgstr "4 bytes\n"
- #: readelf.c:17099
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "8-byte\n"
- msgid "8-bytes\n"
- msgstr "8 bytes\n"
- #: readelf.c:17106
- #, c-format
- msgid "FPU-2.0\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17107
- #, c-format
- msgid "FPU-3.0\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17116
- #, c-format
- msgid "yes\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17126
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unknown AT value: %lx"
- msgid "unknown value: %x\n"
- msgstr "Valor AT desconocido: %lx"
- #: readelf.c:17168
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
- msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
- msgstr "NT_TASKSTRUCT (estructura task)"
- #: readelf.c:17170
- msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17172
- msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17174
- msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17176
- msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17178
- msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17180
- msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17182
- msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17184
- msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17186
- msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17188
- #, fuzzy
- #| msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
- msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
- msgstr "NT_LWPSINFO (estructura lwpsinfo_t)"
- #: readelf.c:17199
- msgid "NetBSD procinfo structure"
- msgstr "estructura procinfo de NetBSD"
- #: readelf.c:17225 readelf.c:17239
- msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
- msgstr "PT_GETREGS (estructura reg)"
- #: readelf.c:17227 readelf.c:17241
- msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
- msgstr "PT_GETFPREGS (estructura fpreg)"
- #: readelf.c:17260
- msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
- msgstr "NT_STAPSDT (descriptores de prueba SystemTap)"
- #: readelf.c:17293
- #, c-format
- msgid " Provider: %s\n"
- msgstr " Proveedor: %s\n"
- #: readelf.c:17294
- #, c-format
- msgid " Name: %s\n"
- msgstr " Nombre: %s\n"
- #: readelf.c:17295
- #, c-format
- msgid " Location: "
- msgstr " Ubicación: "
- #: readelf.c:17297
- #, c-format
- msgid ", Base: "
- msgstr ", Base: "
- #: readelf.c:17299
- #, c-format
- msgid ", Semaphore: "
- msgstr ", Semáforo: "
- #: readelf.c:17302
- #, c-format
- msgid " Arguments: %s\n"
- msgstr " Argumentos: %s\n"
- #: readelf.c:17315
- msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
- msgstr "NT_VMS_MHD (encabezado de módulo)"
- #: readelf.c:17317
- msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
- msgstr "NT_VMS_LNM (nombre de lenguaje)"
- #: readelf.c:17319
- msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
- msgstr "NT_VMS_SRC (ficheros fuente)"
- #: readelf.c:17323
- msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
- msgstr "NT_VMS_EIDC (prueba de consistencia)"
- #: readelf.c:17325
- msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
- msgstr "NT_VMS_FPMODE (modo FP)"
- #: readelf.c:17329
- msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
- msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nombre de imagen)"
- #: readelf.c:17331
- msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
- msgstr "NT_VMS_IMGID (id de imagen)"
- #: readelf.c:17333
- msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
- msgstr "NT_VMS_LINKID (id de enlace)"
- #: readelf.c:17335
- msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
- msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de compilación)"
- #: readelf.c:17337
- msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
- msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nombre de tabla de símbolos)"
- #: readelf.c:17357
- #, c-format
- msgid " Creation date : %.17s\n"
- msgstr " Fecha de creación : %.17s\n"
- #: readelf.c:17358
- #, c-format
- msgid " Last patch date: %.17s\n"
- msgstr "Última fecha de parche: %.17s\n"
- #: readelf.c:17359
- #, c-format
- msgid " Module name : %s\n"
- msgstr " Nombre de módulo: %s\n"
- #: readelf.c:17360
- #, c-format
- msgid " Module version : %s\n"
- msgstr " Versión de módulo : %s\n"
- #: readelf.c:17363
- #, c-format
- msgid " Invalid size\n"
- msgstr " Tamaño inválido\n"
- #: readelf.c:17366
- #, c-format
- msgid " Language: %s\n"
- msgstr " Lenguaje: %s\n"
- #: readelf.c:17370
- #, c-format
- msgid " Floating Point mode: "
- msgstr " modo de Coma Flotante: "
- #: readelf.c:17375
- #, c-format
- msgid " Link time: "
- msgstr " Hora de enlazado: "
- #: readelf.c:17381
- #, c-format
- msgid " Patch time: "
- msgstr " Hora de parche: "
- #: readelf.c:17387
- #, c-format
- msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
- msgstr " Id mayor: %u, id menor: %u\n"
- #: readelf.c:17390
- #, c-format
- msgid " Last modified : "
- msgstr " Última modificación : "
- #: readelf.c:17393
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Link flags : "
- msgstr ""
- "\n"
- " Opciones de enlace : "
- #: readelf.c:17396
- #, c-format
- msgid " Header flags: 0x%08x\n"
- msgstr " Opciones de encabezado: 0x%08x\n"
- #: readelf.c:17398
- #, c-format
- msgid " Image id : %s\n"
- msgstr " Id de imagen: %s\n"
- #: readelf.c:17402
- #, c-format
- msgid " Image name: %s\n"
- msgstr " Nombre de imagen: %s\n"
- #: readelf.c:17405
- #, c-format
- msgid " Global symbol table name: %s\n"
- msgstr " Nombre de tabla de símbolos globales: %s\n"
- #: readelf.c:17408
- #, c-format
- msgid " Image id: %s\n"
- msgstr " Id de imagen: %s\n"
- #: readelf.c:17411
- #, c-format
- msgid " Linker id: %s\n"
- msgstr " Id de enlazado: %s\n"
- #: readelf.c:17562 readelf.c:17570
- #, c-format
- msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17565 readelf.c:17572
- #, c-format
- msgid " Applies to region from %#lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17601
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Invalid size\n"
- msgid " <invalid description size: %lx>\n"
- msgstr " Tamaño inválido\n"
- #: readelf.c:17602
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " Invalid size\n"
- msgid " <invalid descsz>"
- msgstr " Tamaño inválido\n"
- #: readelf.c:17616
- #, c-format
- msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17619 readelf.c:17630
- #, c-format
- msgid " Applies to region from %#lx"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17624 readelf.c:17635
- #, c-format
- msgid " to %#lx"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17641
- #, c-format
- msgid " (%s)"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17662 readelf.c:17677
- #, c-format
- msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17663 readelf.c:17678
- #, fuzzy
- #| msgid "<corrupt>"
- msgid " <corrupt name>"
- msgstr "<corrupto>"
- #: readelf.c:17697
- #, c-format
- msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17698
- #, fuzzy
- #| msgid "unknown BB type"
- msgid "<unknown name type>"
- msgstr "tipo BB desconocido"
- #: readelf.c:17708
- #, fuzzy
- #| msgid "version def"
- msgid "<version>"
- msgstr "versión definida"
- #: readelf.c:17713
- #, fuzzy
- #| msgid "stack overflow"
- msgid "<stack prot>"
- msgstr "desbordamiento de la pila"
- #: readelf.c:17718
- msgid "<relro>"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17723
- #, fuzzy
- #| msgid "Data size"
- msgid "<stack size>"
- msgstr "Tamaño de datos"
- #: readelf.c:17728
- msgid "<tool>"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17733
- msgid "<ABI>"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17738
- msgid "<PIC>"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17743
- msgid "<short enum>"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17762
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "unrecognized section flag `%s'"
- msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
- msgstr "opción de sección `%s' desconocida"
- #: readelf.c:17763
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "<unknown: %x>"
- msgid "<unknown:_%d>"
- msgstr "<desconocido: %x>"
- #: readelf.c:17775
- #, c-format
- msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17779
- #, c-format
- msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17806
- #, c-format
- msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:17974
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "section data"
- msgid " description data: "
- msgstr "datos de sección"
- #: readelf.c:18013
- msgid "notes"
- msgstr "notas"
- #: readelf.c:18021
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Displaying notes found in: %s\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:18023
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Notas en el desplazamiento 0x%08lx con longitud 0x%08lx:\n"
- #: readelf.c:18035
- #, c-format
- msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:18040
- #, c-format
- msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
- msgstr " %-20s %10s\tDescripción\n"
- #: readelf.c:18040
- msgid "Owner"
- msgstr "Propietario"
- #: readelf.c:18040
- msgid "Data size"
- msgstr "Tamaño de datos"
- #: readelf.c:18058 readelf.c:18087
- #, c-format
- msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
- msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: readelf.c:18115
- #, c-format
- msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:18117
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
- msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
- msgstr " tipo: %lx, tamañonombre: %08lx, tamañodesc: %08lx\n"
- #: readelf.c:18135
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
- msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar la tabla de petición de volcado.\n"
- #: readelf.c:18198
- #, fuzzy
- #| msgid "notes"
- msgid "v850 notes"
- msgstr "notas"
- #: readelf.c:18205
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
- msgid ""
- "\n"
- "Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Notas en el desplazamiento 0x%08lx con longitud 0x%08lx:\n"
- #: readelf.c:18222
- #, c-format
- msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
- msgstr ""
- #: readelf.c:18232
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
- msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
- msgstr "se encontró una nota corrupta en el desplazamiento %lx en las notas de núcleo\n"
- #: readelf.c:18234 readelf.c:18247
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
- msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
- msgstr " tipo: %lx, tamañonombre: %08lx, tamañodesc: %08lx\n"
- #: readelf.c:18245
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
- msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
- msgstr "se encontró una nota corrupta en el desplazamiento %lx en las notas de núcleo\n"
- #: readelf.c:18323
- #, c-format
- msgid "No note segments present in the core file.\n"
- msgstr "No hay segmentos de notas presentes el el fichero core.\n"
- #: readelf.c:18331
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
- msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
- msgstr " (Valor desconocido de atributo inline: %s)"
- #: readelf.c:18466
- msgid ""
- "This instance of readelf has been built without support for a\n"
- "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
- msgstr ""
- "Esta instancia de readelf ha sido construida sin soporte para un\n"
- "tipo de datos de 64 bit y por eso no puede leer ficheros ELF de 64 bit.\n"
- #: readelf.c:18589
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to read file header\n"
- msgstr "%s: Falló al leer el encabezado del fichero\n"
- #: readelf.c:18603
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "File: %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fichero: %s\n"
- #: readelf.c:18789
- #, c-format
- msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
- msgstr "%s: no se puede volcar el índice porque ninguno se encontró\n"
- #: readelf.c:18795
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
- msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
- msgstr "Índice del archivo %s: (%ld entradas, 0x%lx bytes en la tabla de símbolos)\n"
- #: readelf.c:18814
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Contents of the %s section:\n"
- msgid "Contents of binary %s at offset "
- msgstr "Contenido de la sección %s:\n"
- #: readelf.c:18824
- #, c-format
- msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
- msgstr "%s: se alcanzó el final de la tabla de símbolos antes que el final del índice\n"
- #: readelf.c:18841
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
- msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
- msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
- msgstr[0] "%s: aún hay símbolos en la tabla de símbolos de índice, pero sin su entrada correspondiente en la tabla de índice\n"
- msgstr[1] "%s: aún hay símbolos en la tabla de símbolos de índice, pero sin su entrada correspondiente en la tabla de índice\n"
- #: readelf.c:18854
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
- msgstr "%s: falló al buscar de nuevo el inicio de los ficheros objeto en el archivo\n"
- #: readelf.c:18938 readelf.c:19050
- #, c-format
- msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
- msgstr "El fichero de entrada '%s' no es legible.\n"
- #: readelf.c:18962
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
- msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
- msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de entrada %s\n"
- #: readelf.c:18975
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
- msgstr "%s: falló al buscar el miembro de archivo.\n"
- #: readelf.c:19042
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
- msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
- msgstr "Memoria agotada al asignar la tabla de petición de volcado.\n"
- #: readelf.c:19078
- #, c-format
- msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
- msgstr "El fichero %s no es un archivo por lo cual no se puede mostrar su índice.\n"
- #: readelf.c:19137
- msgid "Nothing to do.\n"
- msgstr "Nada por hacer.\n"
- #: rename.c:122
- #, c-format
- msgid "%s: cannot set time: %s"
- msgstr "%s: no se puede establecer la hora: %s"
- #. We have to clean up here.
- #: rename.c:157 rename.c:195
- #, c-format
- msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
- msgstr "no se puede renombrar '%s'; razón: %s"
- #: rename.c:203
- #, c-format
- msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
- msgstr "no se puede copiar el fichero '%s'; razón: %s"
- #: resbin.c:119
- #, c-format
- msgid "%s: not enough binary data"
- msgstr "%s: no hay suficientes datos binarios"
- #: resbin.c:135
- msgid "null terminated unicode string"
- msgstr "cadena unicode terminada en null"
- #: resbin.c:162 resbin.c:168
- msgid "resource ID"
- msgstr "ID de recurso"
- #: resbin.c:207
- msgid "cursor"
- msgstr "cursor"
- #: resbin.c:238 resbin.c:245
- msgid "menu header"
- msgstr "encabezado de menú"
- #: resbin.c:254
- msgid "menuex header"
- msgstr "encabezado de menuex"
- #: resbin.c:258
- msgid "menuex offset"
- msgstr "desplazamiento de menuex"
- #: resbin.c:263
- #, c-format
- msgid "unsupported menu version %d"
- msgstr "no se admite la versión de menú %d"
- #: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
- msgid "menuitem header"
- msgstr "encabezado de elemento de menú"
- #: resbin.c:395
- msgid "menuitem"
- msgstr "elemento de menú"
- #: resbin.c:432 resbin.c:460
- msgid "dialog header"
- msgstr "encabezado de diálogo"
- #: resbin.c:450
- #, c-format
- msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
- msgstr "versión DIALOGEX %d inesperada"
- #: resbin.c:495
- msgid "dialog font point size"
- msgstr "tamaño de punto de la tipografía del diálogo"
- #: resbin.c:503
- msgid "dialogex font information"
- msgstr "información de tipografía del dialogex"
- #: resbin.c:529 resbin.c:547
- msgid "dialog control"
- msgstr "control del diálogo"
- #: resbin.c:539
- msgid "dialogex control"
- msgstr "control del dialogex"
- #: resbin.c:568
- msgid "dialog control end"
- msgstr "fin del control del diálogo"
- #: resbin.c:578
- msgid "dialog control data"
- msgstr "datos de control del diálogo"
- #: resbin.c:618
- msgid "stringtable string length"
- msgstr "longitud de la cadena stringtable"
- #: resbin.c:628
- msgid "stringtable string"
- msgstr "cadena stringtable"
- #: resbin.c:658
- msgid "fontdir header"
- msgstr "encabezado fontdir"
- #: resbin.c:672
- msgid "fontdir"
- msgstr "fontdir"
- #: resbin.c:689
- msgid "fontdir device name"
- msgstr "nombre de dispositivo fontdir"
- #: resbin.c:695
- msgid "fontdir face name"
- msgstr "nombre de familia fontdir"
- #: resbin.c:735
- msgid "accelerator"
- msgstr "acelerador"
- #: resbin.c:794
- msgid "group cursor header"
- msgstr "encabezado de grupo de cursores"
- #: resbin.c:798 resrc.c:1350
- #, c-format
- msgid "unexpected group cursor type %d"
- msgstr "tipo de grupo de cursores %d inesperado"
- #: resbin.c:813
- msgid "group cursor"
- msgstr "grupo de cursores"
- #: resbin.c:849
- msgid "group icon header"
- msgstr "encabezado de grupo de iconos"
- #: resbin.c:853 resrc.c:1297
- #, c-format
- msgid "unexpected group icon type %d"
- msgstr "tipo de grupo de iconos %d inesperado"
- #: resbin.c:868
- msgid "group icon"
- msgstr "grupo de iconos"
- #: resbin.c:932
- msgid "unexpected version string"
- msgstr "cadena de versión inesperada"
- #: resbin.c:964
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "version length %d does not match resource length %lu"
- msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
- msgstr "la longitud de la versión %d no coincide con la longitud del recurso %lu"
- #: resbin.c:968
- #, c-format
- msgid "unexpected version type %d"
- msgstr "tipo de versión %d inesperada"
- #: resbin.c:980
- #, c-format
- msgid "unexpected fixed version information length %ld"
- msgstr "longitud de la información de versión fija %ld inesperada"
- #: resbin.c:983
- msgid "fixed version info"
- msgstr "información de versión fija"
- #: resbin.c:987
- #, c-format
- msgid "unexpected fixed version signature %lu"
- msgstr "firma de versión fija %lu inesperada"
- #: resbin.c:991
- #, c-format
- msgid "unexpected fixed version info version %lu"
- msgstr "información de versión de versión fija %lu inesperada"
- #: resbin.c:1020
- msgid "version var info"
- msgstr "información de versión variable"
- #: resbin.c:1037
- #, c-format
- msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
- msgstr "longitud del valor stringfileinfo %ld inesperada"
- #: resbin.c:1054
- msgid "version stringtable"
- msgstr "tabla de cadenas de versión"
- #: resbin.c:1062
- #, c-format
- msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
- msgstr "versión de longitud de valor stringtable %ld inesperada"
- #: resbin.c:1079
- msgid "version string"
- msgstr "cadena de versión"
- #: resbin.c:1094
- #, c-format
- msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
- msgstr "longitud de cadena de versión %ld != %ld + %ld inesperada"
- #: resbin.c:1101
- #, c-format
- msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
- msgstr "longitud de cadena de versión %ld < %ld inesperada"
- #: resbin.c:1127
- #, c-format
- msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
- msgstr "longitud de valor varfileinfo %ld inesperada"
- #: resbin.c:1146
- msgid "version varfileinfo"
- msgstr "versión varfileinfo"
- #: resbin.c:1161
- #, c-format
- msgid "unexpected version value length %ld"
- msgstr "longitud de valor de versión %ld inesperada"
- #: resbin.c:1171
- #, fuzzy
- #| msgid "unexpected version string"
- msgid "nul bytes found in version string"
- msgstr "cadena de versión inesperada"
- #: resbin.c:1174
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "unexpected version string"
- msgid "unexpected version string character: %x"
- msgstr "cadena de versión inesperada"
- #: rescoff.c:123
- msgid "filename required for COFF input"
- msgstr "se requiere un nombre de fichero para la entrada COFF"
- #: rescoff.c:140
- #, c-format
- msgid "%s: no resource section"
- msgstr "%s: no hay sección de recursos"
- #: rescoff.c:150
- #, c-format
- msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
- msgstr ""
- #: rescoff.c:178
- #, c-format
- msgid "%s: %s: address out of bounds"
- msgstr "%s: %s: dirección fuera de los límites"
- #: rescoff.c:199
- msgid "Resources nest too deep"
- msgstr ""
- #: rescoff.c:202
- msgid "directory"
- msgstr "directorio"
- #: rescoff.c:230
- msgid "named directory entry"
- msgstr "entrada nombrada de directorio"
- #: rescoff.c:239
- msgid "directory entry name"
- msgstr "nombre de entrada de directorio"
- #: rescoff.c:253
- #, fuzzy
- #| msgid "resource data"
- msgid "resource name"
- msgstr "datos de recursos"
- #: rescoff.c:264
- msgid "named subdirectory"
- msgstr "subdirectorio nombrado"
- #: rescoff.c:272
- msgid "named resource"
- msgstr "recurso nombrado"
- #: rescoff.c:287
- msgid "ID directory entry"
- msgstr "entrada de ID de directorio"
- #: rescoff.c:304
- msgid "ID subdirectory"
- msgstr "ID de subdirectorio"
- #: rescoff.c:312
- msgid "ID resource"
- msgstr "ID de recurso"
- #: rescoff.c:337
- msgid "resource type unknown"
- msgstr "tipo de recurso desconocido"
- #: rescoff.c:340
- msgid "data entry"
- msgstr "entrada de datos"
- #: rescoff.c:348
- msgid "resource data"
- msgstr "datos de recursos"
- #: rescoff.c:353
- msgid "resource data size"
- msgstr "tamaño de datos de recursos"
- #: rescoff.c:448
- msgid "filename required for COFF output"
- msgstr "se requiere un nombre de fichero para la salida COFF"
- #: rescoff.c:732
- msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
- msgstr "no se puede obtener el tipo de reubicación BFD_RELOC_RVA"
- #: resrc.c:256 resrc.c:328
- #, c-format
- msgid "can't open temporary file `%s': %s"
- msgstr "no se puede abrir el fichero temporal `%s': %s"
- #: resrc.c:262
- #, c-format
- msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
- msgstr "no se puede redirigir la salida estándar: `%s': %s"
- #: resrc.c:324
- #, c-format
- msgid "can't execute `%s': %s"
- msgstr "no se puede ejecutar `%s': %s"
- #: resrc.c:333
- #, c-format
- msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
- msgstr "Se usa el fichero temporal `%s' para leer la salida del preprocesador\n"
- #: resrc.c:340
- #, c-format
- msgid "can't popen `%s': %s"
- msgstr "no se puede hacer popen de `%s': %s"
- #: resrc.c:342
- #, c-format
- msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
- msgstr "Se usa popen para leer la salida del preprocesador\n"
- #: resrc.c:408
- #, c-format
- msgid "Tried `%s'\n"
- msgstr "Se intentó `%s'\n"
- #: resrc.c:419
- #, c-format
- msgid "Using `%s'\n"
- msgstr "Se utiliza `%s'\n"
- #: resrc.c:603
- msgid "preprocessing failed."
- msgstr "falló el preprocesamiento."
- #: resrc.c:634
- #, c-format
- msgid "%s: unexpected EOF"
- msgstr "%s: fin de fichero inesperado"
- #: resrc.c:683
- #, c-format
- msgid "%s: read of %lu returned %lu"
- msgstr "%s: la lectura de %lu devolvió %lu"
- #: resrc.c:722 resrc.c:1497
- #, c-format
- msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
- msgstr "stat falló en el fichero de mapa de bits `%s': %s"
- #: resrc.c:773
- #, c-format
- msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
- msgstr "el fichero de cursor `%s' no contiene datos de cursor"
- #: resrc.c:805 resrc.c:1205
- #, c-format
- msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
- msgstr "%s: falló fseek para %lu: %s"
- #: resrc.c:931
- msgid "help ID requires DIALOGEX"
- msgstr "el ID de ayuda requiere DIALOGEX"
- #: resrc.c:933
- msgid "control data requires DIALOGEX"
- msgstr "los datos de control requieren DIALOGEX"
- #: resrc.c:961
- #, c-format
- msgid "stat failed on font file `%s': %s"
- msgstr "stat falló en el fichero de tipografía `%s': %s"
- #: resrc.c:1174
- #, c-format
- msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
- msgstr "el fichero de icono `%s' no contiene datos de icono"
- #: resrc.c:1723 resrc.c:1758
- #, c-format
- msgid "stat failed on file `%s': %s"
- msgstr "stat falló en el fichero `%s': %s"
- #: resrc.c:1957
- #, c-format
- msgid "can't open `%s' for output: %s"
- msgstr "no se puede abrir `%s' para salida: %s"
- #: size.c:77
- #, c-format
- msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
- msgstr " Muestra los tamaños de las secciones dentro de los ficheros binarios\n"
- #: size.c:78
- #, c-format
- msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
- msgstr "Si no se especifica(n) fichero(s) de salida, se asume a.out\n"
- #: size.c:79
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
- " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
- " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
- " --common Display total size for *COM* syms\n"
- " --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the program's version\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " Las opciones son:\n"
- " -A|-B --format={sysv|berkeley} Selecciona el estilo de salida\n"
- " (por defecto es %s)\n"
- " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Muestra los números en octal, decimal o\n"
- " hexadecimal\n"
- " -t --totals Muestra los tamaños totales\n"
- " (sólo Berkeley)\n"
- " --common Muestra el tamaño total de los símbolos\n"
- " *COM*\n"
- " --target=<nombrebfd> Establece el formato del fichero binario\n"
- " @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
- " -h --help Muestra esta información\n"
- " -v --version Muestra la versión del programa\n"
- "\n"
- #: size.c:159
- #, c-format
- msgid "invalid argument to --format: %s"
- msgstr "argumento inválido para --format: %s"
- #: size.c:186
- #, c-format
- msgid "Invalid radix: %s\n"
- msgstr "Radical inválido: %s\n"
- #: srconv.c:130
- msgid "Checksum failure"
- msgstr ""
- #. FIXME: Return error status.
- #: srconv.c:142
- msgid "Failed to write checksum"
- msgstr ""
- #: srconv.c:182
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
- msgid "Unsupported integer write size: %d"
- msgstr "no se admite el tamaño de tipo entero IEEE %u\n"
- #. FIXME: Return error status.
- #: srconv.c:268
- #, fuzzy
- #| msgid "Failed to read in number of buckets\n"
- msgid "Failed to write TR block"
- msgstr "Falló al leer el número de cubos\n"
- #: srconv.c:359
- #, c-format
- msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
- msgstr ""
- #: srconv.c:377
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Supported architectures:"
- msgid "Unsupported architecture: %d"
- msgstr "Arquitecturas admitidas:"
- #: srconv.c:831
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
- msgid "Unrecognised type: %d"
- msgstr "No se reconoce el tipo XCOFF %d\n"
- #: srconv.c:957
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
- msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
- msgstr "No se reconoce el tipo XCOFF %d\n"
- #: srconv.c:1019 srconv.c:1119
- #, c-format
- msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
- msgstr ""
- #: srconv.c:1045 srconv.c:1090
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
- msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
- msgstr "No se reconoce la sección de depuración: %s\n"
- #. FIXME: Return error status.
- #: srconv.c:1424
- #, fuzzy
- #| msgid "failed to create output section"
- msgid "Failed to write CS struct"
- msgstr "no se puede crear la sección de salida"
- #: srconv.c:1696
- #, c-format
- msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
- msgstr "Convierte un fichero objeto COFF a un fichero objeto SYSROFF\n"
- #: srconv.c:1697
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
- " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
- " -d --debug Display information about what is being done\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Print the program's version number\n"
- msgstr ""
- " Las opciones son:\n"
- " -q --quick (Obsoleto - se descarta)\n"
- " -n --noprescan No realizar una revisión para convertir comunes en definiciones\n"
- " -d --debug Muestra información acerca de lo que se está haciendo\n"
- " @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
- " -h --help Muestra esta información\n"
- " -v --version Muestra el número de versión del programa\n"
- #: srconv.c:1844
- #, c-format
- msgid "unable to open output file %s"
- msgstr "no se puede abrir el fichero de salida %s"
- #: stabs.c:331 stabs.c:1726
- msgid "numeric overflow"
- msgstr "desbordamiento numérico"
- #: stabs.c:341
- #, c-format
- msgid "Bad stab: %s\n"
- msgstr "Stab erróneo: %s\n"
- #: stabs.c:349
- #, c-format
- msgid "Warning: %s: %s\n"
- msgstr "Aviso: %s: %s\n"
- #: stabs.c:459
- #, c-format
- msgid "N_LBRAC not within function\n"
- msgstr "N_LBRAC no está dentro de una función\n"
- #: stabs.c:498
- #, c-format
- msgid "Too many N_RBRACs\n"
- msgstr "Demasiados N_RBRACs\n"
- #: stabs.c:730
- msgid "unknown C++ encoded name"
- msgstr "nombre C++ codificado desconocido"
- #. Complain and keep going, so compilers can invent new
- #. cross-reference types.
- #: stabs.c:1271
- msgid "unrecognized cross reference type"
- msgstr "no se reconoce el tipo de referencia cruzada"
- #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
- #. about dealing with it rather than just calling error_type?
- #: stabs.c:1818
- msgid "missing index type"
- msgstr "falta el tipo de índice"
- #: stabs.c:2146
- msgid "unknown virtual character for baseclass"
- msgstr "carácter virtual desconocido para la clase base"
- #: stabs.c:2164
- msgid "unknown visibility character for baseclass"
- msgstr "carácter de visibilidad desconocido para la clase base"
- #: stabs.c:2354
- msgid "unnamed $vb type"
- msgstr "tipo $vb sin nombre"
- #: stabs.c:2360
- msgid "unrecognized C++ abbreviation"
- msgstr "no se reconoce la abreviación C++"
- #: stabs.c:2436
- msgid "unknown visibility character for field"
- msgstr "carácter de visibilidad desconocido para el campo"
- #: stabs.c:2696
- msgid "const/volatile indicator missing"
- msgstr "falta el indicador const/volatile"
- #: stabs.c:2938
- #, c-format
- msgid "No mangling for \"%s\"\n"
- msgstr "No hay desenredo para \"%s\"\n"
- #: stabs.c:3238
- msgid "Undefined N_EXCL"
- msgstr "N_EXCL sin definir"
- #: stabs.c:3318
- #, c-format
- msgid "Type file number %d out of range\n"
- msgstr "Número de tipo de fichero %d fuera de rango\n"
- #: stabs.c:3323
- #, c-format
- msgid "Type index number %d out of range\n"
- msgstr "Número de tipo de índice %d fuera de rango\n"
- #: stabs.c:3402
- #, c-format
- msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
- msgstr "No se reconoce el tipo XCOFF %d\n"
- #: stabs.c:3695
- #, c-format
- msgid "bad mangled name `%s'\n"
- msgstr "nombre desenredado erróneamente `%s'\n"
- #: stabs.c:3790
- #, c-format
- msgid "no argument types in mangled string\n"
- msgstr "no hay tipos de argumento en la cadena desenredada\n"
- #: stabs.c:5140
- #, c-format
- msgid "Demangled name is not a function\n"
- msgstr "El nombres desenredado no es una función\n"
- #: stabs.c:5182
- #, c-format
- msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
- msgstr "Tipo inesperado en la lista de argumentos de desenredo v3\n"
- #: stabs.c:5254
- #, c-format
- msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
- msgstr "No se reconoce el componente de desenredo %d\n"
- #: stabs.c:5306
- #, c-format
- msgid "Failed to print demangled template\n"
- msgstr "Falló al mostrar la plantilla desenredada\n"
- #: stabs.c:5386
- #, c-format
- msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
- msgstr "No se puede obtener el tipo interno desenredado\n"
- #: stabs.c:5435
- #, c-format
- msgid "Unexpected demangled varargs\n"
- msgstr "varargs desenredados inesperados\n"
- #: stabs.c:5442
- #, c-format
- msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
- msgstr "No se reconoce el tipo interno desenredado\n"
- #: strings.c:200 strings.c:267
- #, c-format
- msgid "invalid integer argument %s"
- msgstr "argumento entero %s inválido"
- #: strings.c:270
- #, c-format
- msgid "invalid minimum string length %d"
- msgstr "longitud de cadena mínima %d inválida"
- #: strings.c:340
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
- msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
- msgstr "Falló al leer la sección %s de %s: %s\n"
- #: strings.c:640
- #, c-format
- msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
- msgstr " Muestra las cadenas imprimibles en [fichero(s)] (por defecto entrada estándar)\n"
- #: strings.c:644
- #, c-format
- msgid ""
- " -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
- " -d --data Only scan the data sections in the file\n"
- msgstr ""
- #: strings.c:648
- #, c-format
- msgid ""
- " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
- " -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n"
- msgstr ""
- #: strings.c:652
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid ""
- #| " The options are:\n"
- #| " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
- #| " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
- #| " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
- #| " -<number> least [number] characters (default 4).\n"
- #| " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
- #| " -o An alias for --radix=o\n"
- #| " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
- #| " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
- #| " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
- #| " @<file> Read options from <file>\n"
- #| " -h --help Display this information\n"
- #| " -v -V --version Print the program's version number\n"
- msgid ""
- " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
- " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
- " -<number> least [number] characters (default 4).\n"
- " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
- " -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
- " -o An alias for --radix=o\n"
- " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
- " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
- " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
- " -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v -V --version Print the program's version number\n"
- msgstr ""
- " Las opciones son:\n"
- " -a - --all Revisa el fichero completo, no sólo la sección de\n"
- " datos\n"
- " -f --print-file-name Muestra el nombre de fichero antes de cada cadena\n"
- " -n --bytes=[número] Localiza y muestra cualquier secuencia terminada en\n"
- " -<número> NUL de por lo menos [número] caracteres\n"
- " (4 por defecto).\n"
- " -t --radix={o,d,x} Muestra la ubicación de la cadena en base 8, 10 ó 16\n"
- " -o Un alias para --radix=o\n"
- " -T --target=<NOMBREBFD> Especifica el formato de fichero binario\n"
- " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Selecciona tamaño del carácter y \"endianez\":\n"
- " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
- " @<fichero> Lee opciones del fichero\n"
- " -h --help Muestra esta información\n"
- " -v -V --version Muestra el número de versión del programa\n"
- #: sysdump.c:51
- msgid "*undefined*"
- msgstr "*sin definir*"
- #: sysdump.c:57
- #, fuzzy
- #| msgid "<corrupt>"
- msgid "*corrupt*"
- msgstr "<corrupto>"
- #: sysdump.c:125
- #, c-format
- msgid "SUM IS %x\n"
- msgstr "SUM ES %x\n"
- #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
- #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
- #: sysdump.c:161
- msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
- msgstr ""
- #: sysdump.c:185
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "unsupported menu version %d"
- msgid "Unsupported read size: %d"
- msgstr "no se admite la versión de menú %d"
- #: sysdump.c:496
- #, c-format
- msgid "GOT A %x\n"
- msgstr "SE OBTUVO UN %x\n"
- #: sysdump.c:514
- #, c-format
- msgid "WANTED %x!!\n"
- msgstr "¡¡ SE NECESITA %x!!\n"
- #: sysdump.c:532
- msgid "SYMBOL INFO"
- msgstr "INFO DE SÍMBOLO"
- #: sysdump.c:550
- msgid "DERIVED TYPE"
- msgstr "TIPO DERIVADO"
- #: sysdump.c:607
- msgid "MODULE***\n"
- msgstr "MÓDULO***\n"
- #: sysdump.c:642
- #, c-format
- msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
- msgstr "Muestra una interpretación legible por humanos de un fichero objeto SYSROFF\n"
- #: sysdump.c:643
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Print the program's version number\n"
- msgstr ""
- " Las opciones son:\n"
- " -h --help Muestra esta información\n"
- " -v --version Muestra el número de versión del programa\n"
- #: sysdump.c:711
- #, c-format
- msgid "cannot open input file %s"
- msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada %s"
- #: version.c:34
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
- msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
- msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
- #: version.c:35
- #, c-format
- msgid ""
- "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
- "the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
- "This program has absolutely no warranty.\n"
- msgstr ""
- "Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los términos de\n"
- "la Licencia Pública General de GNU versión 3 o (a su criterio) cualquier\n"
- "versión posterior.\n"
- "\n"
- "Este programa no tiene ninguna garantía.\n"
- #: windmc.c:189
- #, c-format
- msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
- msgstr "no se puede crear el fichero %s `%s' para salida.\n"
- #: windmc.c:197
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
- msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero-entrada]\n"
- #: windmc.c:199
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
- " -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
- " -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
- " -c --customflag Set custom flags for messages\n"
- " -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
- " -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
- " -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
- " -F --target <target> Specify output target for endianness.\n"
- " -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
- " -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
- " -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
- " -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
- " -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
- " -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
- " -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
- " -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
- " -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
- " that maps message ID's to their symbolic name.\n"
- msgstr ""
- "Las opciones son:\n"
- " -a --ascii_in Lee el fichero de entrada como fichero ASCII\n"
- " -A --ascii_out Escribe los mensajes binarios como ASCII\n"
- " -b --binprefix Se agrega el prefijo fichero_ .mc al nombre de fichero .bin para singularidad.\n"
- " -c --customflag Define las opciones particulares para los mensajes\n"
- " -C --codepage_in=<val> Define el código de página para leer el fichero de texto mc\n"
- " -d --decimal_values Guarda los valores a ficheros de textos decimales\n"
- " -e --extension=<extensión> Establece la extensión del encabezado a usar en la exportación del fichero de encabezado\n"
- " -F --target <objetivo> Especifica el objetivo de salida por `endianez'.\n"
- " -h --headerdir=<directorio> Define el directorio de exportación para encabezados\n"
- " -u --unicode_in Lee el fichero de entrada como un fichero UTF16\n"
- " -U --unicode_out Escribe los mensajes binarios como UTF16\n"
- " -m --maxlength=<val> Define la longitud de mensaje máxima permitida\n"
- " -n --nullterminate Agrega automáticamente una terminación cero a las cadenas\n"
- " -o --hresult_use Usa la definición HRESULT en lugar de la definición del código de estado\n"
- " -O --codepage_out=<val> Define el código de página a usar para escribir el fichero de texto\n"
- " -r --rcdir=<directorio> Define el directorio de exportación para los ficheros rc\n"
- " -x --xdbg=<directorio> Dónde crear el fichero de inclusión C .dbg\n"
- " que mapea los ID's de los mensajes a su nombre simbólico.\n"
- #: windmc.c:219
- #, c-format
- msgid ""
- " -H --help Print this help message\n"
- " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
- " -V --version Print version information\n"
- msgstr ""
- " -H --help Muestra este mensaje de ayuda\n"
- " -v --verbose Detalle - dice lo que está haciendo\n"
- " -V --version Muestra la información de versión\n"
- #: windmc.c:260 windres.c:404
- #, c-format
- msgid "%s: warning: "
- msgstr "%s: aviso: "
- #: windmc.c:261
- #, c-format
- msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
- msgstr "Se especificó un código de página con la opción `%s' y UTF16.\n"
- #: windmc.c:262
- #, c-format
- msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
- msgstr "\tse descartan las opciones de código de página.\n"
- #: windmc.c:306
- msgid "try to add a ill language."
- msgstr "se trató de agregar un lenguaje erróneo."
- #: windmc.c:1116
- #, c-format
- msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
- msgstr "no se puede abrir el fichero `%s' para entrada.\n"
- #: windmc.c:1124
- #, c-format
- msgid "unable to read contents of %s"
- msgstr "no se puede leer el contenido de %s"
- #: windmc.c:1136
- msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
- msgstr "el fichero de entrada no parece ser UTF16.\n"
- #: windres.c:214
- #, c-format
- msgid "can't open %s `%s': %s"
- msgstr "no se puede abrir %s `%s': %s"
- #: windres.c:383
- #, c-format
- msgid ": expected to be a directory\n"
- msgstr ": se esperaba que fuera un directorio\n"
- #: windres.c:395
- #, c-format
- msgid ": expected to be a leaf\n"
- msgstr ": se esperaba que fuera una hoja\n"
- #: windres.c:406
- #, c-format
- msgid ": duplicate value\n"
- msgstr ": valor duplicado\n"
- #: windres.c:556
- #, c-format
- msgid "unknown format type `%s'"
- msgstr "tipo de formato `%s' desconocido"
- #: windres.c:557
- #, c-format
- msgid "%s: supported formats:"
- msgstr "%s: formatos admitidos:"
- #. Otherwise, we give up.
- #: windres.c:640
- #, c-format
- msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
- msgstr "no se puede determinar el tipo del fichero `%s'; use la opción -J"
- #: windres.c:652
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
- msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero-entrada] [fichero-salida]\n"
- #: windres.c:654
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -i --input=<file> Name input file\n"
- " -o --output=<file> Name output file\n"
- " -J --input-format=<format> Specify input format\n"
- " -O --output-format=<format> Specify output format\n"
- " -F --target=<target> Specify COFF target\n"
- " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
- " --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n"
- " -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
- " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
- " -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
- " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
- " -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
- " -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
- " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
- " the preprocessor output\n"
- " --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
- msgstr ""
- "Las opciones son:\n"
- " -i --input=<fichero> Nombra el fichero de entrada\n"
- " -o --output=<fichero> Nombra el fichero de salida\n"
- " -J --input-format=<formato> Especifica el formato de entrada\n"
- " -O --output-format=<formato> Especifica el formato de salida\n"
- " -F --target=<objetivo> Especifica el objetivo COFF\n"
- " --preprocessor=<programa> Programa a utilizar para preprocesar el fichero rc\n"
- " -I --include-dir=<dir> Incluye el directorio al preprocesar el fichero rc\n"
- " -D --define <sim>[=val] Define un SIMbolo al preprocesar el fichero rc\n"
- " -U --undefine <sim> No define el SIMbolo al preprocesar el fichero rc\n"
- " -v --verbose Detallado - dice lo que está haciendo\n"
- " -c --codepage=<códigopágina> Establece el código de página por defecto\n"
- " -l --language=<val> Establece el lenguaje al leer el fichero rc\n"
- " --use-temp-file Usa un fichero temporal en lugar de popen para\n"
- " leer la salida del preprocesador\n"
- " --no-use-temp-file Usa popen (por defecto)\n"
- #: windres.c:672
- #, c-format
- msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
- msgstr " --yydebug Activa el decodificador de depuración\n"
- #: windres.c:675
- #, c-format
- msgid ""
- " -r Ignored for compatibility with rc\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Print this help message\n"
- " -V --version Print version information\n"
- msgstr ""
- " Las opciones son:\n"
- " -r Se descarta por compatibilidad con rc\n"
- " @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
- " -h --help Muestra este mensaje de ayuda\n"
- " -V --version Muestra la información de versión\n"
- #: windres.c:680
- #, c-format
- msgid ""
- "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
- "extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
- "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
- msgstr ""
- "El FORMATO es uno de rc, res, o coff, y se deduce de la extensión del nombre\n"
- "de fichero si no se especifica. Un solo nombre de fichero es un fichero de\n"
- "entrada. Sin fichero de entrada es la entrada estándar, por defecto rc.\n"
- "Sin fichero de salida es la salida estándar, por defecto rc.\n"
- #: windres.c:844
- msgid "invalid codepage specified.\n"
- msgstr "se especificó un código de página inválido\n"
- #: windres.c:859
- msgid "invalid option -f\n"
- msgstr "opción -f inválida\n"
- #: windres.c:864
- msgid "No filename following the -fo option.\n"
- msgstr "No hay un nombre de fichero a continuación de la opción -fo.\n"
- #: windres.c:953
- #, c-format
- msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
- msgstr "La opción -I es obsoleta para establecer el formato de salida, por favor use -J en su lugar.\n"
- #: windres.c:1066
- msgid "no resources"
- msgstr "no hay recursos"
- #: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914
- #, c-format
- msgid "string_hash_lookup failed: %s"
- msgstr "string_hash_lookup falló: %s"
- #: wrstabs.c:636
- #, c-format
- msgid "stab_int_type: bad size %u"
- msgstr "stab_int_type: tamaño %u erróneo"
- #: wrstabs.c:1392
- #, c-format
- msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
- msgstr "%s: aviso: tamaño desconocido para el campo `%s' en la estructura"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
- #~ msgid "Debug info is corrupt. CU at %s extends beyond end of section"
- #~ msgstr "La información de depuración está corrupta, la longitud de CU en %s se extiende más allá del final de la sección (longitud = %s)\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Volcado decodificado del contenido de depuración de la sección %s:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "Contents of the %s section:\n"
- #~ msgstr "Contenido de la sección %s:\n"
- #~ msgid "data size %ld"
- #~ msgstr "tamaño de datos %ld"
- #~ msgid "<no-name>"
- #~ msgstr "<sin-nomber>"
- #, fuzzy
- #~| msgid "creating %s"
- #~ msgid "Reading 0x%"
- #~ msgstr "creando %s"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
- #~ msgid "Out of memory allocating 0x%"
- #~ msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%lx bytes para %s\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
- #~ msgid "Unable to read in 0x%"
- #~ msgstr "No se pueden leer 0x%lx bytes de %s\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "El índice de tabla de desenredo '%s' en el desplazamiento 0x%lx contiene %lu entradas:\n"
- #~ msgid "Unable to seek to end of file!\n"
- #~ msgstr "¡No se puede alcanzar el final del fichero!\n"
- #~ msgid "Unable to seek to end of file\n"
- #~ msgstr "No se puede alcanzar el final del fichero\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Out of memory"
- #~ msgid "Out of memory reading %"
- #~ msgstr "Memoria agotada"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Unable to read in dynamic data\n"
- #~ msgid "Unable to read in %"
- #~ msgstr "No se pueden leer los datos dinámicos\n"
- #~ msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
- #~ msgstr "se salta el tipo de símbolo %s inesperado en la %ld-ésima reubicación en la sección %s\n"
- #~ msgid "Wrong size in print_dwarf_vma"
- #~ msgstr "Tamaño erróneo en print_dwarf_vma"
- #~ msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
- #~ msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer en la información de marco)"
- #~ msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
- #~ msgstr "La información en la sección %s parece estar corrupta - la sección es demasiado pequeña\n"
- #~ msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
- #~ msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect - numlinea : %d macro : %s\n"
- #~ msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
- #~ msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - numlinea : %d macro : %s\n"
- #~ msgid "Unknown machine type: %d\n"
- #~ msgstr "Tipo de máquina desconocido: %d\n"
- #~ msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
- #~ msgstr "Ind Nombre Tamaño VMA LMA Desp fich Alin"
- #~ msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
- #~ msgstr "Ind Nombre Tamaño VMA LMA Desp fich Alin"
- #~ msgid "sh_entsize is zero\n"
- #~ msgstr "sh_entsize es cero\n"
- #~ msgid "Invalid sh_entsize\n"
- #~ msgstr "sh_entsize inválido\n"
- #~ msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
- #~ msgstr "El fichero contiene múltiples tablas symtab shndx\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Key to Flags:\n"
- #~ " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
- #~ " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
- #~ " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Clave para Opciones:\n"
- #~ " W (escribir), A (asignar), X (ejecutar), M (mezclar), S (cadenas)\n"
- #~ " l (grande), I (info), L (orden enlazado), G (grupo), T (TLS), E (excluir)\n"
- #~ " x (desconocido), O (se requiere procesamiento extra del SO)\n"
- #~ " o (específico del SO), p (específico del procesador)\n"
- #~ msgid "'%s'"
- #~ msgstr "'%s'"
- #~ msgid "| <unknown>"
- #~ msgstr "| <desconocido>"
- #~ msgid "bad dynamic symbol\n"
- #~ msgstr "símbolo dinámico erróneo\n"
- #~ msgid "Any\n"
- #~ msgstr "Cualquiera\n"
- #~ msgid "Unknown format '%c'\n"
- #~ msgstr "Formato '%c' desconocido\n"
- #~ msgid "Binary %s contains:\n"
- #~ msgstr "El binario %s contiene:\n"
- #~ msgid "(%s"
- #~ msgstr "(%s"
- #~ msgid ",%s"
- #~ msgstr ",%s"
- #~ msgid ",%s)\n"
- #~ msgstr ",%s)\n"
- #~ msgid " o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
- #~ msgstr " o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
- #~ msgid " o_vstamp: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_vstamp: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_entry: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " o_entry: 0x%08x\n"
- #~ msgid " o_text_start: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " o_text_start: 0x%08x\n"
- #~ msgid " o_snentry: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_snentry: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_sntext: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_sntext: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_sndata: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_sndata: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_sntoc: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_sntoc: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_snloader: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_snloader: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_snbss: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_snbss: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_algntext: %u\n"
- #~ msgstr " o_algntext: %u\n"
- #~ msgid " o_algndata: %u\n"
- #~ msgstr " o_algndata: %u\n"
- #~ msgid " o_modtype: 0x%04x"
- #~ msgstr " o_modtype: 0x%04x"
- #~ msgid " o_maxstack: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " o_maxstack: 0x%08x\n"
- #~ msgid " o_maxdata: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " o_maxdata: 0x%08x\n"
- #~ msgid " # Name paddr vaddr size scnptr relptr lnnoptr nrel nlnno\n"
- #~ msgstr " # Nombre pdir vdir tamaño scnpunt relpunt lnnpunt nrel nlnno\n"
- #~ msgid "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
- #~ msgstr "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
- #~ msgid " exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
- #~ msgstr " expun: %08x ftam: %08x lnnopun: %08x finind: %u\n"
- #~ msgid " scnsym: %-8u"
- #~ msgstr " scnsim: %-8u"
- #~ msgid " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
- #~ msgstr " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
- #~ msgid " typ: "
- #~ msgstr " tip: "
- #~ msgid " cl: "
- #~ msgstr " cl: "
- #~ msgid "fname: %.14s"
- #~ msgstr "fnom: %.14s"
- #~ msgid " %s"
- #~ msgstr " %s"
- #~ msgid " lnno: %u\n"
- #~ msgstr " numl: %u\n"
- #~ msgid "vaddr sgn mod sz type symndx symbol\n"
- #~ msgstr "vdir sgn mod tm tipo simind simbolo\n"
- #~ msgid "%08x %c %c %-2u "
- #~ msgstr "%08x %c %c %-2u "
- #~ msgid " %-6u "
- #~ msgstr " %-6u "
- #~ msgid " # value sc IFEW ty class file pa name\n"
- #~ msgstr " # valor sc IFEW ti clase fich pa nom\n"
- #~ msgid " vaddr sec sz typ sym\n"
- #~ msgstr " vdir sec tm tip sim\n"
- #~ msgid " %08x %3u %c%c %2u "
- #~ msgstr " %08x %3u %c%c %2u "
- #~ msgid ".text"
- #~ msgstr ".text"
- #~ msgid ".data"
- #~ msgstr ".data"
- #~ msgid ".bss"
- #~ msgstr ".bss"
- #~ msgid "%u"
- #~ msgstr "%u"
- #~ msgid "lang reason sym/addr\n"
- #~ msgstr "leng razon sim/dir\n"
- #~ msgid " %02x %02x "
- #~ msgstr " %02x %02x "
- #~ msgid "@%08x"
- #~ msgstr "@%08x"
- #~ msgid "offset len lang-id general-hash language-hash\n"
- #~ msgstr "despl lon id-leng hash-general hash-lenguaje\n"
- #~ msgid " version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
- #~ msgstr " versión: %u, leng: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
- #~ msgid " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
- #~ msgstr " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
- #~ msgid " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
- #~ msgstr " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
- #~ msgid " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
- #~ msgstr " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
- #~ msgid " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n"
- #~ msgstr " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n"
- #~ msgid " parminfo: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " parminfo: 0x%08x\n"
- #~ msgid " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
- #~ msgid " CTL[%u]: %08x\n"
- #~ msgstr " CTL[%u]: %08x\n"
- #~ msgid " alloca reg: %u\n"
- #~ msgstr " reg aloja: %u\n"
- #~ msgid "relocs"
- #~ msgstr "reubicaciones"
- # ¿Cómo se traduce esto? cfuga
- #~ msgid "symtab shndx"
- #~ msgstr "symtab shndx"
- #~ msgid " 0x%02x "
- #~ msgstr " 0x%02x "
- #~ msgid "liblist"
- #~ msgstr "lista de bibliotecas"
- #~ msgid "GOT"
- #~ msgstr "GOT"
- #~ msgid "PLT GOT"
- #~ msgstr "GOT de PLT"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "PLT GOT:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "GOT de PLT:\n"
- #~ msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
- #~ msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
- #~ msgid "NT_VMS_TITLE"
- #~ msgstr "NT_VMS_TITLE"
- #~ msgid "NT_VMS_LINKTIME"
- #~ msgstr "NT_VMS_LINKTIME"
- #~ msgid "NT_VMS_ORIG_DYN"
- #~ msgstr "NT_VMS_ORIG_DYN"
- #~ msgid "NT_VMS_PATCHTIME"
- #~ msgstr "NT_VMS_PATCHTIME"
- #~ msgid " FP mode: 0x%016"
- #~ msgstr " modo FP: 0x%016"
- #~ msgid " Manip date : "
- #~ msgstr " Fecha manip : "
- #~ msgid "Usage: %s [emulation options] [--plugin <name>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
- #~ msgstr "Modo de empleo: %s [opciones emulación] [--plugin <nombre>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [nombre-miembro] [cuenta] fichero-archivo fichero...\n"
- #~ msgid "illegal option -- %c"
- #~ msgstr "opción ilegal -- %c"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "<%s>\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "<%s>\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "Usage: %s < input_file > output_file\n"
- #~ msgstr "Modo de empleo: %s < fichero_entrada > fichero_salida\n"
- #~ msgid "Prints bytes from stdin in hex format.\n"
- #~ msgstr "Muestra los bytes de la entrada estándar en formato hexadecimal.\n"
- #~ msgid " %d\t"
- #~ msgstr " %d\t"
- #~ msgid ""
- #~ "%s\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "%s\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid " %d\t"
- #~ msgstr " %d\t"
- #~ msgid "%s:\n"
- #~ msgstr "%s:\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "./%s:[++]\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "./%s:[++]\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "%s/%s:\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "%s/%s:\n"
- #~ msgid "%-35s %11d %#18lx\n"
- #~ msgstr "%-35s %11d %#18lx\n"
- #~ msgid "%-35s %11d %#18lx[%d]\n"
- #~ msgstr "%-35s %11d %#18lx[%d]\n"
- #~ msgid "%s %11d %#18lx\n"
- #~ msgstr "%s %11d %#18lx\n"
- #~ msgid "%s %11d %#18lx[%d]\n"
- #~ msgstr "%s %11d %#18lx[%d]\n"
- #~ msgid " %ld %s [%s]\n"
- #~ msgstr " %ld %s [%s]\n"
- #~ msgid " %-18s %s\n"
- #~ msgstr " %-18s %s\n"
- #~ msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
- #~ msgstr "¡Las listas de ubicación en la sección .debug_info no están en orden ascendente!\n"
- #~ msgid "target `%s' ignored."
- #~ msgstr " se descarta el objetivo `%s'."
- #~ msgid " Pg"
- #~ msgstr " Pg"
- #~ msgid " (%ld)"
- #~ msgstr " (%ld)"
- #~ msgid "0x%02x "
- #~ msgstr "0x%02x "
- #~ msgid " vsp = vsp - %d"
- #~ msgstr " vsp = vsp - %d"
- #~ msgid " vsp = r%d"
- #~ msgstr " vsp = r%d"
- #~ msgid "[unsupported two-byte opcode]"
- #~ msgstr "[no se admite el código de operación de dos bytes]"
- #~ msgid " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
- #~ msgstr " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
- #~ msgid " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
- #~ msgstr " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
- #~ msgid "%s %s: %s"
- #~ msgstr "%s %s: %s"
- #~ msgid "%s:%d: %s\n"
- #~ msgstr "%s:%d: %s\n"
- #~ msgid ""
- #~ "The section %s contains:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "La sección %s contiene:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
- #~ msgstr "¡Las listas de rango en la sección .debug_info no están en orden ascendente!\n"
- #~ msgid "%s: failed to read archive header following long symbol names\n"
- #~ msgstr "%s: falló al leer el encabezado del archivo a continuación de los nombres de símbolo long\n"
- #~ msgid "%s: failed to read file name\n"
- #~ msgstr "%s: Falló al leer el nombre del fichero\n"
- #~ msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
- #~ msgstr "No se puede localizar la entrada %lu en la tabla de abreviaciones\n"
- #~ msgid " %8.8lx %8.8lx %8.8lx (base address)\n"
- #~ msgstr " %8.8lx %8.8lx %8.8lx (dirección base)\n"
- #~ msgid "set .nlmsections flags"
- #~ msgstr "establecer opciones .nlmsections"
- #~ msgid "%s: error in %s: %s"
- #~ msgstr "%s: error en %s: %s"
- #~ msgid "making"
- #~ msgstr "haciendo"
- #~ msgid "size"
- #~ msgstr "tamaño"
- #~ msgid "vma"
- #~ msgstr "vma"
- #~ msgid "private data"
- #~ msgstr "datos privados"
- #~ msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
- #~ msgstr "%s: sección `%s': error en %s: %s"
- #~ msgid "invalid section [%5u] in group section [%5u]\n"
- #~ msgstr "sección inválida [%5u] en la sección de grupo [%5u]\n"
- #~ msgid "skipping relocation of unknown size against offset 0x%lx in section %s\n"
- #~ msgstr "saltando la reubicación de tamaño desconocido contra el desplazamiento 0x%lx en la sección %s\n"
- #~ msgid "invalid number %s"
- #~ msgstr "número %s inválido"
- #~ msgid "stat returns negative size for %s"
- #~ msgstr "stat devuelve un valor negativo para %s"
- #~ msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
- #~ msgstr "la sección %s tiene más unidades de compilación que la sección .debug_info\n"
- #~ msgid ""
- #~ "assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr "asumiendo que el tamaño del puntero es %d, de la última unidad de compilación en .debug_info\n"
- #~ msgid " (Pointer size: %u)%s\n"
- #~ msgstr " (Tamaño del puntero: %u)%s\n"
- #~ msgid "Extend line ops need a valid pointer size, guessing at 4\n"
- #~ msgstr "Los operadores de linea extendida necesitan un tamaño de puntero válido, adivinando en 4\n"
- #~ msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
- #~ msgstr "DW_CFA_%d desconocido o no admitido\n"
- #~ msgid "there are no sections to be copied!"
- #~ msgstr "¡no hay secciones para copiar!"
- #~ msgid "flags"
- #~ msgstr "opciones"
- #~ msgid "debug_str section data"
- #~ msgstr "sección de datos debug_str"
- #~ msgid "debug_loc section data"
- #~ msgstr "sección de datos debug_loc"
- #~ msgid "debug_range section data"
- #~ msgstr "sección de datos debug_range"
- #~ msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
- #~ msgstr "%s: saltando el tipo de símbolo %s inesperado en la reubicación en la sección .rela%s\n"
- #~ msgid "debug_abbrev section data"
- #~ msgstr "sección de datos debug_abbrev"
- #~ msgid "extracting information from .debug_info section"
- #~ msgstr "extrayendo la información de la sección .debug_info"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "The .debug_loc section is empty.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "La sección .debug_loc está vacía.\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Contents of the .debug_loc section:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Contenido de la sección .debug_loc:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Contents of the .debug_str section:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Contenido de la sección .debug_str:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "The .debug_ranges section is empty.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "La sección .debug_ranges está vacía.\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Contents of the .debug_ranges section:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Contenido de la sección .debug_ranges:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
- #~ msgstr "Hay un agujero [0x%lx - 0x%lx] en la sección .debug_ranges.\n"
- #~ msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
- #~ msgstr "Hay un traslape [0x%lx - 0x%lx] en la sección .debug_ranges.\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "<member %s>\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "<miembro %s>\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "cannot stat: %s: %s"
- #~ msgstr "no se puede obtener la información de stat: %s: %s"
- #~ msgid "%s: cannot stat: %s"
- #~ msgstr "%s: no se puede obtener la información de stat: %s"
- #~ msgid "Cannot stat: %s: %s"
- #~ msgstr "No se puede obtener la información de stat: %s: %s"
- #~ msgid "Out of virtual memory"
- #~ msgstr "Memoria agotada"
- #~ msgid "%s has no %s section"
- #~ msgstr "%s no tiene una sección %s"
- #~ msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
- #~ msgstr "Saltando el tipo de símbolo %u inesperado\n"
- #~ msgid "dynamic segment"
- #~ msgstr "segmento dinámico"
- #~ msgid "Cannot stat input file %s.\n"
- #~ msgstr "No se puede obtener la información stat del fichero de entrada %s.\n"
- #~ msgid "%s: rename: %s"
- #~ msgstr "%s: rename: %s"
- #~ msgid "%s: simple_copy: %s"
- #~ msgstr "%s: simple_copy: %s"
- #~ msgid "debug_record_variable: no current block"
- #~ msgstr "debug_record_variable: no hay un bloque actual"
- #~ msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
- #~ msgstr "La información de línea de DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n"
- #~ msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
- #~ msgstr "Los nombres públicos DWARF de 64-bit no tienen soporte aún.\n"
- #~ msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
- #~ msgstr "La información de depuración DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n"
- #~ msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
- #~ msgstr "Los rangos-a de DWARF 64-bit aún no tienen soporte.\n"
- #~ msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
- #~ msgstr "Los marcos de formato de DWARF 64-bit aú no tienen soporte.\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n"
- #~ " [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n"
- #~ " [--basenames] [--functions] [addr addr ...]\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Modo de empleo: %s [-CfsHV] [-b nombrebfd] [--target=nombrebfd]\n"
- #~ " [-e ejecutable] [--exe=ejecutable] [--demangle[=estilo]]\n"
- #~ " [--basenames] [--functions] [dirección dirección ...]\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Usage: %s [-dhV] [-I bfdname] [-O bfdname] [-T header-file] [-l linker]\n"
- #~ " [--input-target=bfdname] [--output-target=bfdname]\n"
- #~ " [--header-file=file] [--linker=linker] [--debug]\n"
- #~ " [--help] [--version]\n"
- #~ " [in-file [out-file]]\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Modo de empleo: %s [-dhV] [-I nombrebfd] [-O nombrebfd] [-T fichero-encabezado] [-l enlazador]\n"
- #~ " [--input-target=nombrebfd] [--output-target=nombrebfd]\n"
- #~ " [--header-file=fichero] [--linker=enlazador] [--debug]\n"
- #~ " [--help] [--version]\n"
- #~ " [fichero-entrada [fichero-salida]]\n"
- #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
- #~ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]...\n"
- #~ msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n"
- #~ msgstr "Modo de empleo: %s OPCIÓN... FICHERO...\n"
- #~ msgid " -a or --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
- #~ msgstr " -a ó --all Equivalente a: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
- #~ msgid " -h or --file-header Display the ELF file header\n"
- #~ msgstr " -h ó --file-header Muestra el encabezado del fichero ELF\n"
- #~ msgid " -l or --program-headers or --segments\n"
- #~ msgstr " -l ó --program-headers ó --segments\n"
- #~ msgid " Display the program headers\n"
- #~ msgstr " Muestra los encabezados del programa\n"
- #~ msgid " -S or --section-headers or --sections\n"
- #~ msgstr " -S ó --section-headers ó --sections\n"
- #~ msgid " Display the sections' header\n"
- #~ msgstr " Muestra el encabezado de las secciones\n"
- #~ msgid " -e or --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
- #~ msgstr " -e ó --headers Equivalente a: -h -l -S\n"
- #~ msgid " -s or --syms or --symbols Display the symbol table\n"
- #~ msgstr " -s ó --syms ó --symbols Muestra la tabla de símbolos\n"
- #~ msgid " -n or --notes Display the core notes (if present)\n"
- #~ msgstr " -n ó --notes Muestra las notas de núcleo (si están presentes)\n"
- #~ msgid " -r or --relocs Display the relocations (if present)\n"
- #~ msgstr " -r ó --relocs Muestra las reubicaciones (si están presentes)\n"
- #~ msgid " -u or --unwind Display the unwind info (if present)\n"
- #~ msgstr " -u ó --unwind Muestra la información de desenredo (si está presente)\n"
- #~ msgid " -d or --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
- #~ msgstr " -d ó --dynamic Muestra el segmento dinámico (si está presente)\n"
- #~ msgid " -V or --version-info Display the version sections (if present)\n"
- #~ msgstr " -V ó --version-info Muestra las secciones de versión (si están presentes)\n"
- #~ msgid " -A or --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
- #~ msgstr " -A ó --arch-specific Muestra la información específica de la arquitectura (si hay alguna).\n"
- #~ msgid " -D or --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
- #~ msgstr " -D ó --use-dynamic Usa la información de la sección dinámica al mostrar los símbolos\n"
- #~ msgid " -x <number> or --hex-dump=<number>\n"
- #~ msgstr " -x <número> ó --hex-dump=<número>\n"
- #~ msgid " Dump the contents of section <number>\n"
- #~ msgstr " Vuelca el contenido de la sección <número>\n"
- #~ msgid " -w[liaprmfs] or --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str]\n"
- #~ msgstr " -w[liaprmfs] ó --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str]\n"
- #~ msgid " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
- #~ msgstr " Muestra el contenido de las secciones de depuración DWARF2\n"
- #~ msgid " -i <number> or --instruction-dump=<number>\n"
- #~ msgstr " -i <número> ó --instruction-dump=<número>\n"
- #~ msgid " -I or --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
- #~ msgstr " -I ó --histogram Muestra el histograma de las longitudes de la lista de cubos\n"
- #~ msgid " -v or --version Display the version number of readelf\n"
- #~ msgstr " -v ó --version Muestra el número de versión de readelf\n"
- #~ msgid " -W or --wide Don't split lines or truncate symbols to fit into 80 columns\n"
- #~ msgstr " -W ó --wide No divide las líneas o trunca los símbolos para ajustarlos a 80 columnas\n"
- #~ msgid " -H or --help Display this information\n"
- #~ msgstr " -H ó --help Muestra esta información\n"
- #~ msgid "unexpected dialog signature %d"
- #~ msgstr "firma de diálogo %d inesperada"
- #~ msgid ""
- #~ "Usage: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley]\n"
- #~ " [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n"
- #~ " [-V | --version] [--target=bfdname] [--help] [file...]\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Modo de empleo: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley]\n"
- #~ " [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n"
- #~ " [-V | --version] [--target=nombrebfd] [--help] [fichero...]\n"
- #~ msgid "default is --format=berkeley\n"
- #~ msgstr "por defecto es --format=berkeley\n"
- #~ msgid "default is --format=sysv\n"
- #~ msgstr "por defecto es --format=sysv\n"
- #~ msgid "Usage: %s [-dhVq] in-file [out-file]\n"
- #~ msgstr "Modo de empleo: %s [-dhVq] fichero-entrada [fichero-salida]\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Usage: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-e {s,b,l,B,L}]\n"
- #~ " [-] [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n"
- #~ " [--target=bfdname] [--encoding {s,b,l,B,L}] [--help] [--version] file...\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Modo de empleo: %s [-afov] [-n long-min] [-long-min] [-t {o,x,d}] [-e {s,b,l,B,L}]\n"
- #~ " [-] [--all] [--print-file-name] [--bytes=long-min] [--radix={o,x,d}]\n"
- #~ " [--target=nombrebfd] [--encoding {s,b,l,B,L}] [--help] [--version] fichero...\n"
- #~ msgid "Usage: %s [-hV] in-file\n"
- #~ msgstr "Modo de empleo: %s [-hV] fichero-entrada\n"
- #~ msgid "GNU %s version %s\n"
- #~ msgstr "GNU %s versión %s\n"
- #~ msgid "no export definition file provided"
- #~ msgstr "no se provee un fichero de definición de exportación"
- #~ msgid " The switches are:\n"
- #~ msgstr " Los interruptores son:\n"
- #~ msgid "Unable to seek to start of %s at %x\n"
- #~ msgstr "No se puede buscar para el inicio de %s en %x\n"
- #~ msgid "Unable to read data at %x for %s\n"
- #~ msgstr "No se pueden leer datos en %x para %s\n"
- #~ msgid "ELF32"
- #~ msgstr "ELF32"
- #~ msgid "ELF64"
- #~ msgstr "ELF64"
- #~ msgid "UNIX - System V"
- #~ msgstr "UNIX - System V"
- #~ msgid "UNIX - HP-UX"
- #~ msgstr "UNIX - HP-UX"
- #~ msgid "UNIX - NetBSD"
- #~ msgstr "UNIX - NetBSD"
- #~ msgid "UNIX - Linux"
- #~ msgstr "UNIX - Linux"
- #~ msgid "GNU/Hurd"
- #~ msgstr "GNU/Hurd"
- #~ msgid "UNIX - Solaris"
- #~ msgstr "UNIX - Solaris"
- #~ msgid "UNIX - AIX"
- #~ msgstr "UNIX - AIX"
- #~ msgid "UNIX - IRIX"
- #~ msgstr "UNIX - IRIX"
- #~ msgid "UNIX - FreeBSD"
- #~ msgstr "UNIX - FreeBSD"
- #~ msgid "UNIX - TRU64"
- #~ msgstr "UNIX - TRU64"
- #~ msgid "Novell - Modesto"
- #~ msgstr "Novell - Modesto"
- #~ msgid "UNIX - OpenBSD"
- #~ msgstr "UNIX - OpenBSD"
- #~ msgid "ARM"
- #~ msgstr "ARM"
- #~ msgid "Key to Flags:\n"
- #~ msgstr "Clave para las Opciones:\n"
- #~ msgid " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
- #~ msgstr " W (escribir), A (asignar), X (ejecutar), M (mezclar), S (cadenas)\n"
- #~ msgid " I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
- #~ msgstr " I (información), L (orden de enlazado), G (grupo), x (desconocido)\n"
- #~ msgid " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
- #~ msgstr " O (se requiere procesamiento extra de SO) o (específico SO), p (específico procesador)\n"
- #~ msgid "Unable to handle FORM: %d"
- #~ msgstr "No se puede manejar FORM: %d"
- #~ msgid "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
- #~ msgstr "tipo de datos de 64 bit así que no puede leer fichero ELF de 64 bit.\n"
|