1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879 |
- # translation of binutils to French
- # Messages français pour GNU concernant binutils.
- # Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the binutils package.
- # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
- # Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2022.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: binutils-2.37.90\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
- "POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-01-24 08:17+0100\n"
- "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
- "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
- "Language: fr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
- #: addr2line.c:87
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
- msgstr "Usage: %s [option(s)] [adresse(s)]\n"
- #: addr2line.c:88
- #, c-format
- msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
- msgstr "Convertir les adresses en paires numéro de ligne/fichier.\n"
- #: addr2line.c:89
- #, c-format
- msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
- msgstr "Si aucune adresse n'est spécifiée sur la ligne de commande, elles seront lues de stdin\n"
- #: addr2line.c:90
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -a --addresses Show addresses\n"
- " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
- " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
- " -i --inlines Unwind inlined functions\n"
- " -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
- " -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
- " -s --basenames Strip directory names\n"
- " -f --functions Show function names\n"
- " -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
- " -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n"
- " -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the program's version\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Les options sont:\n"
- " @<fichier> Lire les options dans <fichier>\n"
- " -a --addresses Montrer les adresses\n"
- " -b --target=<nombfd> Sélectionner le format du fichier binaire\n"
- " -e --exe=<executable> Sélectionner le nom du fichier d'entrée (a.out par défaut)\n"
- " -i --inlines Dérouler les fonctions enlignes\n"
- " -j --section=<nom> Lire des offsets relatifs aux sections plutôt que des adresses\n"
- " -p --pretty-print Rend la sortie plus lisible pour des humains\n"
- " -s --basenames Élaguer les noms de répertoires\n"
- " -f --functions Afficher les noms de fonctions\n"
- " -C --demangle[=style] Décoder les noms de fonction\n"
- " -R --recurse-limit Activer une limite sur la récursion durant le décodage des noms [défault]\n"
- " -r --no-recurse-limit Désactiver une limite sur la récursion durant le décodage des noms\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -v --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- "\n"
- #: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
- #: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
- #: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
- #: windres.c:690
- #, c-format
- msgid "Report bugs to %s\n"
- msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
- #. Note for translators: This printf is used to join the
- #. function name just printed above to the line number/
- #. file name pair that is about to be printed below. Eg:
- #.
- #. foo at 123:bar.c
- #: addr2line.c:313
- #, c-format
- msgid " at "
- msgstr " à "
- #. Note for translators: This printf is used to join the
- #. line number/file name pair that has just been printed with
- #. the line number/file name pair that is going to be printed
- #. by the next iteration of the while loop. Eg:
- #.
- #. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
- #: addr2line.c:353
- #, c-format
- msgid " (inlined by) "
- msgstr " (en ligne par) "
- #: addr2line.c:386
- #, c-format
- msgid "%s: cannot get addresses from archive"
- msgstr "%s: ne peut obtenir les adresses à partir de l'archive"
- #: addr2line.c:403
- #, c-format
- msgid "%s: cannot find section %s"
- msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
- #: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
- #: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
- msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
- msgstr "erreur fatale: désaccord de l'ABI libbfd"
- #: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
- #, c-format
- msgid "unknown demangling style `%s'"
- msgstr "style d'encodage par mutilation inconnu « %s »"
- #: ar.c:275
- #, c-format
- msgid "no entry %s in archive\n"
- msgstr "pas d'entrée %s dans l'archive\n"
- #: ar.c:289
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
- msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <nom>] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
- #: ar.c:295
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
- msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
- #: ar.c:303
- #, c-format
- msgid " %s -M [<mri-script]\n"
- msgstr " %s -M [<script-mri]\n"
- #: ar.c:304
- #, c-format
- msgid " commands:\n"
- msgstr " commandes:\n"
- #: ar.c:305
- #, c-format
- msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
- msgstr " d - détruire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
- #: ar.c:306
- #, c-format
- msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
- msgstr " m[ab] - déplacer le(s) fichier(s) dans l'archive\n"
- #: ar.c:307
- #, c-format
- msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
- msgstr " p - afficher le contenu des fichiers trouvés dans l'archive\n"
- #: ar.c:308
- #, c-format
- msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
- msgstr " q[f] - ajout rapide du ou des fichier(s) à l'archive\n"
- #: ar.c:309
- #, c-format
- msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
- msgstr " r[ab][f][u] - remplacer le(s) fichier(s) existants ou insérer les nouveaux dans l'archive\n"
- #: ar.c:310
- #, c-format
- msgid " s - act as ranlib\n"
- msgstr " s - se comporte comme ranlib\n"
- #: ar.c:311
- #, c-format
- msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
- msgstr " t[O][v] - afficher le contenu de l'archive\n"
- #: ar.c:312
- #, c-format
- msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
- msgstr " x[o] - extraire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
- #: ar.c:313
- #, c-format
- msgid " command specific modifiers:\n"
- msgstr " modificateurs spécifiques de commandes :\n"
- #: ar.c:314
- #, c-format
- msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
- msgstr " [a] - placer le(s) fichier(s) après le [nom-de-membre]\n"
- #: ar.c:315
- #, c-format
- msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
- msgstr " [b] - placer le(s) fichier(s) avant le [nom-de-membre] (identique à [i])\n"
- #: ar.c:318
- #, c-format
- msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
- msgstr " [D] - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
- #: ar.c:320
- #, c-format
- msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
- msgstr " [U] - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid\n"
- #: ar.c:325
- #, c-format
- msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
- msgstr " [D] - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid\n"
- #: ar.c:327
- #, c-format
- msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
- msgstr " [U] - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
- #: ar.c:330
- #, c-format
- msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
- msgstr " [N] - utiliser le [compteur] du nom\n"
- #: ar.c:331
- #, c-format
- msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
- msgstr " [f] - tronquer les noms des fichiers insérés\n"
- #: ar.c:332
- #, c-format
- msgid " [P] - use full path names when matching\n"
- msgstr " [P] - utiliser des chemins complets lors d'un appariement\n"
- #: ar.c:333
- #, c-format
- msgid " [o] - preserve original dates\n"
- msgstr " [o] - préserver les dates d'origine\n"
- #: ar.c:334
- #, c-format
- msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
- msgstr " [O] - afficher les décalages des fichiers dans l'archive\n"
- #: ar.c:335
- #, c-format
- msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
- msgstr " [u] - remplacer seulement les fichiers de l'archive par les plus récents\n"
- #: ar.c:336
- #, c-format
- msgid " generic modifiers:\n"
- msgstr " modificateurs génériques :\n"
- #: ar.c:337
- #, c-format
- msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
- msgstr " [c] - ne pas avertir si la bibliothèque doit être créée\n"
- #: ar.c:338
- #, c-format
- msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
- msgstr " [s] - créer un index d'archive (voir ranlib)\n"
- #: ar.c:339
- #, c-format
- msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n"
- msgstr " [l <texte>] - spécifier les dépendances de cette bibliothèque\n"
- #: ar.c:340
- #, c-format
- msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
- msgstr " [S] - ne pas construire une table de symboles\n"
- #: ar.c:341
- #, c-format
- msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n"
- msgstr " [T] - déprécié, utilisez --thin à la place\n"
- #: ar.c:342
- #, c-format
- msgid " [v] - be verbose\n"
- msgstr " [v] - utiliser le mode verbeux\n"
- #: ar.c:343
- #, c-format
- msgid " [V] - display the version number\n"
- msgstr " [V] - afficher le numéro de version\n"
- #: ar.c:344
- #, c-format
- msgid " @<file> - read options from <file>\n"
- msgstr " @<fichier_def> - lire les options à partir du <fichier>\n"
- #: ar.c:345
- #, c-format
- msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
- msgstr " --target=NOMBFD - spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
- #: ar.c:346
- #, c-format
- msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
- msgstr " --output=NOMRÉP - spécifie le répertoire de sortie pour les opérations d'extractions\n"
- #: ar.c:347
- #, c-format
- msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
- msgstr " --record-libdeps=<texte> - spécifier les dépendances de cette bibliothèque\n"
- #: ar.c:348
- #, c-format
- msgid " --thin - make a thin archive\n"
- msgstr " --thin - créer une archive légère\n"
- #: ar.c:350
- #, c-format
- msgid " optional:\n"
- msgstr " les options sont :\n"
- #: ar.c:351
- #, c-format
- msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
- msgstr " -plugin <p> - charge le greffon spécifié\n"
- #: ar.c:372
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [options] archive\n"
- msgstr "Usage: %s [options] archive\n"
- #: ar.c:373
- #, c-format
- msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
- msgstr " Générer un index pour accélérer les accès aux archives\n"
- #: ar.c:374
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- msgstr ""
- " Les options sont :\n"
- " @<fichier> lire les options à partir du <fichier>\n"
- #: ar.c:377
- #, c-format
- msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
- msgstr " --plugin <nom> Utilise le greffon spécifié\n"
- #: ar.c:381
- #, c-format
- msgid ""
- " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
- " -U Use an actual symbol map timestamp\n"
- msgstr ""
- " -D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
- " -U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles\n"
- #: ar.c:385
- #, c-format
- msgid ""
- " -D Use zero for symbol map timestamp\n"
- " -U Use actual symbol map timestamp (default)\n"
- msgstr ""
- " -D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles\n"
- " -U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
- #: ar.c:388
- #, c-format
- msgid ""
- " -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
- " -h --help Print this help message\n"
- " -v --version Print version information\n"
- msgstr ""
- " -t Met à jour l'horodatage de la carte des symboles de l'archive\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: ar.c:513
- msgid "two different operation options specified"
- msgstr "deux opérations différentes spécifiées"
- #: ar.c:549
- msgid "libdeps specified more than once"
- msgstr "libdeps est spécifié plus d'une fois"
- #: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
- #, c-format
- msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
- msgstr "désolé – ce programme a été construit sans support pour les greffons\n"
- #: ar.c:814
- msgid "no operation specified"
- msgstr "aucune opération spécifiée"
- #: ar.c:817
- msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
- msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « r »."
- #: ar.c:820
- msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
- msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « D »."
- #: ar.c:823
- msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
- msgstr "le modificateur « u » est ignoré puisque « D » est le défaut (consultez « U »)"
- #: ar.c:832
- msgid "missing position arg."
- msgstr "argument de position manquant"
- #: ar.c:838
- msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
- msgstr "« N » n'a de sens qu'avec les options « x » et « d »."
- #: ar.c:840
- msgid "`N' missing value."
- msgstr "valeur de « N » manquante."
- #: ar.c:843
- msgid "Value for `N' must be positive."
- msgstr "La valeur de « N » doit être positive."
- #: ar.c:859
- msgid "`x' cannot be used on thin archives."
- msgstr "« x » ne peut pas être utilisé avec des archives légères."
- #: ar.c:873
- msgid "Cannot create libdeps record."
- msgstr "Ne peut créer l'enregistrement libdeps."
- #: ar.c:876
- msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
- msgstr "Impossible de définir le type de l'enregistrement libdeps à binaire."
- #: ar.c:879
- msgid "Cannot set libdeps object format."
- msgstr "Impossible de définir le format de l'objet libdeps."
- #: ar.c:882
- msgid "Cannot make libdeps object writable."
- msgstr "Impossible d'autoriser l'écriture dans l'objet libdeps."
- #: ar.c:885
- msgid "Cannot write libdeps record."
- msgstr "Impossible d'écrire l'enregistrement libdeps."
- #: ar.c:888
- msgid "Cannot make libdeps object readable."
- msgstr "Impossible d'autoriser l'écriture dans l'objet libdeps."
- #: ar.c:891
- msgid "Cannot reset libdeps record type."
- msgstr "Impossible de réinitialiser le type de l'enregistrement libdeps."
- #: ar.c:952
- #, c-format
- msgid "internal error -- this option not implemented"
- msgstr "erreur interne — cette option n'est pas implémentée"
- #: ar.c:1021
- #, c-format
- msgid "creating %s"
- msgstr "création de %s"
- #: ar.c:1052
- #, c-format
- msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
- msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque existante %s au format léger"
- #: ar.c:1058
- #, c-format
- msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
- msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque légère existante %s au format normal"
- #: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
- #, c-format
- msgid "internal stat error on %s"
- msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()"
- #: ar.c:1109 ar.c:1216
- #, c-format
- msgid "%s is not a valid archive"
- msgstr "%s n'est pas une archive valide"
- #: ar.c:1137
- #, c-format
- msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
- msgstr "le nom du chemin de sortie est illégal pour le membre de l'archive : %s, utilisation de « %s » à la place"
- #: ar.c:1264
- msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
- msgstr "n'a pu créer le fichier temporaire pendant l'écriture de l'archive"
- #: ar.c:1415
- #, c-format
- msgid "No member named `%s'\n"
- msgstr "Aucun membre nommé « %s »\n"
- #: ar.c:1465
- #, c-format
- msgid "no entry %s in archive %s!"
- msgstr "aucune entrée %s dans l'archive %s !"
- #: ar.c:1625
- #, c-format
- msgid "%s: no archive map to update"
- msgstr "%s: aucune table d'archive à mettre à jour"
- #: arsup.c:91
- #, c-format
- msgid "No entry %s in archive.\n"
- msgstr "Aucune entrée %s dans l'archive.\n"
- #: arsup.c:116
- #, c-format
- msgid "Can't open file %s\n"
- msgstr "Ne peut ouvrir le fichier %s\n"
- #: arsup.c:159
- #, c-format
- msgid "%s: Can't open temporary file (%s)\n"
- msgstr "%s: Ne peut ouvrir un fichier temporaire (%s)\n"
- #: arsup.c:170
- #, c-format
- msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
- msgstr "%s: ne peut ouvrir l'archive de sortie %s\n"
- #: arsup.c:191
- #, c-format
- msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
- msgstr "%s: ne peut ouvrir l'archive en entrée %s\n"
- #: arsup.c:200
- #, c-format
- msgid "%s: file %s is not an archive\n"
- msgstr "%s: le fichier %s n'est pas une archive\n"
- #: arsup.c:240
- #, c-format
- msgid "%s: no output archive specified yet\n"
- msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie n'a encore été spécifié\n"
- #: arsup.c:260 arsup.c:303 arsup.c:345 arsup.c:383 arsup.c:449
- #, c-format
- msgid "%s: no open output archive\n"
- msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie ouvert\n"
- #: arsup.c:276 arsup.c:404 arsup.c:430
- #, c-format
- msgid "%s: can't open file %s\n"
- msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier %s\n"
- #: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:507
- #, c-format
- msgid "%s: can't find module file %s\n"
- msgstr "%s: ne peut trouver le fichier module %s\n"
- #: arsup.c:458
- #, c-format
- msgid "Current open archive is %s\n"
- msgstr "L'archive actuellement ouverte est %s\n"
- #: arsup.c:482
- #, c-format
- msgid "%s: no open archive\n"
- msgstr "%s: aucune archive ouverte\n"
- #: binemul.c:38
- #, c-format
- msgid " No emulation specific options\n"
- msgstr " Pas d'options d'émulation spécifiques\n"
- #. Macros for common output.
- #: binemul.h:45
- #, c-format
- msgid " emulation options: \n"
- msgstr " options d'émulation : \n"
- #: bucomm.c:43 bucomm.c:76
- msgid "cause of error unknown"
- msgstr "cause de l'erreur inconnue"
- #: bucomm.c:157
- #, c-format
- msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
- msgstr "impossible de fixer la cible BFD par défaut à « %s » : %s"
- #: bucomm.c:169
- #, c-format
- msgid "%s: Matching formats:"
- msgstr "%s: Formats concordants :"
- #: bucomm.c:184
- #, c-format
- msgid "Supported targets:"
- msgstr "Cibles supportés :"
- #: bucomm.c:186
- #, c-format
- msgid "%s: supported targets:"
- msgstr "%s: cibles supportées :"
- #: bucomm.c:204
- #, c-format
- msgid "Supported architectures:"
- msgstr "Architectures supportées :"
- #: bucomm.c:206
- #, c-format
- msgid "%s: supported architectures:"
- msgstr "%s: architectures supportées :"
- #: bucomm.c:219
- msgid "big endian"
- msgstr "poids fort"
- #: bucomm.c:220
- msgid "little endian"
- msgstr "poids faible"
- #: bucomm.c:221
- msgid "endianness unknown"
- msgstr "endianness inconnue"
- #: bucomm.c:268
- #, c-format
- msgid ""
- "%s\n"
- " (header %s, data %s)\n"
- msgstr ""
- "%s\n"
- " (en-tête %s, données %s)\n"
- #: bucomm.c:417
- #, c-format
- msgid "BFD header file version %s\n"
- msgstr "Version de l'en-tête du fichier BFD %s\n"
- #: bucomm.c:447
- #, c-format
- msgid "<time data corrupt>"
- msgstr "<donnée de temps corrompue>"
- #: bucomm.c:587
- #, c-format
- msgid "%s: bad number: %s"
- msgstr "%s: mauvais numéro : %s"
- #: bucomm.c:607 strings.c:453
- #, c-format
- msgid "'%s': No such file"
- msgstr "« %s »: pas de tel fichier"
- #: bucomm.c:609 strings.c:455
- #, c-format
- msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
- msgstr "Attention : ne peut localiser « %s ». Raison : %s"
- #: bucomm.c:613 strings.c:461
- #, c-format
- msgid "Warning: '%s' is a directory"
- msgstr "Attention : « %s » est un répertoire"
- #: bucomm.c:615 bucomm.c:628
- #, c-format
- msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
- msgstr "Attention : « %s » n'est pas un fichier ordinaire"
- #: bucomm.c:617
- #, c-format
- msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
- msgstr "Attention : « %s » a une taille négative, elle est probablement trop grande"
- #: coffdump.c:106
- #, c-format
- msgid "#lines %d "
- msgstr "# de lignes %d "
- #: coffdump.c:129
- #, c-format
- msgid "size %d "
- msgstr "taille %d "
- #: coffdump.c:134
- #, c-format
- msgid "section definition at %x size %x\n"
- msgstr "définition de section à %x taille %x\n"
- #: coffdump.c:140
- #, c-format
- msgid "pointer to"
- msgstr "pointeur vers"
- #: coffdump.c:145
- #, c-format
- msgid "array [%d] of"
- msgstr "tableau [%d] de"
- #: coffdump.c:150
- #, c-format
- msgid "function returning"
- msgstr "fonction retournant"
- #: coffdump.c:154
- #, c-format
- msgid "arguments"
- msgstr "arguments"
- #: coffdump.c:158
- #, c-format
- msgid "code"
- msgstr "code"
- #: coffdump.c:164
- #, c-format
- msgid "structure definition"
- msgstr "définition de structure"
- #: coffdump.c:170
- #, c-format
- msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
- msgstr "référence de structure vers struct INCONNUE"
- #: coffdump.c:172
- #, c-format
- msgid "structure ref to %s"
- msgstr "référence de structure vers %s"
- #: coffdump.c:175
- #, c-format
- msgid "enum ref to %s"
- msgstr "référence d'enum vers %s"
- #: coffdump.c:178
- #, c-format
- msgid "enum definition"
- msgstr "définition d'enum"
- #: coffdump.c:251
- #, c-format
- msgid "Stack offset %x"
- msgstr "Décalage de pile %x"
- #: coffdump.c:254
- #, c-format
- msgid "Memory section %s+%x"
- msgstr "Section mémoire %s+%x"
- #: coffdump.c:257
- #, c-format
- msgid "Register %d"
- msgstr "Registre %d"
- #: coffdump.c:260
- #, c-format
- msgid "Struct Member offset %x"
- msgstr "Décalage %x du membre Struct"
- #: coffdump.c:263
- #, c-format
- msgid "Enum Member offset %x"
- msgstr "Décalage %x du membre Enum"
- #: coffdump.c:266
- #, c-format
- msgid "Undefined symbol"
- msgstr "Symbole non défini"
- #: coffdump.c:334
- #, c-format
- msgid "List of symbols"
- msgstr "Liste des symboles"
- #: coffdump.c:341
- #, c-format
- msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
- msgstr "Symbole %s, étiquette %d, nombre %d"
- #: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
- #, c-format
- msgid "Type"
- msgstr "Type"
- #: coffdump.c:350
- #, c-format
- msgid "Where"
- msgstr "Où"
- #: coffdump.c:354
- #, c-format
- msgid "Visible"
- msgstr "Visible"
- #: coffdump.c:370
- msgid "List of blocks "
- msgstr "Liste des blocs "
- #: coffdump.c:383
- #, c-format
- msgid "vars %d"
- msgstr "vars %d"
- #: coffdump.c:386
- #, c-format
- msgid "blocks"
- msgstr "blocs"
- #: coffdump.c:404
- #, c-format
- msgid "List of source files"
- msgstr "Liste des fichiers source"
- #: coffdump.c:410
- #, c-format
- msgid "Source file %s"
- msgstr "Fichier source %s"
- #: coffdump.c:424
- #, c-format
- msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
- msgstr "section %s %d %d adresse %x taille %x nombre %d nrelocs %u"
- #. PR 17512: file: 0a38fb7c.
- #: coffdump.c:436
- msgid "<no sym>"
- msgstr "<aucun symbole>"
- #: coffdump.c:451
- #, c-format
- msgid "#sources %d"
- msgstr "#sources %d"
- #: coffdump.c:462 sysdump.c:648
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
- msgstr "Usage: %s [options] fichier\n"
- #: coffdump.c:463
- #, c-format
- msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
- msgstr "Afficher une interprétation humainement lisible du fichier objet COFF\n"
- #: coffdump.c:464
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the program's version\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Les options sont:\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- "\n"
- #: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
- msgid "no input file specified"
- msgstr "Aucun fichier spécifié à l'entrée"
- #: coffgrok.c:107
- msgid "Out of context scope change encountered"
- msgstr "Changement de portée hors contexte rencontré"
- #: coffgrok.c:130
- #, c-format
- msgid "Invalid section target index: %u"
- msgstr "Index cible de section invalide: %u"
- #: coffgrok.c:187
- #, c-format
- msgid "Invalid section target index: %d"
- msgstr "Index cible de section invalide: %d"
- #: coffgrok.c:190
- msgid "Target section has insufficient relocs"
- msgstr "La section cible à des réadressages insuffisants"
- #: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
- #, c-format
- msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
- msgstr "Index de symbole %u rencontré quand il n'y a pas de symboles"
- #: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
- #, c-format
- msgid "Invalid symbol index %u encountered"
- msgstr "Index de symbole %u invalide rencontré"
- #: coffgrok.c:251
- #, c-format
- msgid "Invalid section number (%d) encountered"
- msgstr "Numéro de section (%d) invalide rencontré"
- #: coffgrok.c:273
- #, c-format
- msgid "Unrecognized symbol class: %d"
- msgstr "Classe de symbole non reconnue : %d"
- #: coffgrok.c:351
- #, c-format
- msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
- msgstr "L'entrée de type %u n'a pas assez d'informations symboliques"
- #: coffgrok.c:354
- #, c-format
- msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
- msgstr "L'entrée de type %u ne fait pas référence à un symbole"
- #: coffgrok.c:376
- msgid "Section definition needs a section length"
- msgstr "La définition de section requiert une longueur de section"
- #: coffgrok.c:427
- msgid "Aggregate definition needs auxiliary information"
- msgstr "La définition d'agrégat requiert une information auxiliaire"
- #: coffgrok.c:436
- #, c-format
- msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
- msgstr "Index d'étiquette %#lx invalide rencontrée"
- #: coffgrok.c:477
- msgid "Enum definition needs auxiliary information"
- msgstr "La définition de enum requiert une information auxiliaire"
- #: coffgrok.c:484
- #, c-format
- msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
- msgstr "Index de symbole enum %u invalide rencontré"
- #: coffgrok.c:520
- msgid "Array definition needs auxiliary information"
- msgstr "La définition de tableau requiert une information auxiliaire"
- #: coffgrok.c:536
- #, c-format
- msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
- msgstr "Somme hors limites pour éléments (%#x) × taille (%#x)"
- #: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
- #, c-format
- msgid "Unrecognised symbol class: %d"
- msgstr "Classe de symbole non reconnue : %d"
- #: coffgrok.c:644
- msgid "ICE: do_define called without a block"
- msgstr "ICE: do_define appelé sans bloc"
- #: coffgrok.c:646
- #, c-format
- msgid "Out of range symbol index: %u"
- msgstr "Index de symbole hors limites: %u"
- #: coffgrok.c:683
- msgid "Section referenced before any file is defined"
- msgstr "Section référencée avant qu'un fichier soit défini"
- #: coffgrok.c:701
- #, c-format
- msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
- msgstr "Somme hors limites pour le décalage (%#x) + taille (%#x)"
- #: coffgrok.c:706
- #, c-format
- msgid "Out of range type size: %u"
- msgstr "Taille de type hors limites: %u"
- #: coffgrok.c:792
- msgid "Function start encountered without a top level scope."
- msgstr "Début de fonction rencontré sans une portée au plus haut niveau."
- #: coffgrok.c:818
- msgid "Block start encountered without a scope for it."
- msgstr "Début de bloc rencontré sans portée pour lui."
- #: coffgrok.c:828
- msgid "Function arguments encountered without a function definition"
- msgstr "Arguments de fonction rencontrés sans définition de fonction"
- #: coffgrok.c:836
- msgid "Structure element encountered without a structure definition"
- msgstr "Élément de structure rencontré sans définition de structure"
- #: coffgrok.c:841
- msgid "Enum element encountered without an enum definition"
- msgstr "Élément d'enum rencontré sans définition d'enum"
- #: coffgrok.c:849
- msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
- msgstr "Définition d'agrégat rencontrée sans portée"
- #: coffgrok.c:855
- msgid "Label definition encountered without a file scope"
- msgstr "Définition d'étiquette rencontrée sans une portée au niveau du fichier"
- #: coffgrok.c:863
- msgid "Variable definition encountered without a scope"
- msgstr "Définition de variable sans portée"
- #: coffgrok.c:886
- #, c-format
- msgid "%s: is not a COFF format file"
- msgstr "%s: n'est pas un fichier ordinaire"
- #: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
- #, c-format
- msgid "Report bugs to %s.\n"
- msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
- #: debug.c:647
- msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
- msgstr "debug_add_to_current_namespace: aucun fichier courant"
- #: debug.c:726
- msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
- msgstr "debug_start_source: aucun appel à debug_set_filename"
- #: debug.c:780
- msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
- msgstr "debug_record_function: aucun appel à debug_set_filename"
- #: debug.c:832
- msgid "debug_record_parameter: no current function"
- msgstr "debug_record_parameter: aucune fonction courante"
- #: debug.c:864
- msgid "debug_end_function: no current function"
- msgstr "debug_end_function: aucune fonction courante"
- #: debug.c:870
- msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
- msgstr "debug_end_function: quelques blocs n'ont pas été fermés"
- #: debug.c:898
- msgid "debug_start_block: no current block"
- msgstr "debug_start_block: aucun bloc courant"
- #: debug.c:934
- msgid "debug_end_block: no current block"
- msgstr "debug_end_block: aucun bloc courant"
- #: debug.c:941
- msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
- msgstr "debug_end_block: tentative de fermeture du bloc du niveau supérieur"
- #: debug.c:964
- msgid "debug_record_line: no current unit"
- msgstr "debug_record_line: aucune unité courante"
- #. FIXME
- #: debug.c:1017
- msgid "debug_start_common_block: not implemented"
- msgstr "debug_start_common_block: pas implémenté"
- #. FIXME
- #: debug.c:1028
- msgid "debug_end_common_block: not implemented"
- msgstr "debug_end_common_block: pas implémenté"
- #. FIXME.
- #: debug.c:1112
- msgid "debug_record_label: not implemented"
- msgstr "debug_record_label: pas implémenté"
- #: debug.c:1134
- msgid "debug_record_variable: no current file"
- msgstr "debug_record_variable: aucun fichier courant"
- #: debug.c:1662
- msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
- msgstr "debug_make_undefined_type: type non supporté"
- #: debug.c:1839
- msgid "debug_name_type: no current file"
- msgstr "debug_name_type: aucun fichier courant"
- #: debug.c:1884
- msgid "debug_tag_type: no current file"
- msgstr "debug_tag_type: aucune fichier courant"
- #: debug.c:1892
- msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
- msgstr "debug_tag_type: tentative d'étiquetage additionnelle"
- #: debug.c:1929
- #, c-format
- msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
- msgstr "AVERTISSEMENT: changement de taille du type de %d à %d\n"
- #: debug.c:1951
- msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
- msgstr "debug_find_named_type: aucune unité de compilation courante"
- #: debug.c:2054
- #, c-format
- msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
- msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de débogage pour %s\n"
- #: debug.c:2490
- msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
- msgstr "debug_write_type: type illégal rencontré"
- #: dlltool.c:869 dlltool.c:893 dlltool.c:922
- #, c-format
- msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
- msgstr "erreur interne : type de machine inconnue : %d"
- #: dlltool.c:964
- #, c-format
- msgid "Can't open def file: %s"
- msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de définition : %s"
- #: dlltool.c:969
- #, c-format
- msgid "Processing def file: %s"
- msgstr "Traitement du fichier de définition : %s"
- #: dlltool.c:973
- msgid "Processed def file"
- msgstr "Traitement complété du fichier de définition"
- #: dlltool.c:997
- #, c-format
- msgid "Syntax error in def file %s:%d"
- msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de définition %s:%d"
- #: dlltool.c:1032
- #, c-format
- msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
- msgstr "%s: Composants du chemin éliminés du nom de l'image « %s »."
- #: dlltool.c:1050
- #, c-format
- msgid "NAME: %s base: %x"
- msgstr "NOM: %s base: %x"
- #: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
- msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
- msgstr "Ne peut trouver la BIBLIOTHÈQUE et le NOM"
- #: dlltool.c:1071
- #, c-format
- msgid "LIBRARY: %s base: %x"
- msgstr "BIBLIOTHÈQUE: %s base %x"
- #: dlltool.c:1226
- #, c-format
- msgid "VERSION %d.%d\n"
- msgstr "VERSION %d.%d\n"
- #: dlltool.c:1274
- #, c-format
- msgid "run: %s %s"
- msgstr "run: %s %s"
- #: dlltool.c:1315 resrc.c:288
- #, c-format
- msgid "wait: %s"
- msgstr "en attente: %s"
- #: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
- #, c-format
- msgid "subprocess got fatal signal %d"
- msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d"
- #: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
- #, c-format
- msgid "%s exited with status %d"
- msgstr "%s a terminé avec le statut %d"
- #: dlltool.c:1357
- #, c-format
- msgid "Sucking in info from %s section in %s"
- msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s"
- #: dlltool.c:1497
- #, c-format
- msgid "Excluding symbol: %s"
- msgstr "Exclusion de symbole : %s"
- #: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
- #, c-format
- msgid "%s: no symbols"
- msgstr "%s: aucun symbole"
- #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
- #: dlltool.c:1623
- #, c-format
- msgid "Done reading %s"
- msgstr "Lecture complétée %s"
- #: dlltool.c:1633
- #, c-format
- msgid "Unable to open object file: %s: %s"
- msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet : %s: %s"
- #: dlltool.c:1636
- #, c-format
- msgid "Scanning object file %s"
- msgstr "Scrutation du fichier objet %s"
- #: dlltool.c:1656
- #, c-format
- msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
- msgstr "Ne peut produire une dll mcore-elf à partir du fichier d'archive : %s"
- #: dlltool.c:1758
- msgid "Adding exports to output file"
- msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie"
- #: dlltool.c:1810
- msgid "Added exports to output file"
- msgstr "Exports ajoutés au fichier de sortie"
- #: dlltool.c:1978
- #, c-format
- msgid "Generating export file: %s"
- msgstr "Génération du fichier d'exports : %s"
- #: dlltool.c:1983
- #, c-format
- msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
- msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire : %s"
- #: dlltool.c:1988
- #, c-format
- msgid "Opened temporary file: %s"
- msgstr "Fichier temporaire ouvert : %s"
- #: dlltool.c:2164
- msgid "failed to read the number of entries from base file"
- msgstr "échec de lecture du nombre d'entrées dans le fichier de base"
- #: dlltool.c:2215
- msgid "Generated exports file"
- msgstr "Fichier d'exports généré"
- #: dlltool.c:2373
- #, c-format
- msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
- msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
- #: dlltool.c:2377
- #, c-format
- msgid "Creating stub file: %s"
- msgstr "Création du fichier stub : %s"
- #: dlltool.c:2691
- #, c-format
- msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
- msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
- #: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
- #, c-format
- msgid "failed to open temporary head file: %s"
- msgstr "échec d'ouverture du fichier de tête temporaire : %s"
- #: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
- #, c-format
- msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
- msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de tête : %s: %s"
- #: dlltool.c:2874
- #, c-format
- msgid "failed to open temporary tail file: %s"
- msgstr "échec d'ouverture du fichier de queue temporaire : %s"
- #: dlltool.c:2910
- #, c-format
- msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
- msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de queue : %s: %s"
- #: dlltool.c:2933
- #, c-format
- msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
- msgstr "Ne peut créer le fichier .lib : %s: %s"
- #: dlltool.c:2937
- #, c-format
- msgid "Creating library file: %s"
- msgstr "Création du fichier de bibliothèque : %s"
- #: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
- #, c-format
- msgid "cannot delete %s: %s"
- msgstr "ne peut détruire %s : %s"
- #: dlltool.c:3036
- msgid "Created lib file"
- msgstr "Fichier de bibliothèque créé"
- #: dlltool.c:3242
- #, c-format
- msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
- msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib : %s: %s"
- #: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
- #, c-format
- msgid "%s is not a library"
- msgstr "%s n'est pas une bibliothèque"
- #: dlltool.c:3290
- #, c-format
- msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
- msgstr "La bibliothèque d'importation « %s » spécifie deux DLL ou plus"
- #: dlltool.c:3301
- #, c-format
- msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
- msgstr "Incapable de déterminer le nom de dll pour « %s » (pas une bibliothèque d'importation ?)"
- #: dlltool.c:3527
- #, c-format
- msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
- msgstr "AVERTISSEMENT: ignore le EXPORT en double %s %d,%d"
- #: dlltool.c:3533
- #, c-format
- msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
- msgstr "ERREUR, EXPORT dupliqué avec ordinaux : %s"
- #: dlltool.c:3636
- msgid "Processing definitions"
- msgstr "Traitement des définitions"
- #: dlltool.c:3663
- msgid "Processed definitions"
- msgstr "Définitions traitées"
- #. xgetext:c-format
- #: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
- #, c-format
- msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
- msgstr "Usage %s <options> <fichiers-objet>\n"
- #. xgetext:c-format
- #: dlltool.c:3672
- #, c-format
- msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
- msgstr " -m --machine <machine> Créer comme DLL pour la <machine>. [défaut: %s]\n"
- #: dlltool.c:3673
- #, c-format
- msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
- msgstr " possibilités pour <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
- #: dlltool.c:3674
- #, c-format
- msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
- msgstr " -e --output-exp <nom_de_sortie> Générer un fichier d'export.\n"
- #: dlltool.c:3675
- #, c-format
- msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
- msgstr " -l --output-lib <nom_de_sortie> Générer une bibliothèque d'interface.\n"
- #: dlltool.c:3676
- #, c-format
- msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
- msgstr " -y --output-delaylib <nom-de-sortie> Générer une bibliothèque d'importation différée.\n"
- #: dlltool.c:3677
- #, c-format
- msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
- msgstr " -a --add-indirect Ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
- #: dlltool.c:3678
- #, c-format
- msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
- msgstr " -D --dllname <nom> Nom de la dll à placer dans la bibliothèque d'interface.\n"
- #: dlltool.c:3679
- #, c-format
- msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
- msgstr " -d --input-def <fichier_def> Nom du fichier .def à lire\n"
- #: dlltool.c:3680
- #, c-format
- msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
- msgstr " -z --output-def <fichier_def> Nom du fichier .def à créer.\n"
- #: dlltool.c:3681
- #, c-format
- msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
- msgstr " --export-all-symbols Exporter tous les symboles vers le fichier .def\n"
- #: dlltool.c:3682
- #, c-format
- msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
- msgstr " --no-export-all-symbols Exporter seulement la liste des symboles\n"
- #: dlltool.c:3683
- #, c-format
- msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
- msgstr " --exclude-symbols <liste> Ne pas exporter la <liste>\n"
- #: dlltool.c:3684
- #, c-format
- msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
- msgstr " --no-default-excludes Ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par défaut\n"
- #: dlltool.c:3685
- #, c-format
- msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
- msgstr " -b --base-file <fichier_base> Lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n"
- #: dlltool.c:3686
- #, c-format
- msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
- msgstr " -x --no-idata4 Ne pas générer la section idata$4\n"
- #: dlltool.c:3687
- #, c-format
- msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
- msgstr " -c --no-idata5 Ne pas générer la section idata$5\n"
- #: dlltool.c:3688
- #, c-format
- msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
- msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Utilise idata$4 et idata$5 avec un préfixe nul.\n"
- #: dlltool.c:3689
- #, c-format
- msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
- msgstr " -U --add-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
- #: dlltool.c:3690
- #, c-format
- msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
- msgstr " --add-stdcall-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
- #: dlltool.c:3691
- #, c-format
- msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
- msgstr " --no-leading-underscore Tous les symboles ne devraient pas être préfixés par un souligné.\n"
- #: dlltool.c:3692
- #, c-format
- msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
- msgstr " --leading-underscore Tous les symboles devraient être préfixés par un souligné.\n"
- #: dlltool.c:3693
- #, c-format
- msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
- msgstr " -k --kill-at Stopper @<n> à partir des noms exportés\n"
- #: dlltool.c:3694
- #, c-format
- msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
- msgstr " -A --add-stdcall-alias Ajouter des alias sans @<n>\n"
- #: dlltool.c:3695
- #, c-format
- msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
- msgstr " -p --axd-prefix-alias <préfixe> Ajouter des alias avec <préfixe>.\n"
- #: dlltool.c:3696
- #, c-format
- msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
- msgstr " -S --as <nom> Utiliser le <nom> pour l'assembleur\n"
- #: dlltool.c:3697
- #, c-format
- msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
- msgstr " -f --as-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'assembleur\n"
- #: dlltool.c:3698
- #, c-format
- msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
- msgstr " -C --compat-implib Créer une compatibilité arrière à la bibliothèque d'importation\n"
- #: dlltool.c:3699
- #, c-format
- msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
- msgstr " -n --no-delete Conserver les fichiers temporaires (répétez pour en conserver plus)\n"
- #: dlltool.c:3700
- #, c-format
- msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
- msgstr " -t --temp-prefix <préfixe> Utiliser le <préfixe> pour construire les noms de fichiers temporaires.\n"
- #: dlltool.c:3701
- #, c-format
- msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
- msgstr " -I --identify <implib> Rapporte le nom de la DLL associée à <implib>.\n"
- #: dlltool.c:3702
- #, c-format
- msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
- msgstr " --identify-strict Rapporte des erreurs quand --identify détecte des DLL multiples.\n"
- #: dlltool.c:3703
- #, c-format
- msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
- msgstr " -v --verbose Mode bavard\n"
- #: dlltool.c:3704
- #, c-format
- msgid " -V --version Display the program version.\n"
- msgstr " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: dlltool.c:3705
- #, c-format
- msgid " -h --help Display this information.\n"
- msgstr " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- #: dlltool.c:3706
- #, c-format
- msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
- msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- #: dlltool.c:3708
- #, c-format
- msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
- msgstr " -M --mcore-elf <nom_sortie> Traiter le fichier objet mcore-elf dans <nom_de_sortie>\n"
- #: dlltool.c:3709
- #, c-format
- msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
- msgstr " -L --linker <nom> Utiliser <nom> comme éditeur de liens\n"
- #: dlltool.c:3710
- #, c-format
- msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
- msgstr " -F --linker-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'éditeur de liens\n"
- #: dlltool.c:3854
- #, c-format
- msgid "Unable to open def-file: %s"
- msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de def : %s"
- #: dlltool.c:3859
- #, c-format
- msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
- msgstr "Composants du chemin ont été éliminés du nom de dll « %s »."
- #: dlltool.c:3907
- #, c-format
- msgid "Unable to open base-file: %s"
- msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base : %s"
- #: dlltool.c:3956
- #, c-format
- msgid "Machine '%s' not supported"
- msgstr "Machine « %s » n'est pas supportée"
- #: dlltool.c:4036
- #, c-format
- msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
- msgstr "Avertissement, le type de machine (%d) n'est pas supporté pour « delayimport »."
- #: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
- #, c-format
- msgid "Tried file: %s"
- msgstr "Essai avec le fichier : %s"
- #: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
- #, c-format
- msgid "Using file: %s"
- msgstr "Utilisation du fichier : %s"
- #: dllwrap.c:296
- #, c-format
- msgid "Keeping temporary base file %s"
- msgstr "Conservation temporaire du fichier de base %s"
- #: dllwrap.c:298
- #, c-format
- msgid "Deleting temporary base file %s"
- msgstr "Destruction du fichier de base temporaire %s"
- #: dllwrap.c:312
- #, c-format
- msgid "Keeping temporary exp file %s"
- msgstr "Conservation du fichier temporaire exp %s"
- #: dllwrap.c:314
- #, c-format
- msgid "Deleting temporary exp file %s"
- msgstr "Destruction du fichier exp temporaire %s"
- #: dllwrap.c:327
- #, c-format
- msgid "Keeping temporary def file %s"
- msgstr "Conservation du fichier temporaire def %s"
- #: dllwrap.c:329
- #, c-format
- msgid "Deleting temporary def file %s"
- msgstr "Destruction du fichier temporaire def %s"
- #: dllwrap.c:411
- #, c-format
- msgid "pwait returns: %s"
- msgstr "pwait retourne : %s"
- #: dllwrap.c:478
- #, c-format
- msgid " Generic options:\n"
- msgstr " Options génériques :\n"
- #: dllwrap.c:479
- #, c-format
- msgid " @<file> Read options from <file>\n"
- msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- #: dllwrap.c:480
- #, c-format
- msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
- msgstr " --quiet, -q Travailler silencieusement\n"
- #: dllwrap.c:481
- #, c-format
- msgid " --verbose, -v Verbose\n"
- msgstr " --verbose, -v Travailler en mode bavard\n"
- #: dllwrap.c:482
- #, c-format
- msgid " --version Print dllwrap version\n"
- msgstr " --version Afficher la version du dllwrap\n"
- #: dllwrap.c:483
- #, c-format
- msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
- msgstr " --implib <outname> Identique à --output-lib\n"
- #: dllwrap.c:484
- #, c-format
- msgid " Options for %s:\n"
- msgstr " Options pour %s:\n"
- #: dllwrap.c:485
- #, c-format
- msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
- msgstr " --driver-name <pilote> Par défaut « gcc »\n"
- #: dllwrap.c:486
- #, c-format
- msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
- msgstr " --driver-flags <fanion> Écraser les fanions par défaut de ld\n"
- #: dllwrap.c:487
- #, c-format
- msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
- msgstr " --dlltool-name <outil-dll> Par défaut « dlltool »\n"
- #: dllwrap.c:488
- #, c-format
- msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
- msgstr " --entry <entrée> Spécifier un autre point d'entrée pour la DLL\n"
- #: dllwrap.c:489
- #, c-format
- msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
- msgstr " --image-base <base> Spécifier l'adresse de base de l'image\n"
- #: dllwrap.c:490
- #, c-format
- msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
- msgstr " --target <machine> i386-cygwin32 ou i386-mingw32\n"
- #: dllwrap.c:491
- #, c-format
- msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
- msgstr " --dry-run Afficher ce qui doit être exécuté\n"
- #: dllwrap.c:492
- #, c-format
- msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
- msgstr " --mno-cygwin Créer une DLL de type Mingw\n"
- #: dllwrap.c:493
- #, c-format
- msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
- msgstr " Options relayées à DLLTOOL :\n"
- #: dllwrap.c:494
- #, c-format
- msgid " --machine <machine>\n"
- msgstr " --machine <machine>\n"
- #: dllwrap.c:495
- #, c-format
- msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
- msgstr " --output-exp <nom-de-sortie> Générer un fichier d'exports.\n"
- #: dllwrap.c:496
- #, c-format
- msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
- msgstr " --output-lib <nom-de-sortie> Générer une bibliothèque d'entrée.\n"
- #: dllwrap.c:497
- #, c-format
- msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
- msgstr " --add-indirect Ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
- #: dllwrap.c:498
- #, c-format
- msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
- msgstr " --dllname <nom> Nom de la dll d'entrée à mettre dans le fichier lib de sortie.\n"
- #: dllwrap.c:499
- #, c-format
- msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
- msgstr " --def <fichier_def> Nom du fichier d'entrée .def\n"
- #: dllwrap.c:500
- #, c-format
- msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
- msgstr " --output-def <fichier_def> Nom du fichier de sortie .def\n"
- #: dllwrap.c:501
- #, c-format
- msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
- msgstr " --export-all-symbols Exporter tous les symboles dans le fichier .def\n"
- #: dllwrap.c:502
- #, c-format
- msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
- msgstr " --no-export-all-symbols Exporter seulement les symboles .drectve\n"
- #: dllwrap.c:503
- #, c-format
- msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
- msgstr " --exclude-symbols <liste> Exclure la <liste> de .def\n"
- #: dllwrap.c:504
- #, c-format
- msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
- msgstr " --no-default-excludes Ignorer les symboles d'exclusion par défaut\n"
- #: dllwrap.c:505
- #, c-format
- msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
- msgstr " --base-file <fichier_base> Lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n"
- #: dllwrap.c:506
- #, c-format
- msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
- msgstr " --no-idata4 Ne pas générer la section idata$4\n"
- #: dllwrap.c:507
- #, c-format
- msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
- msgstr " --no-idata5 Ne pas générer la section idata$5\n"
- #: dllwrap.c:508
- #, c-format
- msgid " -U Add underscores to .lib\n"
- msgstr " -U Ajouter des soulignés au fichier .lib\n"
- #: dllwrap.c:509
- #, c-format
- msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
- msgstr " -k Stopper @<n> à partir des noms exportés\n"
- #: dllwrap.c:510
- #, c-format
- msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
- msgstr " --add-stdcall-alias Ajouter les alias sans @<n>\n"
- #: dllwrap.c:511
- #, c-format
- msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
- msgstr " --as <nom> Utiliser <nom> comme assembleur\n"
- #: dllwrap.c:512
- #, c-format
- msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
- msgstr " --nodelete Conserver les fichiers temporaires.\n"
- #: dllwrap.c:513
- #, c-format
- msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
- msgstr " --no-leading-underscore Point d'entrée sans souligné\n"
- #: dllwrap.c:514
- #, c-format
- msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
- msgstr " --leading-underscore Point d'entrée avec souligné.\n"
- #: dllwrap.c:515
- #, c-format
- msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
- msgstr " Le reste est passé sans modification au pilote du langage\n"
- #: dllwrap.c:640
- #, c-format
- msgid "WARNING: %s is deprecated, use gcc -shared or ld -shared instead\n"
- msgstr "ATTENTION: %s est déprécié, utilisez plutôt gcc -shared ou ld -shared \n"
- #: dllwrap.c:800
- msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
- msgstr "Obligation de fournir au moins une des options -o or --dllname"
- #: dllwrap.c:829
- msgid ""
- "no export definition file provided.\n"
- "Creating one, but that may not be what you want"
- msgstr ""
- "aucun fichier d'exportation de définitions fourni.\n"
- "Création du fichier, mais il ne correspondra pas nécessairement à ce que vous désirez."
- #: dllwrap.c:1018
- #, c-format
- msgid "DLLTOOL name : %s\n"
- msgstr "nom OUTILDLL : %s\n"
- #: dllwrap.c:1019
- #, c-format
- msgid "DLLTOOL options : %s\n"
- msgstr "options OUTILDLL : %s\n"
- #: dllwrap.c:1020
- #, c-format
- msgid "DRIVER name : %s\n"
- msgstr "nom PILOTE : %s\n"
- #: dllwrap.c:1021
- #, c-format
- msgid "DRIVER options : %s\n"
- msgstr "options PILOTE : %s\n"
- #: dwarf.c:187
- msgid "Encoded value extends past end of section\n"
- msgstr "La valeur encodée va au delà de la fin de la section\n"
- #: dwarf.c:195
- #, c-format
- msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
- msgstr "La taille encodée %d est trop grande pour être lue\n"
- #: dwarf.c:203
- msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
- msgstr "La taille encodée 0 est trop petite pour être lue\n"
- #. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL.
- #. Checks to make sure that the read will not reach or pass END.
- #. FUNC chooses whether the value read is unsigned or signed, and may
- #. be either byte_get or byte_get_signed. If INC is true, PTR is
- #. incremented after reading the value.
- #. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
- #. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
- #. pointers is undefined behaviour.
- #: dwarf.c:389
- #, c-format
- msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
- msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
- msgstr[0] "erreur interne: tentative de lire %d octet de données dans une variable de taille %d"
- msgstr[1] "erreur interne: tentative de lire %d octets de données dans une variable de taille %d"
- #: dwarf.c:477 dwarf.c:5210
- msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
- msgstr "Opérateur de ligne étendu mal formé rencontré !\n"
- #: dwarf.c:483
- #, c-format
- msgid " Extended opcode %d: "
- msgstr " Code op étendu %d: "
- #: dwarf.c:488
- #, c-format
- msgid ""
- "End of Sequence\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Fin de séquence\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:496
- #, c-format
- msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
- msgstr "La longueur (%lu) de l'op DW_LNE_set_address est trop grande\n"
- #: dwarf.c:502
- #, c-format
- msgid "set Address to 0x%s\n"
- msgstr "Adresse initialisée à 0x%s\n"
- #: dwarf.c:509
- #, c-format
- msgid "define new File Table entry\n"
- msgstr "définir une entrée pour un nouveau fichier de table\n"
- #: dwarf.c:510 dwarf.c:4504
- #, c-format
- msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
- msgstr " Entrée\tRép.\tDate\tTaille\tNom\n"
- #: dwarf.c:531
- msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
- msgstr "DW_LNE_define_file: Mauvaise longueur d'opcode\n"
- #: dwarf.c:536
- #, c-format
- msgid "set Discriminator to %s\n"
- msgstr "« Discriminator » initialisé à %s\n"
- #: dwarf.c:602
- #, c-format
- msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
- msgstr " opcode DW_LNE_HP_SFC INCONNU (%u)\n"
- #. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
- #. the limited range of the unsigned char data type used
- #. for op_code.
- #. && op_code <= DW_LNE_hi_user
- #: dwarf.c:619
- #, c-format
- msgid "user defined: "
- msgstr "défini par l'usager : "
- #: dwarf.c:621
- #, c-format
- msgid "UNKNOWN: "
- msgstr "INCONNU : "
- #: dwarf.c:622
- #, c-format
- msgid "length %d ["
- msgstr "longueur %d ["
- #: dwarf.c:640 dwarf.c:710
- msgid "<no .debug_str section>"
- msgstr "<aucune section .debug_str>"
- #: dwarf.c:644
- #, c-format
- msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n"
- msgstr "décalage DW_FORM_strp est trop grand : 0x%s\n"
- #: dwarf.c:646 dwarf.c:674 dwarf.c:1828
- msgid "<offset is too big>"
- msgstr "<décalage trop grand>"
- #: dwarf.c:656
- msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
- msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section .debug_str>"
- #: dwarf.c:668
- msgid "<no .debug_line_str section>"
- msgstr "<aucune section .debug_line_str>"
- #: dwarf.c:672
- #, c-format
- msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n"
- msgstr "décalage DW_FORM_line_strp trop grand : 0x%s\n"
- #: dwarf.c:684
- msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
- msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section .debug_line_str>"
- #: dwarf.c:705
- msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
- msgstr "<aucune section .debug_str_offsets.dwo>"
- #: dwarf.c:706
- msgid "<no .debug_str_offsets section>"
- msgstr "<aucune section .debug_str_offsets>"
- #: dwarf.c:709
- msgid "<no .debug_str.dwo section>"
- msgstr "<aucune section .debug_str.dwo>"
- #: dwarf.c:717
- #, c-format
- msgid "Expected offset size of 8 but given %s"
- msgstr "Taille de décalage de 8 attendue mais %s fourni"
- #: dwarf.c:722
- #, c-format
- msgid "Expected offset size of 4 but given %s"
- msgstr "Taille de décalage de 4 attendue mais %s fourni"
- #: dwarf.c:751
- #, c-format
- msgid "index table size too large for section %s vs %s\n"
- msgstr "la taille de l'indice du tableau est trop grande pour la section %s contre %s\n"
- #: dwarf.c:759
- #, c-format
- msgid "index table size %s is too small\n"
- msgstr "la taille de l'indice du tableau %s est trop petite\n"
- #: dwarf.c:761
- msgid "<table too small>"
- msgstr "<table trop petite>"
- #: dwarf.c:773
- #, c-format
- msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n"
- msgstr "décalage DW_FORM_GNU_str_index trop grand : 0x%s contre 0x%s\n"
- #: dwarf.c:776
- msgid "<index offset is too big>"
- msgstr "<index de décalage trop grand>"
- #: dwarf.c:783
- #, c-format
- msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n"
- msgstr "décalage indirect DW_FORM_GNU_str_index trop grand : 0x%s\n"
- #: dwarf.c:785
- msgid "<indirect index offset is too big>"
- msgstr "<décalage d'index indirect trop grand>"
- #: dwarf.c:794
- msgid "<no NUL byte at end of section>"
- msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section>"
- #: dwarf.c:805
- msgid "<no .debug_addr section>"
- msgstr "<aucune section .debug_addr>"
- #: dwarf.c:809
- #, c-format
- msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n"
- msgstr "Décalage dans la section %s trop grand : 0x%s\n"
- #. PR 17531: file:4bcd9ce9.
- #: dwarf.c:1041
- #, c-format
- msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
- msgstr "L'information de débogage est corrompue, la taille « abbrev » (%lx) est plus grande que la taille de la section « abbrev » (%lx)\n"
- #: dwarf.c:1049
- #, c-format
- msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
- msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'offset « abbrev » (%lx) est plus grand que la taille de la section « abbrev » (%lx)\n"
- #. Report the missing single zero which ends the section.
- #: dwarf.c:1111
- msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
- msgstr "section .debug_abbrev pas terminée par un zéro\n"
- #: dwarf.c:1126
- #, c-format
- msgid "User TAG value: %#lx"
- msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») utilisateur : %#lx"
- #: dwarf.c:1128
- #, c-format
- msgid "Unknown TAG value: %#lx"
- msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») inconnue : %#lx"
- #: dwarf.c:1148
- #, c-format
- msgid "Unknown FORM value: %lx"
- msgstr "Valeur FORM inconnue : %lx"
- #: dwarf.c:1164
- #, c-format
- msgid "Unknown IDX value: %lx"
- msgstr "Valeur IDX inconnue : %lx"
- #: dwarf.c:1178
- #, c-format
- msgid "%c%s byte block: "
- msgstr "%c%s bloc d'octets : "
- #: dwarf.c:1522
- #, c-format
- msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
- msgstr "(DW_OP_call_ref dans l'info de trame)"
- #: dwarf.c:1545
- #, c-format
- msgid "size: %s "
- msgstr "taille : %s "
- #: dwarf.c:1547
- #, c-format
- msgid "offset: %s "
- msgstr "offset : %s "
- #: dwarf.c:1563
- #, c-format
- msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
- msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address ou DW_OP_HP_unknown"
- #: dwarf.c:1588
- #, c-format
- msgid "(%s in frame info)"
- msgstr "(%s dans l'info de trame)"
- #: dwarf.c:1688
- #, c-format
- msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
- msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value dans l'info de trame)"
- #: dwarf.c:1741
- #, c-format
- msgid "(User defined location op 0x%x)"
- msgstr "(Op de localisation 0x%x défini par l'utilisateur)"
- #: dwarf.c:1743
- #, c-format
- msgid "(Unknown location op 0x%x)"
- msgstr "(Op de localisation 0x%x inconnu)"
- #: dwarf.c:1797
- msgid "<no links available>"
- msgstr "<pas de lien disponible>"
- #: dwarf.c:1821
- msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
- msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section alt .debug_str>"
- #: dwarf.c:1826
- #, c-format
- msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
- msgstr "décalage DW_FORM_GNU_strp_alt (%s) trop grand ou aucune section de chaînes disponible\n"
- #: dwarf.c:1849
- #, c-format
- msgid "Unknown AT value: %lx"
- msgstr "Valeur AT inconnue : %lx"
- #: dwarf.c:1915
- #, c-format
- msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
- msgstr "Longueur de bloc d'attributs corrompue: %lx\n"
- #: dwarf.c:2095
- #, c-format
- msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
- msgstr "Impossible de résoudre la forme ref_addr : uvalue %lx > taille de section %lx (%s)\n"
- #: dwarf.c:2112
- #, c-format
- msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
- msgstr "Impossible de résoudre la forme de référence : uvalue %lx + cu_offset %lx > taille CU %lx\n"
- #: dwarf.c:2122
- #, c-format
- msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
- msgstr "Forme %lx inattendue rencontrée en recherchant l'abréviation pour le type\n"
- #: dwarf.c:2131
- #, c-format
- msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
- msgstr "Impossible de trouver les abréviations pour l'offset CU %#lx\n"
- #: dwarf.c:2136
- #, c-format
- msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
- msgstr "Liste d'abréviations vide rencontrée pour l'offset CU %lx\n"
- #: dwarf.c:2161
- #, c-format
- msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
- msgstr "Incapable de trouver l'entrée pour l'abréviation %lu\n"
- #: dwarf.c:2313
- msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
- msgstr "discr_list corrompu - forme bloc pas utilisée\n"
- #: dwarf.c:2320
- msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
- msgstr "discr_list corrompu - bloc pas assez long\n"
- #: dwarf.c:2355
- #, c-format
- msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
- msgstr "discr_list corrompu - octet discriminant %#x non reconnu\n"
- #: dwarf.c:2396
- msgid "Corrupt attribute\n"
- msgstr "Attribut corrompu\n"
- #: dwarf.c:2422
- msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
- msgstr "Erreur interne: DW_FORM_ref_addr n'est pas supporté dans la version 1 de DWARF.\n"
- #: dwarf.c:2604
- msgid "Block ends prematurely\n"
- msgstr "Le bloc se termine prématurément\n"
- #. We have already displayed the form name.
- #: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
- #, c-format
- msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
- msgstr "%c(offset : 0x%s) : %s"
- #: dwarf.c:2638
- #, c-format
- msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
- msgstr "%c(chaîne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
- #: dwarf.c:2653
- #, c-format
- msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
- msgstr "%c(chaîne de ligne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
- #: dwarf.c:2676
- #, c-format
- msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
- msgstr "%c(chaîne indexée: 0x%s): %s"
- #. We have already displayed the form name.
- #: dwarf.c:2687
- #, c-format
- msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
- msgstr "%c(offset : 0x%s) %s"
- #: dwarf.c:2691
- #, c-format
- msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
- msgstr "%c(chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s) %s"
- #. We have already displayed the form name.
- #: dwarf.c:2729
- #, c-format
- msgid "%c(index: 0x%s): %s"
- msgstr "%c(index: 0x%s): %s"
- #: dwarf.c:2733
- #, c-format
- msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
- msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
- #: dwarf.c:2745
- #, c-format
- msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
- msgstr "Forme non reconnue : 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:2808
- msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
- msgstr "Plus d'attributs de décalage d'emplacements que d'attributs DW_AT_GNU_locview\n"
- #: dwarf.c:2820
- msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
- msgstr "Plus d'attributs DW_AT_GNU_locview que d'attributs de décalage d'emplacements\n"
- #: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
- #, c-format
- msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
- msgstr "Forme (%s) non supportée pour l'attribut %s\n"
- #: dwarf.c:2983
- #, c-format
- msgid "(not inlined)"
- msgstr "(pas en ligne)"
- #: dwarf.c:2986
- #, c-format
- msgid "(inlined)"
- msgstr "(en ligne)"
- #: dwarf.c:2989
- #, c-format
- msgid "(declared as inline but ignored)"
- msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)"
- #: dwarf.c:2992
- #, c-format
- msgid "(declared as inline and inlined)"
- msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné)"
- #: dwarf.c:2995
- #, c-format
- msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
- msgstr " (valeur d'attribut en ligne inconnue : %s)"
- #: dwarf.c:3052
- #, c-format
- msgid "(implementation defined: %s)"
- msgstr "(défini par l'implémentation : %s)"
- #: dwarf.c:3055
- #, c-format
- msgid "(Unknown: %s)"
- msgstr "(Inconnu : %s)"
- #: dwarf.c:3100
- #, c-format
- msgid "(user defined type)"
- msgstr "(défini par l'utilisateur)"
- #: dwarf.c:3102
- #, c-format
- msgid "(unknown type)"
- msgstr "(type inconnu)"
- #: dwarf.c:3115
- #, c-format
- msgid "(unknown accessibility)"
- msgstr "(accessibilité inconnue)"
- #: dwarf.c:3127
- #, c-format
- msgid "(unknown visibility)"
- msgstr "(visibilité inconnue)"
- #: dwarf.c:3140
- #, c-format
- msgid "(user specified)"
- msgstr "(spécifié par l'utilisateur)"
- #: dwarf.c:3142
- #, c-format
- msgid "(unknown endianity)"
- msgstr "(type de boutisme inconnu)"
- #: dwarf.c:3154
- #, c-format
- msgid "(unknown virtuality)"
- msgstr "(virtualité inconnue)"
- #: dwarf.c:3166
- #, c-format
- msgid "(unknown case)"
- msgstr "(cas inconnu)"
- #: dwarf.c:3184
- #, c-format
- msgid "(user defined)"
- msgstr "(défini par l'utilisateur)"
- #: dwarf.c:3186
- #, c-format
- msgid "(unknown convention)"
- msgstr "(convention inconnue)"
- #: dwarf.c:3195
- #, c-format
- msgid "(undefined)"
- msgstr "(non défini)"
- #: dwarf.c:3205
- #, c-format
- msgid "(unsigned)"
- msgstr "(non signé)"
- #: dwarf.c:3206
- #, c-format
- msgid "(leading overpunch)"
- msgstr "(surperforation au début)"
- #: dwarf.c:3207
- #, c-format
- msgid "(trailing overpunch)"
- msgstr "(surperforation à la fin)"
- #: dwarf.c:3208
- #, c-format
- msgid "(leading separate)"
- msgstr "(séparateur au début)"
- #: dwarf.c:3209
- #, c-format
- msgid "(trailing separate)"
- msgstr "(séparateur à la fin)"
- #: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
- #, c-format
- msgid "(unrecognised)"
- msgstr "(non reconnu)"
- #: dwarf.c:3218
- #, c-format
- msgid "(no)"
- msgstr "(non)"
- #: dwarf.c:3219
- #, c-format
- msgid "(in class)"
- msgstr "(dans la classe)"
- #: dwarf.c:3220
- #, c-format
- msgid "(out of class)"
- msgstr "(hors de la classe)"
- #: dwarf.c:3252
- #, c-format
- msgid " (location list)"
- msgstr " (liste de localisations)"
- #: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
- #, c-format
- msgid " [without DW_AT_frame_base]"
- msgstr " [sans DW_AT_frame_base]"
- #: dwarf.c:3303
- #, c-format
- msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
- msgstr "L'offset %s utilisé comme valeur pour l'attribut DW_AT_import de DIE à l'offset 0x%lx est trop grand.\n"
- #: dwarf.c:3309
- #, c-format
- msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
- msgstr "\t[Numéro d'abréviation : %ld"
- #: dwarf.c:3404
- #, c-format
- msgid ""
- "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Vidange du contenu de débogage de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:3407
- #, c-format
- msgid ""
- "Raw dump of debug contents of section %s:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Vidange du contenu de débogage de la section %s :\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:3412
- #, c-format
- msgid ""
- "Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Contenu de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:3415
- #, c-format
- msgid ""
- "Contents of the %s section:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Contenu de la section %s :\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:3458
- #, c-format
- msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
- msgstr "La longueur réservée (0x%s) a été trouvée dans la section %s\n"
- #: dwarf.c:3468
- #, c-format
- msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
- msgstr "Longueur d'unité corrompue (a obtenu 0x%s quand au plus 0x%s était attendu) dans la section %s\n"
- #: dwarf.c:3479
- #, c-format
- msgid "No comp units in %s section ?\n"
- msgstr "Pas d'unité de comptabilisation dans la section %s ?\n"
- #: dwarf.c:3493
- #, c-format
- msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
- msgstr "Pas assez de mémoire pour un tableau d'info de débogage de %u entrées\n"
- #: dwarf.c:3522
- #, c-format
- msgid "Unable to locate %s section!\n"
- msgstr "Incapable de localiser la section %s !\n"
- #: dwarf.c:3698
- #, c-format
- msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
- msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'en-tête compunit, %d est utilisé à sa place\n"
- #: dwarf.c:3739
- #, c-format
- msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
- msgstr " Unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
- #: dwarf.c:3741
- #, c-format
- msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
- msgstr " Longueur: 0x%s (%s)\n"
- #: dwarf.c:3744
- #, c-format
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Version: %d\n"
- #: dwarf.c:3749
- #, c-format
- msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
- msgstr " Type Unité: %s (%x)\n"
- #: dwarf.c:3753
- #, c-format
- msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
- msgstr " Décalage abrégé: 0x%s\n"
- #: dwarf.c:3755
- #, c-format
- msgid " Pointer Size: %d\n"
- msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
- #: dwarf.c:3758
- #, c-format
- msgid " Signature: 0x%s\n"
- msgstr " Signature: 0x%s\n"
- #: dwarf.c:3760
- #, c-format
- msgid " Type Offset: 0x%s\n"
- msgstr " Offset de type: 0x%s\n"
- #: dwarf.c:3764
- #, c-format
- msgid " DWO ID: 0x%s\n"
- msgstr " ID DWO: 0x%s\n"
- #: dwarf.c:3770
- #, c-format
- msgid " Section contributions:\n"
- msgstr " Contributions de section:\n"
- #: dwarf.c:3771
- #, c-format
- msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- #: dwarf.c:3774
- #, c-format
- msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- #: dwarf.c:3777
- #, c-format
- msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- #: dwarf.c:3780
- #, c-format
- msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- #: dwarf.c:3791
- #, c-format
- msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
- msgstr "CU à l'offset %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
- #: dwarf.c:3803
- #, c-format
- msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
- msgstr "CU à l'offset %s contient un type d'unité corrompu ou non supporté : %d.\n"
- #: dwarf.c:3858
- #, c-format
- msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
- msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : 0\n"
- #: dwarf.c:3868
- #, c-format
- msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
- msgstr "Mauvais marqueur « end-of-siblings » détecté à l'offset %lx dans la section %s\n"
- #: dwarf.c:3872
- msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
- msgstr "Ceci est le seul avertissement qui sera émis pour de mauvais marqueurs « end-of-siblings »\n"
- #: dwarf.c:3891
- #, c-format
- msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
- msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : %lu"
- #: dwarf.c:3895
- #, c-format
- msgid " <%d><%lx>: ...\n"
- msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
- #: dwarf.c:3916
- #, c-format
- msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
- msgstr "DIE à l'offset 0x%lx renvoie à l'abréviation numéro %lu qui n'existe pas\n"
- #: dwarf.c:3990
- msgid "DIE has locviews without loclist\n"
- msgstr "DIE a des locviews sans loclist\n"
- #: dwarf.c:4099
- #, c-format
- msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
- msgstr "Le champ de longueur (0x%lX) dans l'en-tête de debug_line est erroné – la section est trop petite\n"
- #: dwarf.c:4114
- msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
- msgstr "Seule la ligne d'info des versions 2, 3, 4 et 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
- #: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
- #, c-format
- msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
- msgstr "La section %s contient des tailles de sélecteurs de segments non supportés: %d.\n"
- #: dwarf.c:4143
- msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
- msgstr "Nombre maximum d'opérations par insn.\n"
- #: dwarf.c:4170
- msgid "Directory Table"
- msgstr "Table de Répertoires"
- #: dwarf.c:4170
- msgid "File Name Table"
- msgstr "Table de Nom de fichiers"
- #: dwarf.c:4174
- #, c-format
- msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
- msgstr "Nombre de colonnes anormalement grand dans le %s (%u)\n"
- #: dwarf.c:4184
- #, c-format
- msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
- msgstr "%s: Entrée de description de format corrompue\n"
- #: dwarf.c:4192
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The %s is empty.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Le %s est vide.\n"
- #: dwarf.c:4197
- #, c-format
- msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n"
- msgstr "%s: Nombre d'entrées corrompu – %s est attendu mais aucun a été trouvé\n"
- #: dwarf.c:4204
- #, c-format
- msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
- msgstr "%s: le nombre de formats est zéro mais la table n'est pas vide\n"
- #: dwarf.c:4209
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The %s (offset 0x%lx, lines %s, columns %u):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Le %s (décalage 0x%lx, lignes %s, colonnes %u) :\n"
- #: dwarf.c:4213
- #, c-format
- msgid " Entry"
- msgstr " Entrée"
- #: dwarf.c:4227
- #, c-format
- msgid "\tName"
- msgstr "\tNom"
- #: dwarf.c:4230
- #, c-format
- msgid "\tDir"
- msgstr "\tRép"
- #: dwarf.c:4233
- #, c-format
- msgid "\tTime"
- msgstr "\tHeure"
- #: dwarf.c:4236
- #, c-format
- msgid "\tSize"
- msgstr "\tTaille"
- #: dwarf.c:4239
- #, c-format
- msgid "\tMD5\t\t\t"
- msgstr "\tMD5\t\t\t"
- #: dwarf.c:4242
- #, c-format
- msgid "\t(Unknown format content type %s)"
- msgstr "\t(Type de format de contenu %s inconnu)"
- #: dwarf.c:4276
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "%s: Corrupt entries list\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "%s: Liste des entrées corrompues\n"
- #: dwarf.c:4302
- msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
- msgstr "section .debug_sup corrompue : la taille est trop petite\n"
- #: dwarf.c:4309
- msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
- msgstr "section .debug_sup corrompue : version < 5"
- #: dwarf.c:4313
- msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
- msgstr "section .debug_sup corrompue : is_supplementary n'est pas 0 ou 1\n"
- #: dwarf.c:4317
- msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
- msgstr "section .debug_sup corrompue : le nom de fichier n'est pas vide dans la section supplémentaire\n"
- #: dwarf.c:4322
- msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
- msgstr "section .debug_sup corrompue : le nom de fichier n'est pas terminé par NUL\n"
- #: dwarf.c:4330
- msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
- msgstr "section .debug_sup corrompue : mauvais champ LEB128 pour la longueur de la somme de contrôle\n"
- #: dwarf.c:4336
- msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
- msgstr "section .debug_sup corrompue : la longueur de la somme de contrôle est supérieure à la longueur du reste de la section\n"
- #: dwarf.c:4341
- #, c-format
- msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n"
- msgstr "section .debug_sup corrompue : il y a 0x%lx octets inutilisés en trop à la fin de la section\n"
- #: dwarf.c:4345
- #, c-format
- msgid " Version: %u\n"
- msgstr " Version: %u\n"
- #: dwarf.c:4346
- #, c-format
- msgid " Is Supp: %u\n"
- msgstr " Est supp: %u\n"
- #: dwarf.c:4347
- #, c-format
- msgid " Filename: %s\n"
- msgstr " Nom de fichier: %s\n"
- #: dwarf.c:4348
- #, c-format
- msgid " Checksum Len: %lu\n"
- msgstr " Long. somme de contrôle: %lu\n"
- #: dwarf.c:4351
- #, c-format
- msgid " Checksum: "
- msgstr " Somme de contrôle: "
- #: dwarf.c:4399 dwarf.c:4820
- msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
- msgstr "Section .debug_line. partielle rencontrée sans section .debug_line complète précédente\n"
- #: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
- #, c-format
- msgid " Offset: 0x%lx\n"
- msgstr " Offset: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:4413
- #, c-format
- msgid " Length: %ld\n"
- msgstr " Longueur: %ld\n"
- #: dwarf.c:4414
- #, c-format
- msgid " DWARF Version: %d\n"
- msgstr " Version DWARF: %d\n"
- #: dwarf.c:4417
- #, c-format
- msgid " Address size (bytes): %d\n"
- msgstr " Taille d'adresse (octets): %d\n"
- #: dwarf.c:4418
- #, c-format
- msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
- msgstr " Sélecteur de segment (octets): %d\n"
- #: dwarf.c:4420
- #, c-format
- msgid " Prologue Length: %d\n"
- msgstr " Longueur du prologue: %d\n"
- #: dwarf.c:4421
- #, c-format
- msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
- msgstr " Longueur minimale des instructions: %d\n"
- #: dwarf.c:4423
- #, c-format
- msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
- msgstr " Maximum d'Ops par Instruction: %d\n"
- #: dwarf.c:4424
- #, c-format
- msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
- msgstr " Valeur initiale de « is_stmt »: %d\n"
- #: dwarf.c:4425
- #, c-format
- msgid " Line Base: %d\n"
- msgstr " Ligne de base: %d\n"
- #: dwarf.c:4426
- #, c-format
- msgid " Line Range: %d\n"
- msgstr " Ligne d'étendue: %d\n"
- #: dwarf.c:4427
- #, c-format
- msgid " Opcode Base: %d\n"
- msgstr " Code op Base: %d\n"
- #: dwarf.c:4432 dwarf.c:4836
- msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
- msgstr "Une plage de ligne de 0 est invalide, utilisation de 1 à la place\n"
- #: dwarf.c:4444
- msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
- msgstr "La base de la ligne s'étend au delà de la fin de la section\n"
- #: dwarf.c:4448
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Opcodes:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Codes op:\n"
- #: dwarf.c:4451
- #, c-format
- msgid " Opcode %d has %d arg\n"
- msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
- msgstr[0] " Code op %d a %d argument\n"
- msgstr[1] " Code op %d a %d arguments\n"
- #: dwarf.c:4471
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The Directory Table is empty.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La table des répertoires est vide.\n"
- #: dwarf.c:4476
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La table des répertoires (décalage 0x%lx) :\n"
- #: dwarf.c:4499
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The File Name Table is empty.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La table des noms de fichiers est vide.\n"
- #: dwarf.c:4502
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La table des noms de fichiers (décalage 0x%lx) :\n"
- #: dwarf.c:4527
- msgid "Corrupt file name table entry\n"
- msgstr "Entrée corrompue dans la table des noms de fichiers\n"
- #: dwarf.c:4544
- #, c-format
- msgid " No Line Number Statements.\n"
- msgstr " Pas d'instructions de numéro de ligne.\n"
- #: dwarf.c:4547
- #, c-format
- msgid " Line Number Statements:\n"
- msgstr " Instructions de numéro de ligne:\n"
- #: dwarf.c:4569
- #, c-format
- msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
- msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s%s"
- #: dwarf.c:4574 dwarf.c:4595 dwarf.c:4637 dwarf.c:4657 dwarf.c:4707
- #: dwarf.c:4727
- msgid " (reset view)"
- msgstr " (réinitialise vue)"
- #: dwarf.c:4589
- #, c-format
- msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
- msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s[%d]%s"
- #: dwarf.c:4599
- #, c-format
- msgid " and Line by %s to %d"
- msgstr " et Ligne de %s à %d"
- #: dwarf.c:4602 dwarf.c:4619
- #, c-format
- msgid " (view %u)\n"
- msgstr " (vue %u)\n"
- #: dwarf.c:4617
- #, c-format
- msgid " Copy"
- msgstr " Copie"
- #: dwarf.c:4633
- #, c-format
- msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
- msgstr " Avancer le compteur PC de %s à 0x%s%s\n"
- #: dwarf.c:4652
- #, c-format
- msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
- msgstr " Avancer le compteur PC de %s à 0x%s[%d]%s\n"
- #: dwarf.c:4664
- #, c-format
- msgid " Advance Line by %s to %d\n"
- msgstr " Avancer la ligne de %s à %d\n"
- #: dwarf.c:4671
- #, c-format
- msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
- msgstr " Initialisé le nom du fichier à l'entrée %s dans la table des noms de fichiers\n"
- #: dwarf.c:4678
- #, c-format
- msgid " Set column to %s\n"
- msgstr " Initialisé la colonne à %s\n"
- #: dwarf.c:4686
- #, c-format
- msgid " Set is_stmt to %s\n"
- msgstr " Initialisé is_stmt avec %s\n"
- #: dwarf.c:4691
- #, c-format
- msgid " Set basic block\n"
- msgstr " Initialisé le bloc de base\n"
- #: dwarf.c:4703
- #, c-format
- msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
- msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s%s\n"
- #: dwarf.c:4722
- #, c-format
- msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
- msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s[%d]%s\n"
- #: dwarf.c:4735
- #, c-format
- msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
- msgstr " Avancer le compteur PC d'une taille fixe %s à 0x%s\n"
- #: dwarf.c:4742
- #, c-format
- msgid " Set prologue_end to true\n"
- msgstr " Initialiser prologue_end à VRAI\n"
- #: dwarf.c:4746
- #, c-format
- msgid " Set epilogue_begin to true\n"
- msgstr " Initialiser epilogue_begin à VRAI\n"
- #: dwarf.c:4751
- #, c-format
- msgid " Set ISA to %s\n"
- msgstr " Initialiser ISA à %s\n"
- #: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
- #, c-format
- msgid " Unknown opcode %d with operands: "
- msgstr " opcode %d inconnu avec les opérandes :"
- #: dwarf.c:4849
- #, c-format
- msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
- msgstr "la base de l'opcode de %d s'étend au delà de la fin de la section\n"
- #: dwarf.c:4864
- #, c-format
- msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
- msgstr "Nombre de colonnes exceptionnellement grand dans la table du nom de répertoire (%u)\n"
- #: dwarf.c:4876 dwarf.c:4900 dwarf.c:4930
- msgid "Corrupt directories list\n"
- msgstr "Liste de répertoires corrompue\n"
- #: dwarf.c:4938
- #, c-format
- msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
- msgstr "Étonnamment grand nombre de colonnes dans la table de noms de fichiers (%u)\n"
- #: dwarf.c:4950 dwarf.c:4975 dwarf.c:5022
- msgid "Corrupt file name list\n"
- msgstr "Liste de nom de fichiers corrompue\n"
- #: dwarf.c:5044
- msgid "directory table ends unexpectedly\n"
- msgstr "la table des répertoires s'est terminée de manière inopinée\n"
- #: dwarf.c:5085
- msgid "file table ends unexpectedly\n"
- msgstr "la table des fichiers s'est terminée de manière inopinée\n"
- #: dwarf.c:5118
- #, c-format
- msgid "CU: No directory table\n"
- msgstr "CU: Pas de table de répertoires\n"
- #: dwarf.c:5120
- #, c-format
- msgid "CU: %s:\n"
- msgstr "CU: %s:\n"
- #: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
- #: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
- #: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
- msgid "<unknown>"
- msgstr "<inconnu>"
- #: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
- #, c-format
- msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
- msgstr "l'index de répertoire %u > nombre de répertoires %s\n"
- #: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
- #: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
- #: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
- #: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
- #: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
- #, c-format
- msgid "<corrupt>"
- msgstr "<corrompu>"
- #: dwarf.c:5141
- #, c-format
- msgid "CU: %s/%s:\n"
- msgstr "CU: %s/%s:\n"
- #: dwarf.c:5147
- #, c-format
- msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
- msgstr "Nom fichier Num ligne Adresse début Vue Stmt\n"
- #: dwarf.c:5149
- #, c-format
- msgid "CU: Empty file name table\n"
- msgstr "CU: Table des noms de fichiers vide\n"
- #: dwarf.c:5256
- #, c-format
- msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
- msgstr "INCONNU (%u) : longueur %ld\n"
- #: dwarf.c:5308
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " [Use file table entry %d]\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " [Utiliser l'entrée %d de la table des fichiers]\n"
- #: dwarf.c:5312
- #, c-format
- msgid "file index %u > number of files %u\n"
- msgstr "index de fichier %u > nombre de fichiers %u\n"
- #: dwarf.c:5313
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " <over large file table index %u>"
- msgstr ""
- "\n"
- " <index de table de fichier %u extrêmement grand>"
- #: dwarf.c:5319
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " [Use file %s in directory table entry %d]\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " [Utiliser le fichier %s de la table des répertoires %d]\n"
- #: dwarf.c:5326
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " <over large directory table entry %u>\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " <entrée de la table des répertoires %u extrêmement grande>\n"
- #: dwarf.c:5390
- #, c-format
- msgid " Set ISA to %lu\n"
- msgstr " Initialiser ISA à %lu\n"
- #: dwarf.c:5428
- #, c-format
- msgid "corrupt file index %u encountered\n"
- msgstr "l'index de fichier %u corrompu a été rencontré\n"
- #: dwarf.c:5597
- msgid "no info"
- msgstr "aucune info"
- #: dwarf.c:5598
- msgid "type"
- msgstr "type"
- #: dwarf.c:5599
- msgid "variable"
- msgstr "variable"
- #: dwarf.c:5600
- msgid "function"
- msgstr "fonction"
- #: dwarf.c:5601
- msgid "other"
- msgstr "autre"
- #: dwarf.c:5602
- msgid "unused5"
- msgstr "inutilisé5"
- #: dwarf.c:5603
- msgid "unused6"
- msgstr "inutilisé6"
- #: dwarf.c:5604
- msgid "unused7"
- msgstr "inutilisé7"
- #: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
- #, c-format
- msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
- msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'en-tête %s à %#lx à la longueur %s\n"
- #: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
- #, c-format
- msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
- msgstr "L'offset « .debug_info » de 0x%lx dans la section %s ne pointe pas vers un en-tête CU.\n"
- #: dwarf.c:5663
- #, c-format
- msgid " Length: %ld\n"
- msgstr " Longueur: %ld\n"
- #: dwarf.c:5665
- #, c-format
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Version: %d\n"
- #: dwarf.c:5667
- #, c-format
- msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
- msgstr " Décalage dans la section .debug_info:0x%lx\n"
- #: dwarf.c:5669
- #, c-format
- msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
- msgstr " Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n"
- #: dwarf.c:5678
- msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
- msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont actuellement supportés\n"
- #: dwarf.c:5686
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Offset Kind Name\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Décalage Genre Nom\n"
- #: dwarf.c:5688
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Offset\tName\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Décalage\tNom\n"
- #: dwarf.c:5722
- msgid "s"
- msgstr "s"
- #: dwarf.c:5722
- msgid "g"
- msgstr "g"
- #: dwarf.c:5780
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
- msgstr " DW_MACINFO_start_file – n° de ligne: %d n° de fichier: %d\n"
- #: dwarf.c:5786
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
- msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
- #: dwarf.c:5793
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
- msgstr " DW_MACINFO_define – n° de ligne : %d macro : %*s\n"
- #: dwarf.c:5803
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
- msgstr " DW_MACINFO_undef – n° de ligne : %d macro : %*s\n"
- #: dwarf.c:5816
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
- msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext – constante : %d chaîne : %*s\n"
- #: dwarf.c:5960
- #, c-format
- msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
- msgstr "Le numéro de version 4 ou 5 était attendu dans la section %s mais %d a été trouvé à la place\n"
- #: dwarf.c:5969
- #, c-format
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Version: %d\n"
- #: dwarf.c:5970
- #, c-format
- msgid " Offset size: %d\n"
- msgstr " Taille décalage: %d\n"
- #: dwarf.c:5974
- #, c-format
- msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
- msgstr " Décalage dans .debug_line: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:5988
- #, c-format
- msgid " Extension opcode arguments:\n"
- msgstr " Arguments opcode d'extension :\n"
- #: dwarf.c:5995
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
- msgstr " DW_MACRO_%02x n'a pas argument\n"
- #: dwarf.c:5998
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
- msgstr " Arguments DW_MACRO_%02x : "
- #: dwarf.c:6024
- #, c-format
- msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
- msgstr "Opcode d'extension invalide de %s\n"
- #: dwarf.c:6041
- msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
- msgstr "section .debug_macro pas terminée par un zéro\n"
- #: dwarf.c:6055
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
- msgstr " DW_MACRO_define – n° ligne : %d macro : %*s\n"
- #: dwarf.c:6065
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
- msgstr " DW_MACRO_undef – n° ligne : %d macro : %*s\n"
- #: dwarf.c:6080
- msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
- msgstr "DW_MACRO_start_file utilisé, mais aucun décalage .debug_line fourni.\n"
- #: dwarf.c:6086
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
- msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d\n"
- #: dwarf.c:6089
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
- msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d nomfichier : %s%s%s\n"
- #: dwarf.c:6097
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_end_file\n"
- msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
- #: dwarf.c:6107
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACRO_define_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:6118
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACRO_undef_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:6124
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
- msgstr " DW_MACRO_import – décalage : 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:6131
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
- msgstr " DW_MACRO_define_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:6138
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
- msgstr " DW_MACRO_undef_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:6144
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
- msgstr " DW_MACRO_import_sup – décalage : 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:6159
- #, c-format
- msgid "(with offset %s) "
- msgstr "(avec l'offset %s) "
- #: dwarf.c:6160
- #, c-format
- msgid "lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr "n° ligne : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:6167
- #, c-format
- msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
- msgstr " <Op de macro spécifique à la cible: %#x – NON GÉRÉ"
- #: dwarf.c:6173
- #, c-format
- msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
- msgstr " Opcode macro %02x inconnu\n"
- #: dwarf.c:6184
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_%02x\n"
- msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
- #: dwarf.c:6187
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_%02x -"
- msgstr " DW_MACRO_%02x -"
- #: dwarf.c:6242
- #, c-format
- msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
- msgstr " Numéro d'étiquette (0x%lx)\n"
- #: dwarf.c:6251
- msgid "has children"
- msgstr "a des rejetons"
- #: dwarf.c:6251
- msgid "no children"
- msgstr "aucun rejeton"
- #: dwarf.c:6313
- #, c-format
- msgid "location view pair\n"
- msgstr "paire de visualisation d'emplacement\n"
- #: dwarf.c:6344
- #, c-format
- msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
- msgstr "Pas d'informations de débogage disponible pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
- #: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
- #, c-format
- msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
- msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'information de débogage pour l'entrée %d\n"
- #: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
- #: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
- #, c-format
- msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
- msgstr "La liste de localisation débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
- #: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
- #, c-format
- msgid "<End of list>\n"
- msgstr "<Fin de liste>\n"
- #: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
- #, c-format
- msgid "(base address)\n"
- msgstr "(adresse de départ)\n"
- #: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
- #, c-format
- msgid ""
- "views at %8.8lx for:\n"
- " %*s "
- msgstr ""
- "vues à %8.8lx pour:\n"
- " %*s "
- #: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
- msgid " (start == end)"
- msgstr " (début == fin)"
- #: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
- msgid " (start > end)"
- msgstr " (début > fin)"
- #: dwarf.c:6491
- #, c-format
- msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
- msgstr "Aucune information de débogage disponible pour les listes loclists de l'entrée: %u\n"
- #: dwarf.c:6571
- #, c-format
- msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
- msgstr "Entrée de paire de visualisation dans loclist avec l'attribut locviews\n"
- #: dwarf.c:6578
- #, c-format
- msgid "views for:\n"
- msgstr "vues pour:\n"
- #: dwarf.c:6582
- #, c-format
- msgid "Invalid location list entry type %d\n"
- msgstr "Type d'entrée %d invalide dans la liste des localisations\n"
- #: dwarf.c:6634
- #, c-format
- msgid "Trailing view pair not used in a range"
- msgstr "Paire de vue à la fin pas utilisée dans une plage"
- #: dwarf.c:6676
- #, c-format
- msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
- msgstr "Pas d'information de débogage pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
- #: dwarf.c:6744
- #, c-format
- msgid "(base address selection entry)\n"
- msgstr "(entrée de sélection de l'adresse de départ)\n"
- #: dwarf.c:6765
- #, c-format
- msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
- msgstr "Type 0x%x d'entrée de liste de localiations inconnu.\n"
- #: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The %s section is empty.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La section %s est vide.\n"
- #: dwarf.c:6878
- #, c-format
- msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
- msgstr "La section %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
- #: dwarf.c:6898
- #, c-format
- msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
- msgstr "La section %s contient un nombre de décalages d'entrée non supporté: %d.\n"
- #: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
- #, c-format
- msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
- msgstr "Incapable de charger/décoder la section « .debug_info », donc on ne peut pas interpréter la section %s.\n"
- #: dwarf.c:6957
- msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
- msgstr "Pas de liste de localisation dans la section .debug_info !\n"
- #: dwarf.c:6962
- #, c-format
- msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
- msgstr "Listes de localisation dans la section %s débutent à 0x%s\n"
- #: dwarf.c:6972
- #, c-format
- msgid ""
- " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " Attention: Cette section a des relocalisations – les adresses vues ici pourraient être inexactes.\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:6974
- #, c-format
- msgid " Offset Begin End Expression\n"
- msgstr " Décalage Début Fin Expression\n"
- #: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
- #, c-format
- msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
- msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
- #: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
- #, c-format
- msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
- msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
- #: dwarf.c:7044
- #, c-format
- msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
- msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section %s.\n"
- #: dwarf.c:7052
- #, c-format
- msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
- msgstr "Le décalage de la vue 0x%lx est plus grand que la taille de la section %s.\n"
- #: dwarf.c:7070
- msgid "DWO is not yet supported.\n"
- msgstr "DWO n'est pas encore supporté.\n"
- #: dwarf.c:7087
- msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
- msgstr "La détection des trous et des chevauchements requiert des listes et des loclists de vues adjacentes.\n"
- #: dwarf.c:7096
- #, c-format
- msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
- msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
- msgstr[0] "Il y a %ld octet inutilisé à la fin de la section %s\n"
- msgstr[1] "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n"
- #: dwarf.c:7248
- msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
- msgstr "Seuls les aranges DWARF des versions 2 et 3 sont actuellement supportés.\n"
- #: dwarf.c:7252
- #, c-format
- msgid " Length: %ld\n"
- msgstr " Longueur %ld\n"
- #: dwarf.c:7254
- #, c-format
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Version: %d\n"
- #: dwarf.c:7255
- #, c-format
- msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
- msgstr " Décalage dans .debug_info: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:7257
- #, c-format
- msgid " Pointer Size: %d\n"
- msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
- #: dwarf.c:7258
- #, c-format
- msgid " Segment Size: %d\n"
- msgstr " Taille des segments: %d\n"
- #: dwarf.c:7265
- #, c-format
- msgid "Invalid address size in %s section!\n"
- msgstr "Taille d'adresse invalide dans la section %s !\n"
- #: dwarf.c:7275
- msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
- msgstr "Taille du segment + taille du pointer n'est pas une puissance de deux.\n"
- #: dwarf.c:7280
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Address Length\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Adresse Longueur\n"
- #: dwarf.c:7282
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Address Length\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Adresse Longueur\n"
- #: dwarf.c:7359
- #, c-format
- msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
- msgstr "Adresse de base (%lx) corrompue rencontrée dans la section de débogage %u\n"
- #: dwarf.c:7376
- #, c-format
- msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
- msgstr " Pour l'unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
- #: dwarf.c:7379
- #, c-format
- msgid "\tIndex\tAddress\n"
- msgstr "\tIndex\tAdresse\n"
- #: dwarf.c:7391
- #, c-format
- msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
- msgstr "Section %s corrompue : un en-tête de taille 8 ou 16 est attendu mais %ld est rencontré à la place\n"
- #: dwarf.c:7403
- #, c-format
- msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
- msgstr "Section %s corrompue : la version 5 est attendue dans l'en-tête mais %d est trouvé à la place\n"
- #: dwarf.c:7417
- #, c-format
- msgid "\t%d:\t"
- msgstr "\t%d:\t"
- #: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
- #, c-format
- msgid " Length: %#lx\n"
- msgstr " longueur: %#lx\n"
- #: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
- #, c-format
- msgid " Index Offset [String]\n"
- msgstr " Index Offset [Chaîne]\n"
- #: dwarf.c:7491
- #, c-format
- msgid "Section %s is too small %#lx\n"
- msgstr "La section %s est trop petite %#lx\n"
- #: dwarf.c:7499
- #, c-format
- msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
- msgstr "Numéro de version inattendu dans l'en-tête str_offset : %#x\n"
- #: dwarf.c:7504
- #, c-format
- msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
- msgstr "Valeur inattendue dans le champ de remplissage de l'en-tête str_offset : %#x\n"
- #: dwarf.c:7507
- #, c-format
- msgid " Version: %#lx\n"
- msgstr " Version: %#lx\n"
- #: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
- msgid "(start == end)"
- msgstr "(début == fin)"
- #: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
- msgid "(start > end)"
- msgstr "(début > fin)"
- #: dwarf.c:7627
- #, c-format
- msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
- msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%s n'est pas terminée.\n"
- #: dwarf.c:7661
- #, c-format
- msgid "Invalid range list entry type %d\n"
- msgstr "Type %d d'entrée de liste de plages invalide.\n"
- #: dwarf.c:7742
- #, c-format
- msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
- msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) dans l'en-tête de debug_rnglists est erroné – la section est trop petite\n"
- #: dwarf.c:7753
- msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
- msgstr "Seules les informations de debug_rnglists de la version 5 de DWARF sont actuellement supportées.\n"
- #: dwarf.c:7772
- #, c-format
- msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
- msgstr "La section %s contient un nombre d'entrées d'offset non supporté: %u\n"
- #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
- #. which removes references to range lists from the primary .o file.
- #: dwarf.c:7802
- #, c-format
- msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
- msgstr "Aucune liste d'étendues dans la section .debug_info.\n"
- #: dwarf.c:7834
- #, c-format
- msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
- msgstr "Listes d'étendues dans la section %s débutent à 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:7839
- #, c-format
- msgid " Offset Begin End\n"
- msgstr " Décalage Début Fin\n"
- #: dwarf.c:7857
- #, c-format
- msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
- msgstr "Taille de pointeur (%d) corrompu dans l'entrée de débogage à l'offset %8.8lx\n"
- #: dwarf.c:7864
- #, c-format
- msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
- msgstr "Décalage (%#8.8lx) corrompu dans l'entrée de la plage %u\n"
- #: dwarf.c:7965
- #, c-format
- msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
- msgstr "Numéro de registre impossiblement grand: %u\n"
- #: dwarf.c:7978
- #, c-format
- msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %u colonnes dans les tableaux de trames de dwarf\n"
- #: dwarf.c:8427
- msgid "No terminator for augmentation name\n"
- msgstr "Pas de terminaison pour le nom d'augmentation\n"
- #: dwarf.c:8445
- #, c-format
- msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
- msgstr "Taille de pointeur invalide (%d) dans les données CIE\n"
- #: dwarf.c:8453
- #, c-format
- msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
- msgstr "Taille de segment invalide (%d) dans les données CIE\n"
- #: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
- #, c-format
- msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
- msgstr "Données d'augmentation trop grandes: 0x%s, au plus %#lx attendu\n"
- #: dwarf.c:8576
- #, c-format
- msgid " Augmentation data: "
- msgstr " Données d'augmentation: "
- #: dwarf.c:8592
- msgid "bad register: "
- msgstr "mauvais registre : "
- #: dwarf.c:8764
- msgid "Failed to read CIE information\n"
- msgstr "Échec de lecture des informations CIE\n"
- #: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
- msgid "Invalid max register\n"
- msgstr "Registre max invalide\n"
- #. PR 17512: file: 9e196b3e.
- #: dwarf.c:8838
- #, c-format
- msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
- msgstr "Taille de segment probablement corrompue: %d — utilise 4 à la place\n"
- #. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
- #. is optional.
- #: dwarf.c:8884
- #, c-format
- msgid "cie=invalid "
- msgstr "cie=invalide"
- #: dwarf.c:9317
- msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
- msgstr "Numéro de colonne invalide dans l'état de trame enregistré\n"
- #: dwarf.c:9364
- #, c-format
- msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
- msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <long %lu corrompue>\n"
- #: dwarf.c:9387
- #, c-format
- msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
- msgstr " DW_CFA_expression: <long %lu corrompue>\n"
- #: dwarf.c:9520
- #, c-format
- msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
- msgstr " DW_CFA_??? (Op d'appel de cadre défini par l'utilisateur: %#x)\n"
- #: dwarf.c:9522
- #, c-format
- msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
- msgstr "Numéro d'instruction « Dwarf Call Frame » non supporté ou inconnu : %#x\n"
- #: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
- #, c-format
- msgid "Version %ld\n"
- msgstr "Version %ld\n"
- #: dwarf.c:9642
- msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
- msgstr "Seul .debug_names de la version 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
- #: dwarf.c:9649
- #, c-format
- msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
- msgstr "Le champ de rembourrage de .debug_names doit être 0 (0x%x rencontré)\n"
- #: dwarf.c:9654
- msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
- msgstr "Le nombre d'unités de compilation doit être >= 1 dans .debug_names\n"
- #: dwarf.c:9665
- #, c-format
- msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
- msgstr "La longueur de la chaîne d'augmentation %u doit être arrondie vers le haut à un multiple de 4 dans .debug_names.\n"
- #: dwarf.c:9673
- #, c-format
- msgid "Augmentation string:"
- msgstr "Chaîne d'augmentation:"
- #: dwarf.c:9700
- #, c-format
- msgid "CU table:\n"
- msgstr "Table CU:\n"
- #: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
- #, c-format
- msgid "[%3u] 0x%lx\n"
- msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:9713
- #, c-format
- msgid "TU table:\n"
- msgstr "Table TU:\n"
- #: dwarf.c:9726
- #, c-format
- msgid "Foreign TU table:\n"
- msgstr "Table TU étrangère:\n"
- #: dwarf.c:9735
- #, c-format
- msgid "[%3u] "
- msgstr "[%3u] "
- #: dwarf.c:9746
- #, c-format
- msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
- msgstr "Le décalage du pool d'entrées (0x%lx) dépasse la taille 0x%lx de l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
- #: dwarf.c:9775
- #, c-format
- msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
- msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
- msgstr[0] "%zu sur %lu baquet utilisé.\n"
- msgstr[1] "%zu sur %lu baquets utilisés.\n"
- #: dwarf.c:9802
- #, c-format
- msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
- msgstr "Parmi %lu éléments, il y a %zu collisions de baquets (la plus longue de %zu entrées).\n"
- #: dwarf.c:9839
- #, c-format
- msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
- msgstr "Étiquette d'abréviation %lu dupliquée dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
- #: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Table des symboles :\n"
- #: dwarf.c:9913
- #, c-format
- msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
- msgstr "Étiquette d'abréviation %lu non définie dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
- #: dwarf.c:9944
- #, c-format
- msgid " <no entries>"
- msgstr " <pas d'entrées>"
- #: dwarf.c:9976
- msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
- msgstr "Le nom de fichier debuglink est corrompu/manquant\n"
- #: dwarf.c:9980
- #, c-format
- msgid " Separate debug info file: %s\n"
- msgstr " Fichier d'information de débogage séparé: %s\n"
- #: dwarf.c:9991
- msgid "CRC offset missing/truncated\n"
- msgstr "Décalage CRC manquant/tronqué\n"
- #: dwarf.c:9997
- #, c-format
- msgid " CRC value: %#x\n"
- msgstr " valeur CRC: %#x\n"
- #: dwarf.c:10001
- #, c-format
- msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
- msgstr "Il y a %#lx octets supplémentaires inutilisés à la fin de la section\n"
- #: dwarf.c:10015
- #, c-format
- msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
- msgstr "Le ID de compilation est trop petit (%#lx octets)\n"
- #: dwarf.c:10019
- #, c-format
- msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
- msgstr " ID de compilation (%#lx octets):"
- #: dwarf.c:10048
- #, c-format
- msgid "Truncated header in the %s section.\n"
- msgstr "En-tête tronqué dans la section %s.\n"
- #: dwarf.c:10059
- #, c-format
- msgid "Unsupported version %lu.\n"
- msgstr "Version %lu non supportée.\n"
- #: dwarf.c:10063
- msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
- msgstr "Les données de la table d'adresses à la version 3 pourraient être mauvaises.\n"
- #: dwarf.c:10065
- msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
- msgstr "Version 4 ne supporte pas les recherches insensibles à la casse.\n"
- #: dwarf.c:10067
- msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
- msgstr "Version 5 n'inclus pas les fonctions en ligne.\n"
- #: dwarf.c:10069
- msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
- msgstr "Version 6 n'inclus pas les attributs de symboles.\n"
- #: dwarf.c:10087
- #, c-format
- msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
- msgstr "En-tête corrompu dans la section %s.\n"
- #: dwarf.c:10094
- #, c-format
- msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
- msgstr "Le décalage TU (%x) est plus petit que le décalage CU (%x)\n"
- #: dwarf.c:10103
- #, c-format
- msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
- msgstr "Le décalage de la table d'adresses (%x) est plus petit que le décalage TU (%x)\n"
- #: dwarf.c:10113
- #, c-format
- msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
- msgstr "Le décalage de la table des symboles (%x) est plus petit que le décalage de la table d'adresses (%x)\n"
- #: dwarf.c:10122
- #, c-format
- msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
- msgstr "Le décalage du bassin de constantes (%x) est plus petit que le décalage de la table des symboles (%x)\n"
- #: dwarf.c:10137
- msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
- msgstr "La table des adresses s'étend au delà de la fin de la section.\n"
- #: dwarf.c:10141
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "CU table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Table CU:\n"
- #: dwarf.c:10147
- #, c-format
- msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
- msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:10152
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "TU table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Table TU:\n"
- #: dwarf.c:10159
- #, c-format
- msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
- msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
- #: dwarf.c:10166
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Address table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Table d'adresses :\n"
- #: dwarf.c:10176
- #, c-format
- msgid "%lu\n"
- msgstr "%lu\n"
- #: dwarf.c:10194
- #, c-format
- msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
- msgstr "[%3u] <offset corrompu: %x>"
- #: dwarf.c:10195
- #, c-format
- msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
- msgstr "Décalage de nom de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d dans la table de symboles\n"
- #: dwarf.c:10206
- #, c-format
- msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
- msgstr "<décalage de vecteur CU invalide: %x>\n"
- #: dwarf.c:10207
- #, c-format
- msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
- msgstr "Décalage de vecteur CU de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
- #: dwarf.c:10218
- #, c-format
- msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
- msgstr "Nombre de CU (0x%x) invalide pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
- #: dwarf.c:10243
- msgid "static"
- msgstr "static"
- #: dwarf.c:10243
- msgid "global"
- msgstr "global"
- #: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
- msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
- msgstr "Erreur interne : à cours d'espace dans le pool shndx.\n"
- #: dwarf.c:10355
- #, c-format
- msgid "Section %s is empty\n"
- msgstr "La section %s est vide\n"
- #: dwarf.c:10361
- #, c-format
- msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
- msgstr "La section %s est trop petite pour contenir un en-tête CU/TU\n"
- #: dwarf.c:10380
- #, c-format
- msgid " Version: %u\n"
- msgstr " Version: %u\n"
- #: dwarf.c:10382
- #, c-format
- msgid " Number of columns: %u\n"
- msgstr " Nombre de colonnes: %u\n"
- #: dwarf.c:10383
- #, c-format
- msgid " Number of used entries: %u\n"
- msgstr " Nombre d'entrées utilisées: %u\n"
- #: dwarf.c:10384
- #, c-format
- msgid ""
- " Number of slots: %u\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " Nombre d'emplacements: %u\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:10391
- #, c-format
- msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
- msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
- msgstr[0] "La section %s est trop petite pour %u emplacement\n"
- msgstr[1] "La section %s est trop petite pour %u emplacements\n"
- #: dwarf.c:10415
- msgid "Section index pool located before start of section\n"
- msgstr "Basin d'index de sections situé avant le début de la section\n"
- #: dwarf.c:10420
- #, c-format
- msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
- msgstr " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
- #: dwarf.c:10426
- #, c-format
- msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
- msgstr "La section %s est trop petite pour le pool shndx\n"
- #: dwarf.c:10472
- #, c-format
- msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
- msgstr "La section %s est trop petite pour les tables de décalages et de tailles\n"
- #: dwarf.c:10479
- #, c-format
- msgid " Offset table\n"
- msgstr " Table des décalages\n"
- #: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
- msgid "signature"
- msgstr "signature"
- #: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
- msgid "dwo_id"
- msgstr "dwo_id"
- #: dwarf.c:10520
- #, c-format
- msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
- msgstr "L'index de ligne (%u) est plus grand que le nombre d'entrées utilisées (%u)\n"
- #: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
- #, c-format
- msgid " [%3d] 0x%s"
- msgstr " [%3d] 0x%s"
- #: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
- #, c-format
- msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
- msgstr "Index de section Dwarf démesuré détecté: %u\n"
- #: dwarf.c:10567
- #, c-format
- msgid " Size table\n"
- msgstr " Table des tailles\n"
- #: dwarf.c:10607
- #, c-format
- msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
- msgstr "Trop de lignes/colonnes dans la section d'index DWARF %s\n"
- #: dwarf.c:10636
- #, c-format
- msgid " Unsupported version (%d)\n"
- msgstr " Version non supportée (%d)\n"
- #: dwarf.c:10708
- #, c-format
- msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
- msgstr "L'affichage du contenu de la section de débogage %s n'est pas encore supporté.\n"
- #: dwarf.c:10739
- #, c-format
- msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
- msgstr "Tentative d'allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:10757
- #, c-format
- msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
- msgstr "Tentative de ré-allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:10773
- #, c-format
- msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
- msgstr "Tentative d'allouer un tableau mis à zéro avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:10871
- #, c-format
- msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
- msgstr "Incapable de réouvrir le fichier d'information de débogage séparé : %s\n"
- #: dwarf.c:10883
- #, c-format
- msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
- msgstr "Fichier d'information de débogage séparé %s trouvé mais la CRC ne correspond pas – ignoré\n"
- #: dwarf.c:11062
- #, c-format
- msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
- msgstr "Section debuglink corrompue: %s\n"
- #: dwarf.c:11101
- msgid "Out of memory"
- msgstr "Mémoire épuisée"
- #. Failed to find the file.
- #: dwarf.c:11176
- #, c-format
- msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
- msgstr "ne peut trouver le fichier de débogage séparé « %s »\n"
- #: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
- #: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
- #, c-format
- msgid "tried: %s\n"
- msgstr "essayé: %s\n"
- #: dwarf.c:11215
- #, c-format
- msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
- msgstr "essayé : DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
- #: dwarf.c:11243
- #, c-format
- msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
- msgstr "échec d'ouverture du fichier de débogage séparé : %s\n"
- #: dwarf.c:11252
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "%s: Found separate debug info file: %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "%s: Fichier d'information de débogage séparé trouvé : %s\n"
- #: dwarf.c:11275
- msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
- msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom de fichier dwo\n"
- #: dwarf.c:11281
- #, c-format
- msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
- msgstr "Incapable de charger le fichier dwo : %s\n"
- #. FIXME: We should check the dwo_id.
- #: dwarf.c:11288
- #, c-format
- msgid ""
- "%s: Found separate debug object file: %s\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "%s: Fichier objet de débogage séparé trouvé: %s\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:11320
- msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
- msgstr "Incapable de charger la section .note.gnu.build-id\n"
- #: dwarf.c:11326
- msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
- msgstr "la section .note.gnu.build-id est corrompue/vide\n"
- #: dwarf.c:11347
- msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
- msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop petite\n"
- #: dwarf.c:11353
- msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
- msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop grande\n"
- #: dwarf.c:11414
- msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
- msgstr "la section .debug_sup est corrompue/vide\n"
- #: dwarf.c:11424
- msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
- msgstr "le nom de fichier dans la section .debug_sup est corrompu\n"
- #: dwarf.c:11439
- msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
- msgstr "incapable de construire le chemin pour le fichier de débogage supplémentaire"
- #: dwarf.c:11453
- msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
- msgstr "mémoire épuisée en construisant le nom du fichier pour le lien de .debug_sup\n"
- #: dwarf.c:11461
- #, c-format
- msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
- msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s » référencé dans la section .debug_sup\n"
- #: dwarf.c:11466
- #, c-format
- msgid ""
- "%s: Found supplementary debug file: %s\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "%s: Fichier de débogage supplémentaire trouvé: %s\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:11558
- msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
- msgstr "Plusieurs DWO_NAME rencontrés pour le même CU\n"
- #: dwarf.c:11570
- msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
- msgstr "plusieurs DWO_ID rencontrés pour le même CU\n"
- #: dwarf.c:11575
- msgid "Unexpected DWO INFO type"
- msgstr "Type DVO INFO inattendu"
- #: dwarf.c:11590
- #, c-format
- msgid ""
- "The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "La section %s contient un ou des lien(s) vers un ou des fichier(s) dwo:\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:11595
- #, c-format
- msgid " Name: %s\n"
- msgstr " Nom: %s\n"
- #: dwarf.c:11596
- #, c-format
- msgid " Directory: %s\n"
- msgstr " Répertoire: %s\n"
- #: dwarf.c:11596
- msgid "<not-found>"
- msgstr "<pas-trouvé>)"
- #: dwarf.c:11598
- #, c-format
- msgid " ID: "
- msgstr " ID: "
- #: dwarf.c:11600
- #, c-format
- msgid " ID: <not specified>\n"
- msgstr " ID: <non spécifié>\n"
- #: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
- #, c-format
- msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
- msgstr "Option de débogage non reconnue « %s »\n"
- #: dwarf.h:273
- msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
- msgstr "fin de données rencontrée en lisant LEB\n"
- #: dwarf.h:275
- msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
- msgstr "la valeur LEB lue est trop grande pour être stockée dans la variable de destination\n"
- #: elfcomm.c:47
- #, c-format
- msgid "%s: Error: "
- msgstr "%s: ERREUR: "
- #: elfcomm.c:61
- #, c-format
- msgid "%s: Warning: "
- msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
- #: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:166 elfcomm.c:236
- #, c-format
- msgid "Unhandled data length: %d\n"
- msgstr "Taille de données non traitées : %d\n"
- #: elfcomm.c:296 elfcomm.c:321 elfcomm.c:795
- msgid "Out of memory\n"
- msgstr "Mémoire épuisée\n"
- #: elfcomm.c:313
- #, c-format
- msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
- msgstr "Longueur anormale du nom de membre d'archive thin: %lx\n"
- #: elfcomm.c:357
- #, c-format
- msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
- msgstr "%s: taille d'en-tête d'archive invalide: %ld\n"
- #: elfcomm.c:370
- #, c-format
- msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
- msgstr "%s: échec d'escamotage de la table de symboles dans l'archive\n"
- #: elfcomm.c:389
- #, c-format
- msgid "%s: the archive index is empty\n"
- msgstr "%s: l'index de l'archive est vide\n"
- #: elfcomm.c:397 elfcomm.c:426
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read archive index\n"
- msgstr "%s: échec de lecture de l'index de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:408
- #, c-format
- msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
- msgstr "%s: l'index de l'archive devrait avoir 0x%lx entrées de %d octets mais la taille est seulement de 0x%lx\n"
- #: elfcomm.c:418
- msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de l'index des symboles de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:438
- msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la conversion de l'index des symboles de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:451
- #, c-format
- msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
- msgstr "%s: l'archive a un index mais pas de symboles\n"
- #: elfcomm.c:459
- msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de la table des symboles de l'index de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:467
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
- msgstr "%s: erreur de lecture de la table de symboles de l'index de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:477
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
- msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive après l'index de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:510
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
- msgstr "%s: échec de repérage du premier en-tête d'archive\n"
- #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
- #. have already been freed.
- #: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read archive header\n"
- msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:536
- #, c-format
- msgid "%s has no archive index\n"
- msgstr "%s n'a pas d'index d'archive\n"
- #: elfcomm.c:548
- #, c-format
- msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
- msgstr "%s: la table des noms longs est trop petite, (taille = %ld)\n"
- #: elfcomm.c:556
- #, c-format
- msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
- msgstr "%s: la table des noms longs est trop grande, (taille = 0x%lx)\n"
- #: elfcomm.c:567
- msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture des noms longs des symboles de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:575
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
- msgstr "%s: échec de lecture de la table des noms longs de symboles\n"
- #: elfcomm.c:658
- msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
- msgstr "Les membres de l'archive utilisent des noms longs mais aucune table de noms longs a été trouvée\n"
- #: elfcomm.c:672
- #, c-format
- msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
- msgstr "Index de nom long (%ld) rencontré au delà de la fin de la table des noms longs\n"
- #: elfcomm.c:691
- msgid "Invalid Thin archive member name\n"
- msgstr "Nom de membre de l'archive Thin invalide\n"
- #: elfcomm.c:747
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
- msgstr "%s: échec de repérage du nom de fichier suivant\n"
- #: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
- #, c-format
- msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
- msgstr "%s: pas d'en-tête d'archive valable\n"
- #: elfedit.c:93
- #, c-format
- msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
- msgstr "%s: Pas un fichier ELF i386 ou X86-64\n"
- #: elfedit.c:99
- #, c-format
- msgid "%s: stat () failed\n"
- msgstr "%s: stat () en échec\n"
- #: elfedit.c:107
- #, c-format
- msgid "%s: mmap () failed\n"
- msgstr "%s: mmap () en échec\n"
- #: elfedit.c:246
- #, c-format
- msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
- msgstr "%s: Segment PT_NOTE invalide\n"
- #: elfedit.c:271
- #, c-format
- msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
- msgstr "Fonctionnalité x86 inconnue : %s\n"
- #: elfedit.c:319
- #, c-format
- msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: EI_VERSION non supportée : %d n'est pas %d\n"
- #: elfedit.c:340
- #, c-format
- msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: Entrée EI_CLASS sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
- #: elfedit.c:349
- #, c-format
- msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: Sortie EI_CLASS sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
- #: elfedit.c:358
- #, c-format
- msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: e_machine sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
- #: elfedit.c:369
- #, c-format
- msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: e_type sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
- #: elfedit.c:380
- #, c-format
- msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: EI_OSABI sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
- #: elfedit.c:392
- #, c-format
- msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: EI_ABIVERSION sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
- #: elfedit.c:429
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
- msgstr "%s: Échec à la mise à jour de l'en-tête ELF : %s\n"
- #: elfedit.c:499
- msgid ""
- "This executable has been built without support for a\n"
- "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
- msgstr ""
- "Cet exécutable a été construit sans support pour des\n"
- "types de données 64 bits et ne peut donc traiter des fichiers ELF 64 bits.\n"
- #: elfedit.c:540
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
- msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête ELF\n"
- #: elfedit.c:547
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
- msgstr "%s: Erreur lors de la recherche de l'en-tête ELF\n"
- #: elfedit.c:604 readelf.c:22175
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
- msgstr "%s: échec de repérage de la prochaine en-tête d'archive\n"
- #: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
- #, c-format
- msgid "%s: bad archive file name\n"
- msgstr "%s: nom erroné du fichier d'archive\n"
- #: elfedit.c:667 elfedit.c:778
- #, c-format
- msgid "Input file '%s' is not readable\n"
- msgstr "Fichier d'entrée « %s » illisible.\n"
- #: elfedit.c:694
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
- msgstr "%s: erreur lors de la recherche du membre de l'archive.\n"
- #: elfedit.c:735 readelf.c:22335
- #, c-format
- msgid "'%s': No such file\n"
- msgstr "« %s »: pas de tel fichier\n"
- #: elfedit.c:737 readelf.c:22337
- #, c-format
- msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
- msgstr "Ne peut retrouver « %s ». Message d'erreur système : %s\n"
- #: elfedit.c:758 readelf.c:22344
- #, c-format
- msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
- msgstr "« %s » n'est pas un fichier ordinaire\n"
- #: elfedit.c:784 readelf.c:22366
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
- msgstr "%s: Échec de lecture du numéro magique du fichier\n"
- #: elfedit.c:848
- #, c-format
- msgid "Unknown OSABI: %s\n"
- msgstr "OSABI inconnu : %s\n"
- #: elfedit.c:873
- #, c-format
- msgid "Unknown machine type: %s\n"
- msgstr "Type de machine inconnu : %s\n"
- #: elfedit.c:892
- #, c-format
- msgid "Unknown type: %s\n"
- msgstr "Type inconnu : %s\n"
- #: elfedit.c:943
- #, c-format
- msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
- msgstr "Usage: %s <option(s)> fichier(s)elf\n"
- #: elfedit.c:945
- #, c-format
- msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
- msgstr " Mise à jour de l'en-tête ELF des fichiers ELF\n"
- #: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
- #, c-format
- msgid " The options are:\n"
- msgstr " Les options sont :\n"
- #: elfedit.c:947
- #, c-format
- msgid ""
- " --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
- " Set input machine type\n"
- " --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
- " Set output machine type\n"
- " --input-type [none|rel|exec|dyn]\n"
- " Set input file type\n"
- " --output-type [none|rel|exec|dyn]\n"
- " Set output file type\n"
- " --input-osabi [%s]\n"
- " Set input OSABI\n"
- " --output-osabi [%s]\n"
- " Set output OSABI\n"
- " --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n"
- " --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
- msgstr ""
- " --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
- " Définir le type machine en entrée\n"
- " --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
- " Définir le type machine en sortie\n"
- " --input-type [none|rel|exec|dyn]\n"
- " Définir le type de fichier en entrée\n"
- " --output-type [none|rel|exec|dyn]\n"
- " Définir le type de fichier en sortie\n"
- " --input-osabi [%s]\n"
- " Définir OSABI en entrée\n"
- " --output-osabi [%s]\n"
- " Définir OSABI en sortie\n"
- " --input-abiversion [0-255] Définir ABIVERSION en entrée\n"
- " --output-abiversion [0-255] Définir ABIVERSION en sortie\n"
- #: elfedit.c:964
- #, c-format
- msgid ""
- " --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
- " Enable x86 feature\n"
- " --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
- " Disable x86 feature\n"
- msgstr ""
- " --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
- " Activer la fonctionnalité x86\n"
- " --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
- " Désactiver la fonctionnalité x86\n"
- #: elfedit.c:970
- #, c-format
- msgid ""
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the version number of %s\n"
- msgstr ""
- " -h --help Afficher ces informations\n"
- " -v --version Afficher la version de %s\n"
- #: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
- #, c-format
- msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
- msgstr "ABIVERSION invalide : %s\n"
- #: emul_aix.c:44
- #, c-format
- msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
- msgstr " [-g] - petite archive de 32 bits\n"
- #: emul_aix.c:45
- #, c-format
- msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
- msgstr " [-X32] - ignore les objets de 64 bits\n"
- #: emul_aix.c:46
- #, c-format
- msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
- msgstr " [-X64] - ignore les objets de 32 bits\n"
- #: emul_aix.c:47
- #, c-format
- msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
- msgstr " [-X32_64] - accepter les objets de 32 et 64 bits\n"
- #: mclex.c:245
- msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
- msgstr "Symbole dupliqué dans le liste des mots clés."
- #: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
- msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier(s)]\n"
- #: nm.c:294
- #, c-format
- msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
- msgstr "Afficher les symboles des [fichier(s)] (a.out par défaut).\n"
- #: nm.c:296
- #, c-format
- msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
- msgstr " -a, --debug-syms Afficher les symboles destinés au débogueur\n"
- #: nm.c:298
- #, c-format
- msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
- msgstr " -A, --print-file-name Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
- #: nm.c:300
- #, c-format
- msgid " -B Same as --format=bsd\n"
- msgstr " -B Identique à --format=bsd\n"
- #: nm.c:302
- #, c-format
- msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
- msgstr " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles décorés/traités\n"
- #: nm.c:304 readelf.c:5056
- msgid " STYLE can be "
- msgstr " STYLE peut être "
- #: nm.c:306
- #, c-format
- msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
- msgstr " --no-demangle Ne pas retirer les décorations des noms des symboles bas niveau\n"
- #: nm.c:308
- #, c-format
- msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
- msgstr " --recurse-limit Activer une limite sur la récursivité de la suppression des décorations. (par défaut)\n"
- #: nm.c:310
- #, c-format
- msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
- msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursivité de la suppression des décorations.\n"
- #: nm.c:312
- #, c-format
- msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
- msgstr " -D, --dynamic Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
- #: nm.c:314
- #, c-format
- msgid " --defined-only Display only defined symbols\n"
- msgstr " --defined-only Afficher uniquement les symboles définis\n"
- #: nm.c:316
- #, c-format
- msgid " -e (ignored)\n"
- msgstr " -e (ignoré)\n"
- #: nm.c:318
- #, c-format
- msgid ""
- " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
- " `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
- " The default is `bsd'\n"
- msgstr ""
- " -f, --format=FORMAT Utiliser le format de sortie FORMAT. FORMAT peut être « bsd »,\n"
- " « sysv », « posix » ou « just-symbols ».\n"
- " Utilise « bsd » par défaut\n"
- #: nm.c:322
- #, c-format
- msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
- msgstr " -g, --extern-only Afficher uniquement les symboles externes\n"
- #: nm.c:324
- #, c-format
- msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
- msgstr " --ifunc-chars=CAR Caractères à utiliser pour afficher les symboles ifunc\n"
- #: nm.c:326
- #, c-format
- msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
- msgstr " -j, --just-symbols Un synonyme pour --format=just-symbols\n"
- #: nm.c:328
- #, c-format
- msgid ""
- " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
- " line number for each symbol\n"
- msgstr ""
- " -l, --line-numbers Utiliser les informations de débogage pour trouver un nom\n"
- " de fichier et un numéro de ligne pour chaque symboles\n"
- #: nm.c:331
- #, c-format
- msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
- msgstr " -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n"
- #: nm.c:333
- #, c-format
- msgid " -o Same as -A\n"
- msgstr " -o Identique à -A\n"
- #: nm.c:335
- #, c-format
- msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
- msgstr " -p, --no-sort Ne pas trier les symboles\n"
- #: nm.c:337
- #, c-format
- msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n"
- msgstr " -P, --portability Un synonyme pour --format=posix\n"
- #: nm.c:339
- #, c-format
- msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
- msgstr " -r, --reverse-sort Inverser l'ordre de tri\n"
- #: nm.c:342
- #, c-format
- msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
- msgstr " --plugin NOM Charge le greffon spécifié\n"
- #: nm.c:345
- #, c-format
- msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
- msgstr " -S, --print-size Afficher la taille des symboles définis\n"
- #: nm.c:347
- #, c-format
- msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
- msgstr " -s, --print-armap Inclure l'index des symboles des membres de l'archive\n"
- #: nm.c:349
- #, c-format
- msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
- msgstr " --quiet Supprimer le diagnostique « pas de symboles n\n"
- #: nm.c:351
- #, c-format
- msgid " --size-sort Sort symbols by size\n"
- msgstr " --size-sort Trier les symboles par taille\n"
- #: nm.c:353
- #, c-format
- msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n"
- msgstr " --special-syms Inclure les symboles spéciaux dans la sortie\n"
- #: nm.c:355
- #, c-format
- msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
- msgstr " --synthetic Afficher également les symboles synthétiques\n"
- #: nm.c:357
- #, c-format
- msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
- msgstr " -t, --radix=RADICAL Utiliser le RADICAL pour afficher les valeurs des symboles\n"
- #: nm.c:359
- #, c-format
- msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
- msgstr " --target=NOMBFD Spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
- #: nm.c:361
- #, c-format
- msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
- msgstr " -u, --undefined-only Afficher uniquement les symboles indéfinis\n"
- #: nm.c:363
- #, c-format
- msgid ""
- " -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
- " --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
- msgstr ""
- " -U {d|s|i|x|e|h} Spécifier comment traiter les caractères unicode encodés en UTF-8\n"
- " --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
- #: nm.c:366
- #, c-format
- msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
- msgstr " --with-symbol-versions Afficher la chaîne de caractères de la version après les noms des symboles\n"
- #: nm.c:368
- #, c-format
- msgid " -X 32_64 (ignored)\n"
- msgstr " -X 32_64 (ignoré)\n"
- #: nm.c:370
- #, c-format
- msgid " @FILE Read options from FILE\n"
- msgstr " @FICHIER Lire les options à partir du FICHIER\n"
- #: nm.c:372
- #, c-format
- msgid " -h, --help Display this information\n"
- msgstr " -h, --help Afficher cet aide-mémoire\n"
- #: nm.c:374
- #, c-format
- msgid " -V, --version Display this program's version number\n"
- msgstr " -V, --version Afficher la version de ce logiciel\n"
- #: nm.c:395
- #, c-format
- msgid "%s: invalid radix"
- msgstr "%s: base numérique invalide"
- #: nm.c:425
- #, c-format
- msgid "%s: invalid output format"
- msgstr "%s: format de sortie invalide"
- #: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
- #, c-format
- msgid "<processor specific>: %d"
- msgstr "<spécificités du processor>: %d"
- #: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
- #, c-format
- msgid "<OS specific>: %d"
- msgstr "<spécificités du système d'exploitation>: %d"
- #: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
- #, c-format
- msgid "<unknown>: %d"
- msgstr "<inconnu>: %d"
- #: nm.c:484
- #, c-format
- msgid "<unknown>: %d/%d"
- msgstr "<inconnu>: %d/%d"
- #: nm.c:742
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Archive index:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Indexe de l'archive :\n"
- #: nm.c:797 nm.c:1494
- #, c-format
- msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
- msgstr "%s: greffon nécessaire pour gérer un objet lto"
- #: nm.c:1731
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Undefined symbols from %s:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Symboles indéfinis dans %s :\n"
- "\n"
- #: nm.c:1733
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Symbols from %s:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Symboles de %s :\n"
- "\n"
- #: nm.c:1735 nm.c:1796
- #, c-format
- msgid ""
- "Name Value Class Type Size Line Section\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
- "\n"
- #: nm.c:1738 nm.c:1799
- #, c-format
- msgid ""
- "Name Value Class Type Size Line Section\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
- "\n"
- #: nm.c:1792
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Undefined symbols from %s[%s]:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n"
- "\n"
- #: nm.c:1794
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Symbols from %s[%s]:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Symboles de %s[%s]:\n"
- "\n"
- #: nm.c:1900
- #, c-format
- msgid "Print width has not been initialized (%d)"
- msgstr "La largeur d'impression n'a pas été initialisée (%d)"
- #: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
- #, c-format
- msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
- msgstr "argument invalide pour -U/--unicode : %s"
- #: nm.c:2177
- msgid "Only -X 32_64 is supported"
- msgstr "Seul -X 32_64 est supporté"
- #: nm.c:2209
- msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
- msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only"
- #: nm.c:2210
- msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
- msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille."
- #: objcopy.c:563 srconv.c:1693
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
- msgstr "Usage: %s [option(s)] fichier_d_entrée [fichier_de_sortie]\n"
- #: objcopy.c:564
- #, c-format
- msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
- msgstr " Copier un fichier binaire, possiblement le transformer durant le traitement\n"
- #: objcopy.c:566
- #, c-format
- msgid ""
- " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
- " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
- " -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
- " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
- " --debugging Convert debugging information, if possible\n"
- " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
- msgstr ""
- " -I --input-target <nombfd> Assumer que le fichier d'entrée est de format <nombfd>\n"
- " -O --output-target <nombfd> Créer un fichier de sortie de format <nombfd>\n"
- " -B --binary-architecture <arch> Sélectionner l'architecture du fichier de sortie si pas d'architecture en entrée\n"
- " -F --target <nombfd> Initialiser les formats d'entrée et de sortie à <nombfd>\n"
- " --debugging Convertir les informations de débug, si possible\n"
- " -p --preserve-dates Conserver les dates d'accès et de modification de fichiers\n"
- #: objcopy.c:574 objcopy.c:714
- #, c-format
- msgid ""
- " -D --enable-deterministic-archives\n"
- " Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
- " -U --disable-deterministic-archives\n"
- " Disable -D behavior\n"
- msgstr ""
- " -D --enable-deterministic-archives\n"
- " Produire une sortie déterministe en élaguant les archives (par défaut)\n"
- " -U --disable-deterministic-archives\n"
- " Désactiver le comportement -D\n"
- #: objcopy.c:580 objcopy.c:720
- #, c-format
- msgid ""
- " -D --enable-deterministic-archives\n"
- " Produce deterministic output when stripping archives\n"
- " -U --disable-deterministic-archives\n"
- " Disable -D behavior (default)\n"
- msgstr ""
- " -D --enable-deterministic-archives\n"
- " Produire une sortie déterministe en élaguant les archives\n"
- " -U --disable-deterministic-archives\n"
- " Désactiver le comportement -D (par défaut)\n"
- #: objcopy.c:585
- #, c-format
- msgid ""
- " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
- " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
- " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
- " --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
- " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
- " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
- " --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
- " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
- " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
- " --strip-unneeded-symbol <name>\n"
- " Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
- " relocations\n"
- " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
- " --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
- " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
- " --keep-section <name> Do not strip section <name>\n"
- " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
- " --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n"
- " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
- " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
- " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
- " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
- " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
- " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
- " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
- " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
- " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
- " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
- " -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
- " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
- " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
- " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
- " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
- " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
- " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
- " Add <incr> to the start address\n"
- " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
- " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
- " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
- " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
- " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
- " Change the LMA of section <name> by <val>\n"
- " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
- " Change the VMA of section <name> by <val>\n"
- " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
- " Warn if a named section does not exist\n"
- " --set-section-flags <name>=<flags>\n"
- " Set section <name>'s properties to <flags>\n"
- " --set-section-alignment <name>=<align>\n"
- " Set section <name>'s alignment to <align> bytes\n"
- " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
- " --update-section <name>=<file>\n"
- " Update contents of section <name> with\n"
- " contents found in <file>\n"
- " --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
- " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
- " --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
- " Handle long section names in Coff objects.\n"
- " --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
- " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
- " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
- " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
- " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
- " listed in <file>\n"
- " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
- " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
- " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
- " --strip-unneeded-symbols <file>\n"
- " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
- " in <file>\n"
- " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
- " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
- " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
- " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
- " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
- " --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n"
- " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
- " --writable-text Mark the output text as writable\n"
- " --readonly-text Make the output text write protected\n"
- " --pure Mark the output file as demand paged\n"
- " --impure Mark the output file as impure\n"
- " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
- " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
- " --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
- " Add <prefix> to start of every allocatable\n"
- " section name\n"
- " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
- " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
- " <commit>\n"
- " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
- " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
- " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
- " <commit>\n"
- " --subsystem <name>[:<version>]\n"
- " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
- " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
- " Compress DWARF debug sections using zlib\n"
- " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
- " --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
- " type\n"
- " --verilog-data-width <number> Specifies data width, in bytes, for verilog output\n"
- " -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
- " --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
- " -v --verbose List all object files modified\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -V --version Display this program's version number\n"
- " -h --help Display this output\n"
- " --info List object formats & architectures supported\n"
- msgstr ""
- " -j --only-section <nom> Copier seulement la section <nom> dans le fichier de sortie\n"
- " --add-gnu-debuglink=<fichier> Ajouter la section .gnu_debuglink d'édition de liens au <fichier>\n"
- " -R --remove-section <nom> Retirer la section <nom> du fichier de sortie\n"
- " --remove-relocations <nom> Retirer les réadressages de la section <nom>\n"
- " -S --strip-all Retirer tous les symboles et les informations de réadressage\n"
- " -g --strip-debug Retirer tous les symboles et sections de débug\n"
- " --strip-dwo Retirer toutes les sections DWO\n"
- " --strip-unneeded Retirer tous les symboles qui ne sont pas nécessaires au réadressage\n"
- " -N --strip-symbol <nom> Ne pas copier le symbole <nom>\n"
- " --strip-unneeded-symbol <name>\n"
- " Ne pas copier le symbole <nom> à moins qu'il soit\n"
- " nécessaire au réadressage\n"
- " --only-keep-debug Élaguer tout sauf les informations de mise au point\n"
- " --extract-dwo Ne copier que les sections DWO\n"
- " --extract-symbol Supprimer le contenu de la section mais garder les symboles\n"
- " --keep-section <nom> Ne pas élaguer la section <nom>\n"
- " -K --keep-symbol <nom> Ne pas élaguer le symbole <nom>\n"
- " --keep-section-symbols Ne pas élaguer les symboles de sections\n"
- " --keep-file-symbols Ne pas élaguer les symboles du fichier\n"
- " --localize-hidden Transforme tous les symboles ELF cachés en symboles locaux\n"
- " -L --localize-symbol <nom> Marquer le symbole <nom> comme symbole local\n"
- " --globalize-symbol <nom> Marquer le symbole <nom> comme symbole global\n"
- " -G --keep-global-symbol <nom> Localiser tous les symboles sauf celui ayant pour <nom>\n"
- " -W --weaken-symbol <nom> Marquer le symbole <nom> comme symbole faible\n"
- " --weaken Marquer tous les symboles globaux comme symboles faibles\n"
- " -w --wildcard Accepte le joker dans la comparaison des symboles\n"
- " -x --discard-all Retirer tous les symboles qui ne sont pas globaux\n"
- " -X --discard-locals Retirer tous les symboles générés par le compilateur\n"
- " -i --interleave[=<nombre>] Copier seulement N octets tous les <nombre> octets\n"
- " --interleave-width <nombre> Indiquer la valeur N pour --interleave\n"
- " -b --byte <numéro> Sélectionner l'octet <numéro> dans chaque bloc intercalé\n"
- " --gap-fill <valeur> Remplir les trous entre les sections avec la <valeur>\n"
- " --pad-to <adresse> Remplir la dernière section jusqu'à l'<adresse>\n"
- " --set-start <adresse> Utiliser l'<adresse> de départ\n"
- " {--change-start|--adjust-start} <incrément>\n"
- " Ajouter l'<incrément> à l'adresse de départ\n"
- " {--change-addresses|--adjust-vma} <incrément>\n"
- " Ajouter l'<incrément> aux adresses LMA, VMA et de départ\n"
- " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <nom>{=|+|-}<valeur>\n"
- " Modifier LMA et VMA de la section <nom> par la <valeur>\n"
- " --change-section-lma <nom>{=|+|-}<valeur>\n"
- " Modifier LMA de la section <nom> par la <valeur>\n"
- " --change-section-vma <nom>{=|+|-}<valeur>\n"
- " Modifier VMA de la section <nom> par la <valeur>\n"
- " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
- " Avertir si le nom de la section n'existe pas\n"
- " --set-section-flags <nom>=<fanions>\n"
- " Initialiser les propriétés de la section <nom> avec les <fanions>\n"
- " --set-section-alignment <nom>=<align>\n"
- " Définir l'alignement de la section <nom> à <align> octets\n"
- " --add-section <nom>=<fichier> Ajouter la section <nom> repérée dans le <fichier> vers la sortie\n"
- " --update-section <nom>=<fichier>\n"
- " Mettre à jour le contenu de la section <nom> avec\n"
- " le contenu de <file>\n"
- " --dump-section <nom>=<fichier>Écrire le contenu de la section <nom> dans le <fichier>\n"
- " --rename-section <anc>=<nou>[,<fanions>] Renommer l'<ancienne> section en la <nouvelle>\n"
- " --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
- " Traiter les noms de section longs dans les objets Coff\n"
- " --change-leading-char Forcer le format de sortie du style des caractères de préfixe\n"
- " --remove-leading-char Retirer les caractères de préfixe des symboles globaux\n"
- " --reverse-bytes=<num> Inverser <num> octets à la fois dans les sections de sortie avec un contenu\n"
- " --redefine-sym <anc>=<nouv> Redéfinir le nom du symbole <ancien> à <nouveau>\n"
- " --redefined-syms <fichier> --redefine-sym pour toutes les paires de symboles\n"
- " listées dans <fichier>\n"
- " --srec-len <nombre> Restreindre la longueur des Srecords générés\n"
- " --srec-forceS3 Restreindre le type de Srecords générés à S3\n"
- " --strip-symbols <fichier> -N pour tous les symboles listés dans le <fichier>\n"
- " --strip-unneeded-symbols <fichier>\n"
- " --strip-unneeded-symbols pour tous les symboles listés\n"
- " dans <fichier>\n"
- " --keep-symbols <fichier> -K pour tous les symboles listés dans le <fichier>\n"
- " --localize-symbols <fichier> -L pour tous les symboles listés dans le <fichier>\n"
- " --globalize-symbols <fichier> --globalize-symbol pour tous dans <fichier>\n"
- " --keep-global-symbols <fichier> -G pour tous les symboles listés dans le <fichier>\n"
- " --weaken-symbols <fichier> -W pour tous les symboles listés dans le <fichier>\n"
- " --add-symbol <nom>=[<section>:]<valeur>[,<fanions>] Ajouter un symbole\n"
- " --alt-machine-code <index> Utiliser le code machine alternatif dans la sortie\n"
- " --writable-text Marquer le texte de sortie comme modifiable\n"
- " --readonly-text Marquer le texte de sortie comme étant protégé contre l'écriture\n"
- " --pure Marquer le fichier de sortie comme « demand paged »\n"
- " --impure Marquer le fichier de sortie comme impure\n"
- " --prefix-symbols <préfixe> Ajouter le <préfixe> au début de chaque nom de symbole\n"
- " --prefix-sections <préfixe> Ajouter le <préfixe> au début de chaque nom de section\n"
- " --prefix-alloc-sections <préfixe>\n"
- " Ajouter le <préfixe> au début de chaque nom de section\n"
- " allouable\n"
- " --file-alignment <num> Fixer l'alignement du fichier PE à <num>\n"
- " --heap <reserve>[,<commit>] Fixer le tas PE réservé/engagé à <reserve>/\n"
- " <commit>\n"
- " --image-base <adresse> Fixer la base de l'image PE à <adresse>\n"
- " --section-alignment <num> Fixer l'alignement de section PE à <num>\n"
- " --stack <reserve>[,<commit>] Fixer la pile PE réservée/engagée à <reserve>/\n"
- " <commit>\n"
- " --subsystem <nom>[:<version>]\n"
- " Fixer le sous-système PE à <nom> [& <version>]\n"
- " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
- " Compresser les sections de debug DWARF avec zlib\n"
- " --decompress-debug-sections Décompresser les sections de debug DWARF avec zlib\n"
- " --elf-stt-common=[yes|no] Générer les symboles ELF communs avec le type\n"
- " STT_COMMON\n"
- " --verilog-data-width <nombre> Spécifier la largeur des données, en octets, pour la sortie verilog\n"
- " -M --merge-notes Supprimer les entrées redondantes dans les sections de notes\n"
- " --no-merge-notes Ne pas essayer de supprimer les notes redondantes (défaut)\n"
- " -v --verbose Afficher la liste de tous les objets modifiés\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " --info Lister les formats d'objets et les architectures supportées\n"
- #: objcopy.c:704
- #, c-format
- msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
- msgstr "Usage: %s <option(s)> fichier(s)\n"
- #: objcopy.c:705
- #, c-format
- msgid " Removes symbols and sections from files\n"
- msgstr "Enlever les symboles et les sections des fichiers\n"
- #: objcopy.c:707
- #, c-format
- msgid ""
- " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
- " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
- " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
- " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
- msgstr ""
- " -I --input-target=<nombfd> Assumer que le format du fichier d'entrée est <nombdf>\n"
- " -O --output-target=<nombfd> Créer un fichier de sortie ayant le format <nombfd>\n"
- " -F --target=<nombfd> Utiliser à l'entrée et à la sortie le format <nombfd>\n"
- " -p --preserve-dates Préserver les dates d'accès et de modification lors de la copie\n"
- #: objcopy.c:725
- #, c-format
- msgid ""
- " -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
- " --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
- " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
- " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
- " --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
- " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
- " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
- " -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n"
- " --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n"
- " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
- " --keep-section=<name> Do not strip section <name>\n"
- " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
- " --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n"
- " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
- " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
- " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
- " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
- " -v --verbose List all object files modified\n"
- " -V --version Display this program's version number\n"
- " -h --help Display this output\n"
- " --info List object formats & architectures supported\n"
- " -o <file> Place stripped output into <file>\n"
- msgstr ""
- " -R --remove-section=<nom> Retirer la section <nom> du fichier de sortie\n"
- " --remove-relocations <nom> Retirer les réadressages de la section <nom>\n"
- " -s --strip-all Retirer tous les symboles et les informations de réadressage\n"
- " -g -S -d --strip-debug Retirer tous les symboles de débug\n"
- " --strip-dwo Retirer toutes les sections DWO\n"
- " --strip-unneeded Retirer tous les symboles qui ne sont pas nécessaires au réadressage\n"
- " --only-keep-debug Retirer tous les symboles sauf les informations de mise au point\n"
- " -M --merge-notes Retirer les entrées redondantes dans les sections de notes (défaut)\n"
- " --no-merge-notes Ne pas tenter de retirer les notes redondantes\n"
- " -N --strip-symbol=<nom> Ne pas copier le symbole <nom>\n"
- " --keep-section=<nom> Ne pas élaguer la section <nom>\n"
- " -K --keep-symbol=<nom> Copier seulement le symbole <nom>\n"
- " --keep-section-symbols Ne pas retirer les symboles des sections\n"
- " --keep-file-symbols Ne pas retirer le(s) symbole(s) de fichier\n"
- " -w --wildcard Permettre tous les symboles dans la comparaison\n"
- " -x --discard-all Retirer tous les symboles qui ne sont pas globaux\n"
- " -X --discard-locals Retirer tous les symboles qui sont générés par le compilateur\n"
- " -v --verbose Afficher tous les fichiers objets modifiés\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " --info Lister les formats des objets et les architectures supportés\n"
- " -o <fichier> Placer la sortie élaguée dans le <fichier>\n"
- #: objcopy.c:803
- #, c-format
- msgid "unrecognized section flag `%s'"
- msgstr "fanion de section non reconnu « %s »"
- #: objcopy.c:804 objcopy.c:876
- #, c-format
- msgid "supported flags: %s"
- msgstr "fanions supportés : %s"
- #: objcopy.c:875
- #, c-format
- msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
- msgstr "fanion de symbole non reconnu « %s »"
- #: objcopy.c:934
- #, c-format
- msgid "error: %s both copied and removed"
- msgstr "erreur: %s les deux copiés et enlevés"
- #: objcopy.c:940
- #, c-format
- msgid "error: %s both sets and alters VMA"
- msgstr "erreur: %s les deux fixent et altèrent VMA"
- #: objcopy.c:946
- #, c-format
- msgid "error: %s both sets and alters LMA"
- msgstr "erreur: %s les deux fixent et altèrent LMA"
- #: objcopy.c:1091
- #, c-format
- msgid "cannot open '%s': %s"
- msgstr "ne peut ouvrir « %s » : %s"
- #: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
- #, c-format
- msgid "%s: fread failed"
- msgstr "%s: fread en échec"
- #: objcopy.c:1167
- #, c-format
- msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
- msgstr "%s:%d: Ignore le rebut trouvé sur la ligne"
- #: objcopy.c:1339
- #, c-format
- msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
- msgstr "erreur: la section %s correspond aux deux options « supprimer » et « copier »"
- #: objcopy.c:1342
- #, c-format
- msgid "error: section %s matches both update and remove options"
- msgstr "erreur: la section %s correspond aux deux options « mettre à jour » et « supprimer »"
- #: objcopy.c:1500
- #, c-format
- msgid "Section %s not found"
- msgstr "Section %s pas trouvée"
- #: objcopy.c:1550
- msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
- msgstr "la redéfinition de symboles ne fonctionne pas sur les fichiers objets compilés pour LTO"
- #: objcopy.c:1662
- #, c-format
- msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
- msgstr "le symbole « %s » n'est pas élagué car il est mentionné dans un réadressage"
- #: objcopy.c:1723
- #, c-format
- msgid "'before=%s' not found"
- msgstr "« before=%s » pas trouvé"
- #: objcopy.c:1762
- #, c-format
- msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
- msgstr "%s: re-définition multiples du symbole « %s »"
- #: objcopy.c:1766
- #, c-format
- msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
- msgstr "%s: symbole « %s » cible plus d'une re-définition"
- #: objcopy.c:1793
- #, c-format
- msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
- msgstr "ne peut ouvrir le fichier de redéfinition de symboles %s (erreur: %s)"
- #: objcopy.c:1871
- #, c-format
- msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
- msgstr "%s:%d: rebut à la fin de la ligne"
- #: objcopy.c:1874
- #, c-format
- msgid "%s:%d: missing new symbol name"
- msgstr "%s:%d: nom du nouveau symbole manquant"
- #: objcopy.c:1884
- #, c-format
- msgid "%s:%d: premature end of file"
- msgstr "%s:%d: fin de fichier prématuré"
- #: objcopy.c:1910
- #, c-format
- msgid "stat returns negative size for `%s'"
- msgstr "stat() a retourné une taille négative pour « %s »"
- #: objcopy.c:1922
- #, c-format
- msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
- msgstr "copier à partir de « %s » [inconnu] vers « %s » [inconnu]\n"
- #: objcopy.c:2167
- #, c-format
- msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
- msgstr "%s[%s]: Impossible de fusionner - il y a des réadressages envers cette section"
- #: objcopy.c:2189
- msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
- msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: la taille de la description n'est pas un multiple de 4"
- #: objcopy.c:2196
- msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
- msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: mauvais type de note"
- #: objcopy.c:2202
- msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
- msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: note trop grande"
- #: objcopy.c:2208
- msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
- msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: nom trop petit"
- #: objcopy.c:2231
- msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
- msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: version non supportée"
- #: objcopy.c:2265
- msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
- msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: mauvaise taille de description"
- #: objcopy.c:2301
- msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
- msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: nom pas terminé par NUL"
- #: objcopy.c:2313
- msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
- msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: données excédentaires à la fin"
- #: objcopy.c:2320
- msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
- msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: aucune version connue détectée"
- #. This happens with glibc. No idea why.
- #: objcopy.c:2324
- #, c-format
- msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
- msgstr "%s[%s]: Avertissement : note de version manquante – version 3 supposée"
- #: objcopy.c:2334
- msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
- msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: plusieurs versions différentes"
- #: objcopy.c:2574
- #, c-format
- msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
- msgstr "%s[%s]: Note – abandon du fanion « share » car le format de sortie n'est pas COFF"
- #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
- #. may need to tidy temporary files.
- #: objcopy.c:2606
- #, c-format
- msgid "unable to change endianness of '%s'"
- msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort/faible) de « %s »"
- #: objcopy.c:2613
- #, c-format
- msgid "unable to modify '%s' due to errors"
- msgstr "incapable de modifier « %s » à cause d'erreurs"
- #: objcopy.c:2626
- #, c-format
- msgid "error: the input file '%s' has no sections"
- msgstr "erreur: le fichier d'entrée « %s » n'a pas de section"
- #: objcopy.c:2636
- #, c-format
- msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
- msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] n'est pas supporté sur « %s »"
- #: objcopy.c:2643
- #, c-format
- msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
- msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] n'est pas supporté sur « %s »"
- #: objcopy.c:2650
- #, c-format
- msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
- msgstr "copier de « %s » [%s] vers « %s » [%s]\n"
- #: objcopy.c:2698
- #, c-format
- msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
- msgstr "Le fichier d'entrée « %s » ignore les paramètres de l'architecture binaire."
- #: objcopy.c:2714
- #, c-format
- msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
- msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier d'entrée « %s »"
- #: objcopy.c:2717
- #, c-format
- msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
- msgstr "Fichier de sortie ne peut représenter l'architecture « %s »"
- #: objcopy.c:2780
- #, c-format
- msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
- msgstr "attention: alignement du fichier (0x%s) > alignement de la section (0x%s)"
- #: objcopy.c:2853
- #, c-format
- msgid "can't add section '%s'"
- msgstr "ne peut créer la section « %s »"
- #: objcopy.c:2867
- #, c-format
- msgid "can't create section `%s'"
- msgstr "ne peut créer la section « %s »"
- #: objcopy.c:2915
- #, c-format
- msgid "error: %s not found, can't be updated"
- msgstr "erreur: %s pas trouvé, il ne peut pas être mis à jour"
- #: objcopy.c:2948
- msgid "warning: note section is empty"
- msgstr "attention: la section de note est vide"
- #: objcopy.c:2957
- msgid "warning: could not load note section"
- msgstr "attention: n'a pu charger la section de notes"
- #: objcopy.c:2973
- msgid "warning: failed to set merged notes size"
- msgstr "attention: échec de la définition de la taille des notes fusionnées"
- #: objcopy.c:2999
- #, c-format
- msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
- msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée – elle n'existe pas"
- #: objcopy.c:3007
- msgid "can't dump section - it has no contents"
- msgstr "ne peut vidanger la section – elle n'a pas de contenu"
- #: objcopy.c:3019
- msgid "could not open section dump file"
- msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange de section"
- #: objcopy.c:3027
- #, c-format
- msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
- msgstr "erreur lors de l'écriture des contenus des sections dans %s (erreur: %s)"
- #: objcopy.c:3037
- msgid "could not retrieve section contents"
- msgstr "n'a pu récupérer le contenu de la section"
- #: objcopy.c:3051
- #, c-format
- msgid "%s: debuglink section already exists"
- msgstr "%s: la section debuglink existe déjà"
- #: objcopy.c:3063
- #, c-format
- msgid "cannot create debug link section `%s'"
- msgstr "ne peut créer la section de débug « %s »"
- #: objcopy.c:3157
- msgid "Can't fill gap after section"
- msgstr "ne peut remplir le vide après la section"
- #: objcopy.c:3182
- msgid "can't add padding"
- msgstr "ne peut ajouter du remplissage"
- #: objcopy.c:3359
- msgid "error: failed to locate merged notes"
- msgstr "erreur: échec lors de la localisation des notes fusionnées"
- #: objcopy.c:3368
- msgid "error: failed to merge notes"
- msgstr "erreur: échec de la fusion des notes"
- #: objcopy.c:3377
- msgid "error: failed to copy merged notes into output"
- msgstr "erreur: échec de la copie des notes fusionnées vers la sortie"
- #: objcopy.c:3394
- #, c-format
- msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
- msgstr "%s: Impossible de trouver des sections de notes fusionnables"
- #: objcopy.c:3403
- #, c-format
- msgid "cannot fill debug link section `%s'"
- msgstr "ne peut remplir la section de débug « %s »"
- #: objcopy.c:3464
- msgid "error copying private BFD data"
- msgstr "erreur de copie des données privées BFD"
- #: objcopy.c:3475
- #, c-format
- msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
- msgstr "cette cible ne supporte pas %lu codes machine alternatifs"
- #: objcopy.c:3479
- msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
- msgstr "traite ce nombre comme une valeur e_machine absolue"
- #: objcopy.c:3483
- msgid "ignoring the alternative value"
- msgstr "ignore la valeur alternative"
- #: objcopy.c:3529
- msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
- msgstr "désolé: la copie d'archives légères n'est actuellement pas supportée"
- #: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
- #, c-format
- msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
- msgstr "ne peut créer le répertoire temporaire pour copier l'archivage (erreur: %s)"
- #: objcopy.c:3573
- #, c-format
- msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
- msgstr "nom de chemin illégal trouvé dans le membre de l'archive: %s"
- #: objcopy.c:3625
- msgid "Unable to recognise the format of file"
- msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier"
- #: objcopy.c:3758
- #, c-format
- msgid "error: the input file '%s' is empty"
- msgstr "ERREUR: le fichier d'entrée « %s » est vide"
- #: objcopy.c:3836
- #, c-format
- msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
- msgstr "-add-gnu-debuglink ignoré pour l'archive %s"
- #: objcopy.c:3945
- #, c-format
- msgid "Multiple renames of section %s"
- msgstr "Changement multiples de noms de la section %s"
- #: objcopy.c:3991
- msgid "error in private header data"
- msgstr "erreur dans les données d'en-tête privées"
- #: objcopy.c:4084
- msgid "failed to create output section"
- msgstr "incapable de créer la section de sortie"
- #: objcopy.c:4099
- msgid "failed to set size"
- msgstr "incapable d'initialiser la taille"
- #: objcopy.c:4118
- msgid "failed to set vma"
- msgstr "incapable d'initialiser le vma"
- #: objcopy.c:4148
- msgid "failed to set alignment"
- msgstr "incapable d'initialiser l'alignement"
- #: objcopy.c:4180
- msgid "failed to copy private data"
- msgstr "erreur de copie des données privées"
- #: objcopy.c:4337
- msgid "relocation count is negative"
- msgstr "le compteur de relocation est négatif"
- #. User must pad the section up in order to do this.
- #: objcopy.c:4436
- #, c-format
- msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
- msgstr "ne peut pas inverser les octets : la longueur de la section %s doit être équitablement divisible en %d"
- #: objcopy.c:4644
- msgid "can't create debugging section"
- msgstr "ne peut créer la section de débug"
- #: objcopy.c:4658
- msgid "can't set debugging section contents"
- msgstr "ne peut initialiser le contenu de la section de débug"
- #: objcopy.c:4667
- #, c-format
- msgid "don't know how to write debugging information for %s"
- msgstr "ne sait comment écrire les informations de débug de %s"
- #: objcopy.c:4856
- msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
- msgstr "le fichier temporaire pour contenir la copie élaguée n'a pas pu être créé"
- #: objcopy.c:4930
- #, c-format
- msgid "%s: bad version in PE subsystem"
- msgstr "%s: mauvaise version dans le sous-système PE"
- #: objcopy.c:4960
- #, c-format
- msgid "unknown PE subsystem: %s"
- msgstr "sous-système PE inconnu : %s"
- #: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
- #: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
- #, c-format
- msgid "bad format for %s"
- msgstr "mauvais format pour %s"
- #: objcopy.c:5073
- #, c-format
- msgid "cannot open: %s: %s"
- msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s"
- #: objcopy.c:5128
- msgid "byte number must be non-negative"
- msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif"
- #: objcopy.c:5134
- #, c-format
- msgid "architecture %s unknown"
- msgstr "architecture %s inconnue"
- #: objcopy.c:5142
- msgid "interleave must be positive"
- msgstr "l'intercalage doit être positif"
- #: objcopy.c:5151
- msgid "interleave width must be positive"
- msgstr "la largeur d'intercalage doit être positive"
- #: objcopy.c:5469
- #, c-format
- msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
- msgstr "type --compress-debug-sections « %s » non reconnu"
- #: objcopy.c:5490
- #, c-format
- msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
- msgstr "option --elf-stt-common= « %s » non reconnue"
- #: objcopy.c:5506
- #, c-format
- msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
- msgstr "AVERTISSEMENT: réduction du remplissage de 0x%s à 0x%x"
- #: objcopy.c:5592
- msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
- msgstr "mauvais format pour --set-section-alignement : argument nécessaire"
- #: objcopy.c:5596
- msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
- msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : argument numérique nécessaire"
- #. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
- #: objcopy.c:5608
- msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
- msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : l'alignement n'est pas une puissance de deux"
- #: objcopy.c:5715
- #, c-format
- msgid "unknown long section names option '%s'"
- msgstr "option de noms de section longs inconnue « %s »"
- #: objcopy.c:5738
- msgid "unable to parse alternative machine code"
- msgstr "incapable de décoder le code de machine alternatif"
- #: objcopy.c:5787
- msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
- msgstr "le nombre d'octets à inverser doit être positif et paire"
- #: objcopy.c:5790
- #, c-format
- msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
- msgstr "Attention : la valeur précédente de --reverse-bytes (%d) est ignorée"
- #: objcopy.c:5805
- #, c-format
- msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
- msgstr "%s: la valeur de réserve pour --heap n'est pas valable"
- #: objcopy.c:5811
- #, c-format
- msgid "%s: invalid commit value for --heap"
- msgstr "%s: la valeur confirmée pour --heap n'est pas valable"
- #: objcopy.c:5836
- #, c-format
- msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
- msgstr "%s: la valeur de réserve pour --stack n'est pas valable"
- #: objcopy.c:5842
- #, c-format
- msgid "%s: invalid commit value for --stack"
- msgstr "%s: la valeur confirmée pour --stack n'est pas valable"
- #: objcopy.c:5851
- msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
- msgstr "la largeur des données verilog doit être au moins de 1 octet"
- #: objcopy.c:5868
- msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
- msgstr "--globalize-symbol(s) est incompatible avec -G/--keep-global-symbol(s)"
- #: objcopy.c:5880
- msgid "interleave start byte must be set with --byte"
- msgstr "l'octet de départ de l'intercalage doit être fixé avec --byte"
- #: objcopy.c:5883
- msgid "byte number must be less than interleave"
- msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage"
- #: objcopy.c:5886
- msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
- msgstr "la largeur d'intercalage doit être plus petite ou égale à l'intercalage - byte`"
- #: objcopy.c:5909
- #, c-format
- msgid "unknown input EFI target: %s"
- msgstr "cible EFI d'entrée inconnue : %s"
- #: objcopy.c:5919
- #, c-format
- msgid "unknown output EFI target: %s"
- msgstr "cible EFI de sortie inconnue : %s"
- #: objcopy.c:5943
- #, c-format
- msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
- msgstr "attention : le fichier temporaire n'a pas pu être créé pendant la copie de « %s » (erreur : %s)"
- #: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
- #, c-format
- msgid "%s %s%c0x%s never used"
- msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilisé"
- #: objdump.c:225
- #, c-format
- msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
- msgstr "Usage: %s <option(s)> <fichier(s)>\n"
- #: objdump.c:226
- #, c-format
- msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
- msgstr "Afficher les informations depuis le(s) <fichier(s)> objet.\n"
- #: objdump.c:227
- #, c-format
- msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
- msgstr "Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni :\n"
- #: objdump.c:228
- #, c-format
- msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
- msgstr " -a, --archive-headers Afficher les informations de l'en-tête de l'archive\n"
- #: objdump.c:230
- #, c-format
- msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
- msgstr " -f, --file-headers Afficher le contenu de l'en-tête du fichier général\n"
- #: objdump.c:232
- #, c-format
- msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
- msgstr " -p, --private-headers Afficher les contenus des en-têtes des fichiers dans un format spécifique à l'objet\n"
- #: objdump.c:234
- #, c-format
- msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
- msgstr " -P, --private=OPT,OPT… Afficher les contenus dans un format spécifique à l'objet\n"
- #: objdump.c:236
- #, c-format
- msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
- msgstr " -h, --[section-]headers Afficher le contenu des en-tête de section\n"
- #: objdump.c:238
- #, c-format
- msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
- msgstr " -x, --all-headers Afficher le contenu de tous les en-têtes\n"
- #: objdump.c:240
- #, c-format
- msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
- msgstr " -d, --disassemble Afficher le contenu assembleur des sections exécutables\n"
- #: objdump.c:242
- #, c-format
- msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
- msgstr " -D, --disassemble-all Afficher le contenu assembleur de toutes les sections\n"
- #: objdump.c:244
- #, c-format
- msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
- msgstr " --disassemble=<sym> Afficher le contenu assembleur de <sym>\n"
- #: objdump.c:246
- #, c-format
- msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
- msgstr " -S, --source Compléter le code source avec le désassemblage\n"
- #: objdump.c:248
- #, c-format
- msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
- msgstr " --source-comment[=<txt>] Préfixer les lignes du code source avec <txt>\n"
- #: objdump.c:250
- #, c-format
- msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
- msgstr " -s, --full-contents Afficher les contenus complets de toutes les sections demandées\n"
- #: objdump.c:252
- #, c-format
- msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
- msgstr " -g, --debugging Afficher les informations de débogage dans le fichier objet\n"
- #: objdump.c:254
- #, c-format
- msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
- msgstr " -e, --debugging-tags Afficher les informations de débogage en utilisant le style ctags\n"
- #: objdump.c:256
- #, c-format
- msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
- msgstr " -G, --stabs Afficher (sous forme brut) toute info STABS dans le fichier\n"
- #: objdump.c:258
- #, c-format
- msgid ""
- " -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
- " f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
- " m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
- " s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
- " U/=trace_info]\n"
- " Display the contents of DWARF debug sections\n"
- msgstr ""
- " -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
- " f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
- " m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
- " s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
- " U/=trace_info]\n"
- " Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n"
- #: objdump.c:265
- #, c-format
- msgid ""
- " -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
- " separate debuginfo files\n"
- msgstr ""
- " -Wk,--dwarf=links Afficher le contenu des sections qui sont liées à\n"
- " des fichier debuginfo séparés\n"
- #: objdump.c:269
- #, c-format
- msgid ""
- " -WK,--dwarf=follow-links\n"
- " Follow links to separate debug info files (default)\n"
- msgstr ""
- " -WK,--dwarf=follow-links\n"
- " Suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés (par défaut)\n"
- #: objdump.c:272
- #, c-format
- msgid ""
- " -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
- " Do not follow links to separate debug info files\n"
- msgstr ""
- " -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
- " Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n"
- #: objdump.c:276
- #, c-format
- msgid ""
- " -WK,--dwarf=follow-links\n"
- " Follow links to separate debug info files\n"
- msgstr ""
- " -WK,--dwarf=follow-links\n"
- " Suivre les liens vers des fichiers d'info de débogage séparés\n"
- #: objdump.c:279
- #, c-format
- msgid ""
- " -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
- " Do not follow links to separate debug info files\n"
- " (default)\n"
- msgstr ""
- " -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
- " Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n"
- " (par défaut)\n"
- #: objdump.c:284
- #, c-format
- msgid ""
- " -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
- " separate debuginfo files. (Implies -WK)\n"
- msgstr ""
- " -L, --process-links Afficher le contenu des sections de non-debogage dans\n"
- " les fichiers debuginfo séparés. (Implique -WK)\n"
- #: objdump.c:288
- #, c-format
- msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
- msgstr " --ctf[=SECTION] Afficher les infos CTF de la SECTION, (par défaut : « .ctf »)\n"
- #: objdump.c:291
- #, c-format
- msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
- msgstr " -t, --syms Afficher le contenu de la (des) table(s) de symboles\n"
- #: objdump.c:293
- #, c-format
- msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
- msgstr " -T, --dynamic-syms Afficher le contenu de la table des symboles dynamiques\n"
- #: objdump.c:295
- #, c-format
- msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
- msgstr " -r, --reloc Afficher les entrées de réadressage dans le fichier\n"
- #: objdump.c:297
- #, c-format
- msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
- msgstr " -R, --dynamic-reloc Afficher les entrées de réadressage dynamique dans le fichier\n"
- #: objdump.c:299
- #, c-format
- msgid " @<file> Read options from <file>\n"
- msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- #: objdump.c:301
- #, c-format
- msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
- msgstr " -v, --version Afficher la version de ce logiciel\n"
- #: objdump.c:303
- #, c-format
- msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
- msgstr " -i, --info Lister les formats objets et les architectures supportées\n"
- #: objdump.c:305
- #, c-format
- msgid " -H, --help Display this information\n"
- msgstr " -H, --help Afficher cet aide-mémoire\n"
- #: objdump.c:312
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The following switches are optional:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Les commutateurs suivants sont optionnels :\n"
- #: objdump.c:313
- #, c-format
- msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
- msgstr " -b, --target=NOMBFD Spécifier le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
- #: objdump.c:315
- #, c-format
- msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
- msgstr " -m, --architecture=MACHINE Spécifier l'architecture cible comme étant MACHINE\n"
- #: objdump.c:317
- #, c-format
- msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
- msgstr " -j, --section=NOM Afficher uniquement les informations de la section NOM\n"
- #: objdump.c:319
- #, c-format
- msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
- msgstr " -M, --disassembler-options=OPT Passer le texte OPT au désassembleur\n"
- #: objdump.c:321
- #, c-format
- msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
- msgstr " -EB --endian=big Supposer le format gros boutiste lors du désassemblage\n"
- #: objdump.c:323
- #, c-format
- msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
- msgstr " -EL --endian=little Supposer le format petit boutiste lors du désassemblage\n"
- #: objdump.c:325
- #, c-format
- msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
- msgstr " --file-start-context Inclure le contexte depuis le début du fichier (avec -S)\n"
- #: objdump.c:327
- #, c-format
- msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
- msgstr " -I, --include=RÉP Ajouter RÉP à la liste de recherche pour les fichiers sources\n"
- #: objdump.c:329
- #, c-format
- msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
- msgstr " -l, --line-numbers Inclure les numéros de lignes et les noms des fichiers dans la sortie\n"
- #: objdump.c:331
- #, c-format
- msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
- msgstr " -F, --file-offsets Inclure les décalages du fichier en affichant les informations\n"
- #: objdump.c:333
- #, c-format
- msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
- msgstr " -C, --demangle[=STYLE] Retirer les décorations des noms des symboles décorés/traités\n"
- #: objdump.c:335
- msgid " STYLE can be "
- msgstr " STYLE peut être "
- #: objdump.c:337
- #, c-format
- msgid ""
- " --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
- " (default)\n"
- msgstr ""
- " --recurse-limit Activer une limite sur la récursion lors de la suppression des décorations\n"
- " (par défaut)\n"
- #: objdump.c:340
- #, c-format
- msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
- msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion de la suppression des décorations\n"
- #: objdump.c:342
- #, c-format
- msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
- msgstr " -w, --wide Formater la sortie pour plus de 80 colonnes\n"
- #: objdump.c:344
- #, c-format
- msgid ""
- " -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
- " --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
- msgstr ""
- " -U[d|l|i|x|e|h] Contrôler l'affichage des caractères unicode en UTF-8\n"
- " --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
- #: objdump.c:347
- #, c-format
- msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
- msgstr " -z, --disassemble-zeroes Ne pas passer outre les blocs de zéros lors du désassemblage\n"
- #: objdump.c:349
- #, c-format
- msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
- msgstr " --start-address=ADR Ne traiter que les données dont l'adresse est >= ADR\n"
- #: objdump.c:351
- #, c-format
- msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
- msgstr " --stop-address=ADR Ne traiter que les données dont l'adresse est < ADR\n"
- #: objdump.c:353
- #, c-format
- msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
- msgstr " --no-addresses Ne pas afficher les adresses en plus du désassemblage\n"
- #: objdump.c:355
- #, c-format
- msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
- msgstr " --prefix-adresses Afficher les adresses en plus du désassemblage\n"
- #: objdump.c:357
- #, c-format
- msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
- msgstr " --[no-]show-raw-insn Afficher l'hexadécimal en plus du désassemblage symbolique\n"
- #: objdump.c:359
- #, c-format
- msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
- msgstr " --insn-width=LARGEUR Afficher LARGEUR octets par ligne avec -d\n"
- #: objdump.c:361
- #, c-format
- msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
- msgstr " --adjust-vma=OFFSET Ajouter OFFSET à toutes les adresses de section affichées\n"
- #: objdump.c:363
- #, c-format
- msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
- msgstr " --special-syms Inclure les symboles spéciaux dans les vidanges des symboles\n"
- #: objdump.c:365
- #, c-format
- msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
- msgstr " --inlines Afficher toutes les instructions en lignes pour les lignes source (avec -l)\n"
- #: objdump.c:367
- #, c-format
- msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
- msgstr " --prefix=PRÉFIXE Ajouter le PRÉFIXE aux chemins absolus pour -S\n"
- #: objdump.c:369
- #, c-format
- msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
- msgstr " --prefix-strip=NIVEAU Éliminer les noms de répertoires initiaux pour -S\n"
- #: objdump.c:371
- #, c-format
- msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
- msgstr " --dwarf-depth=N Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou inférieure\n"
- #: objdump.c:373
- #, c-format
- msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
- msgstr " --dwarf-start=N Afficher DIE à partir de l'offset N\n"
- #: objdump.c:375
- #, c-format
- msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
- msgstr " --dwarf-check Réaliser des vérifications d'intégrité supplémentaires pour dwarf.\n"
- #: objdump.c:378
- #, c-format
- msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
- msgstr " --ctf-parent=NOM Utiliser le membre de l'archive CTF avec le nom NOM comme parent CTF\n"
- #: objdump.c:381
- #, c-format
- msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
- msgstr " --visualize-jumps Visualiser les sauts en dessinant des lignes avec des caractères ASCII\n"
- #: objdump.c:383
- #, c-format
- msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
- msgstr " --visualize-jumps=color Utiliser des couleurs dans les lignes en caractères ASCII\n"
- #: objdump.c:385
- #, c-format
- msgid ""
- " --visualize-jumps=extended-color\n"
- " Use extended 8-bit color codes\n"
- msgstr ""
- " --visualize-jumps=extended-color\n"
- " Utiliser des codes de couleurs étendus sur 8 bits\n"
- #: objdump.c:388
- #, c-format
- msgid ""
- " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " --visualize-jumps=off Désactiver la visualisation des sauts\n"
- "\n"
- #: objdump.c:399
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Options supported for -P/--private switch:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Options supportées par -P/--private :\n"
- #: objdump.c:759
- #, c-format
- msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
- msgstr "section « %s » mentionnée dans une option -j n'a été trouvée dans aucun fichier d'entrée"
- #: objdump.c:914
- #, c-format
- msgid "Sections:\n"
- msgstr "Sections :\n"
- #: objdump.c:920
- #, c-format
- msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
- msgstr "Idx %-*s Taille %-*s%-*sOff fich Algn"
- #: objdump.c:926
- #, c-format
- msgid " Flags"
- msgstr " Fanions"
- #: objdump.c:948
- #, c-format
- msgid "failed to read symbol table from: %s"
- msgstr "impossible de lire la table des symboles depuis: %s"
- #: objdump.c:949 objdump.c:4907
- msgid "error message was"
- msgstr "le message d'erreur était"
- #: objdump.c:964
- #, c-format
- msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
- msgstr "erreur: la taille de la table des symboles (%#lx) est plus grande que la taille du fichier (%#lx)"
- #: objdump.c:994
- #, c-format
- msgid "%s: not a dynamic object"
- msgstr "%s: n'est pas un objet dynamique"
- #: objdump.c:1593 objdump.c:1620
- #, c-format
- msgid " (File Offset: 0x%lx)"
- msgstr " (Offset dans le fichier : 0x%lx)"
- #: objdump.c:1865
- #, c-format
- msgid "source file %s is more recent than object file\n"
- msgstr "le fichier source %s est plus récent que le fichier objet\n"
- #: objdump.c:2893
- #, c-format
- msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
- msgstr "\t... (passe outre %lu zéros, continue à l'offset du fichier: 0x%lx)\n"
- #: objdump.c:3025
- #, c-format
- msgid "disassemble_fn returned length %d"
- msgstr "disassemble_fn a retourné la longueur %d"
- #: objdump.c:3353 objdump.c:4527
- #, c-format
- msgid "Reading section %s failed because: %s"
- msgstr "La lecture de la section %s a échouée à cause de: %s"
- #: objdump.c:3374
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Disassembly of section %s:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Déassemblage de la section %s :\n"
- #: objdump.c:3665
- #, c-format
- msgid "can't use supplied machine %s"
- msgstr "ne peut utiliser la machine fournie %s"
- #: objdump.c:3686
- #, c-format
- msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
- msgstr "ne peut déassembler pour l'architecture %s\n"
- #: objdump.c:3775
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La section « %s » a une taille invalide: %#llx.\n"
- #: objdump.c:3820
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Can't get contents for section '%s'.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Ne peut obtenir le contenu de la section « %s ».\n"
- #: objdump.c:3999
- #, c-format
- msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
- msgstr "Le fichier %s ne contient aucune information de débogage dwarf\n"
- #: objdump.c:4036
- #, c-format
- msgid ""
- "No %s section present\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Aucune section %s présente\n"
- "\n"
- #: objdump.c:4043
- #, c-format
- msgid "reading %s section of %s failed: %s"
- msgstr "lecture de la section %s de %s a échouée : %s"
- #: objdump.c:4089
- #, c-format
- msgid ""
- "Contents of %s section:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Contenu de la section %s :\n"
- "\n"
- #: objdump.c:4223
- #, c-format
- msgid "architecture: %s, "
- msgstr "architecture: %s, "
- #: objdump.c:4226
- #, c-format
- msgid "flags 0x%08x:\n"
- msgstr "fanions 0x%08x:\n"
- #: objdump.c:4239
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "start address 0x"
- msgstr ""
- "\n"
- "adresse de départ 0x"
- #: objdump.c:4289 readelf.c:15478
- #, c-format
- msgid "%s: %s"
- msgstr "%s: %s"
- #: objdump.c:4289 readelf.c:15478
- msgid "warning"
- msgstr "avertissement"
- #: objdump.c:4289 readelf.c:15478
- msgid "error"
- msgstr "erreur"
- #: objdump.c:4295 readelf.c:15483
- #, c-format
- msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
- msgstr "erreur CTF: impossible d'obtenir les erreurs CTF : « %s »"
- #: objdump.c:4319 readelf.c:15505
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "CTF archive member: %s:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "membre d'archive CTF : %s:\n"
- #: objdump.c:4339
- #, c-format
- msgid "Iteration failed: %s, %s"
- msgstr "L'itération a échouée : %s, %s"
- #: objdump.c:4377 objdump.c:4384
- #, c-format
- msgid "CTF open failure: %s"
- msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s"
- #: objdump.c:4388
- #, c-format
- msgid "Contents of CTF section %s:\n"
- msgstr "Contenu de la section CTF %s :\n"
- #: objdump.c:4395
- #, c-format
- msgid "CTF archive member open failure: %s"
- msgstr "erreur à l'ouverture du membre d'archive CTF : %s"
- #: objdump.c:4413
- #, c-format
- msgid "warning: private headers incomplete: %s"
- msgstr "attention: les en-têtes privés sont incomplets : %s"
- #: objdump.c:4431
- msgid "option -P/--private not supported by this file"
- msgstr "option -P/--private pas supportée par ce fichier"
- #: objdump.c:4455
- #, c-format
- msgid "target specific dump '%s' not supported"
- msgstr "Le dump « %s » spécifique à la cible n'est pas supporté"
- #: objdump.c:4519
- #, c-format
- msgid "Contents of section %s:"
- msgstr "Contenu de la section %s :"
- #: objdump.c:4521
- #, c-format
- msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
- msgstr " (Démarrage à l'offset du fichier: 0x%lx)"
- #: objdump.c:4631
- #, c-format
- msgid "no symbols\n"
- msgstr "aucun symbole\n"
- #: objdump.c:4638
- #, c-format
- msgid "no information for symbol number %ld\n"
- msgstr "pas d'information pour le symbole numéro %ld\n"
- #: objdump.c:4641
- #, c-format
- msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
- msgstr "incapable de déterminer le type du symbole numéro %ld\n"
- #: objdump.c:4905
- #, c-format
- msgid "failed to read relocs in: %s"
- msgstr "échec de lecture des réadressages dans: %s"
- #: objdump.c:5064
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "%s: file format %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "%s: format de fichier %s\n"
- #: objdump.c:5172
- #, c-format
- msgid "%s: printing debugging information failed"
- msgstr "%s: échec d'affichage des informationis de débug"
- #: objdump.c:5268
- #, c-format
- msgid "In archive %s:\n"
- msgstr "Dans l'archive %s :\n"
- #. Prevent corrupted files from spinning us into an
- #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
- #: objdump.c:5273
- msgid "Archive nesting is too deep"
- msgstr "L'archive est imbriquée trop profondément"
- #: objdump.c:5277
- #, c-format
- msgid "In nested archive %s:\n"
- msgstr "Dans l'archive imbriquée %s :\n"
- #: objdump.c:5440
- msgid "error: the start address should be before the end address"
- msgstr "erreur: l'adresse de début doit être avant l'adresse de fin"
- #: objdump.c:5445
- msgid "error: the stop address should be after the start address"
- msgstr "erreur: l'adresse de fin doit être après l'adresse de début"
- #: objdump.c:5457
- msgid "error: prefix strip must be non-negative"
- msgstr "erreur: le préfixe à supprimer ne peut pas être négatif"
- #: objdump.c:5462
- msgid "error: instruction width must be positive"
- msgstr "erreur: la largeur de l'instruction doit être positive"
- #: objdump.c:5483
- msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
- msgstr "argument non reconnu pour --visualize-option"
- #: objdump.c:5493
- msgid "unrecognized -E option"
- msgstr "option -E non reconnue"
- #: objdump.c:5504
- #, c-format
- msgid "unrecognized --endian type `%s'"
- msgstr "type --endian « %s » non reconnu"
- #: od-elf32_avr.c:53
- #, c-format
- msgid ""
- "For AVR ELF files:\n"
- " mem-usage Display memory usage\n"
- " avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
- msgstr ""
- " mem-usage Afficher l'utilisation de la mémoire\n"
- " avr-prop Afficher les contenus de la section .avr.prop\n"
- #: od-elf32_avr.c:200
- #, c-format
- msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
- msgstr "Attention: taille_texte (%#lx) + taille_données (%#lx) déborde de la taille du type\n"
- #: od-elf32_avr.c:210
- #, c-format
- msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
- msgstr "Attention: taille_texte (%#lx) + taille_données (%#lx) + taille_chargeur_amorce (%#lx) déborde de la taille du type\n"
- #: od-elf32_avr.c:221
- #, c-format
- msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
- msgstr "Attention: taille_données (%#lx) + taille_bsss (%#lx) déborde de la taille du type\n"
- #: od-elf32_avr.c:232
- #, c-format
- msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
- msgstr "Attention: taille_données (%#lx) + taille_bss (%#lx) + taille_pas_init (%#lx) déborde de la taille du type\n"
- #: od-macho.c:74
- #, c-format
- msgid ""
- "For Mach-O files:\n"
- " header Display the file header\n"
- " section Display the segments and sections commands\n"
- " map Display the section map\n"
- " load Display the load commands\n"
- " dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
- " codesign Display code signature\n"
- " seg_split_info Display segment split info\n"
- " compact_unwind Display compact unwinding info\n"
- " function_starts Display start address of functions\n"
- " data_in_code Display data in code entries\n"
- " twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n"
- " dyld_info Display dyld information\n"
- msgstr ""
- "Pour les fichier Mach-O :\n"
- " header Afficher l'en-tête du fichier\n"
- " section Afficher les commandes de segments et de sections\n"
- " map Afficher la section de correspondance\n"
- " load Afficher les commandes de chargement\n"
- " dysymtab Afficher la table de symboles dynamiques\n"
- " codesign Afficher la signature du code\n"
- " seg_split_info Afficher les informations de segment scindé\n"
- " compact_unwind Afficher les informations de déroulement compact\n"
- " function_starts Afficher les adresses de départ des fonctions\n"
- " data_in_code Afficher les données dans les entrées de code\n"
- " twolevel_hints Afficher la table des indices de recherche dans l'espace de noms à deux niveaux\n"
- " dyld_info Afficher les informations dyld\n"
- #: od-macho.c:322
- msgid "Mach-O header:\n"
- msgstr "En-tête Mach-O :\n"
- #: od-macho.c:323
- #, c-format
- msgid " magic : %08lx\n"
- msgstr " magique : %08lx\n"
- #: od-macho.c:324
- #, c-format
- msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
- msgstr " cputype : %08lx (%s)\n"
- #: od-macho.c:326
- #, c-format
- msgid " cpusubtype: %08lx\n"
- msgstr " cpusubtype: %08lx\n"
- #: od-macho.c:327
- #, c-format
- msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
- msgstr " filetype : %08lx (%s)\n"
- #: od-macho.c:330
- #, c-format
- msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
- msgstr " ncmds : %08lx (%lu)\n"
- #: od-macho.c:331
- #, c-format
- msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
- msgstr " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
- #: od-macho.c:332
- #, c-format
- msgid " flags : %08lx ("
- msgstr " fanions : %08lx ("
- #: od-macho.c:334
- msgid ")\n"
- msgstr ")\n"
- #: od-macho.c:335
- #, c-format
- msgid " reserved : %08x\n"
- msgstr " réservé : %08x\n"
- #: od-macho.c:354
- msgid "Segments and Sections:\n"
- msgstr "Segments et Sections :\n"
- #: od-macho.c:355
- msgid " #: Segment name Section name Address\n"
- msgstr " #: Nom du segment Nom de section Adresse\n"
- #: od-macho.c:997
- msgid "cannot read rebase dyld info"
- msgstr "impossible de lire les info de relocalisation dyld"
- #: od-macho.c:1002
- msgid "cannot read bind dyld info"
- msgstr "impossible de lire les info de liaisons dyld"
- #: od-macho.c:1007
- msgid "cannot read weak bind dyld info"
- msgstr "impossible de lire les info de liaisons faibles dyld"
- #: od-macho.c:1012
- msgid "cannot read lazy bind dyld info"
- msgstr "impossible de lire les info de liaisons différées dyld"
- #: od-macho.c:1017
- msgid "cannot read export symbols dyld info"
- msgstr "impossible de lire les info d'exportation des symboles dyld"
- #: od-macho.c:1097 od-macho.c:1107 od-macho.c:1181 od-macho.c:1233
- #, c-format
- msgid " [bad block length]\n"
- msgstr " [mauvaise longueur de bloc]\n"
- #: od-macho.c:1101
- #, c-format
- msgid " %u index entry:\n"
- msgid_plural " %u index entries:\n"
- msgstr[0] " %u entrée d'index:\n"
- msgstr[1] " %u entrées d'index:\n"
- #: od-macho.c:1117
- #, c-format
- msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
- msgstr " entrée d'index %u: type %08x, décalage: %08x\n"
- #: od-macho.c:1188
- #, c-format
- msgid " version: %08x\n"
- msgstr " version: %08x\n"
- #: od-macho.c:1189
- #, c-format
- msgid " flags: %08x\n"
- msgstr " fanions: %08x\n"
- #: od-macho.c:1190
- #, c-format
- msgid " hash offset: %08x\n"
- msgstr " décalage hachage: %08x\n"
- #: od-macho.c:1192
- #, c-format
- msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
- msgstr " décalage ident: %08x (- %08x)\n"
- #: od-macho.c:1194
- #, c-format
- msgid " identity: %s\n"
- msgstr " identité: %s\n"
- #: od-macho.c:1195
- #, c-format
- msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
- msgstr " nbre d'emplacements spéciaux: %08x (à l'offset %08x)\n"
- #: od-macho.c:1198
- #, c-format
- msgid " nbr code slots: %08x\n"
- msgstr " nbre d'emplacements code: %08x\n"
- #: od-macho.c:1199
- #, c-format
- msgid " code limit: %08x\n"
- msgstr " limite code: %08x\n"
- #: od-macho.c:1200
- #, c-format
- msgid " hash size: %02x\n"
- msgstr " taille hachage: %02x\n"
- #: od-macho.c:1201
- #, c-format
- msgid " hash type: %02x (%s)\n"
- msgstr " type hachage: %02x (%s)\n"
- #: od-macho.c:1204
- #, c-format
- msgid " spare1: %02x\n"
- msgstr " réserve1: %02x\n"
- #: od-macho.c:1205
- #, c-format
- msgid " page size: %02x\n"
- msgstr " taille page: %02x\n"
- #: od-macho.c:1206
- #, c-format
- msgid " spare2: %08x\n"
- msgstr " réserve2: %08x\n"
- #: od-macho.c:1208
- #, c-format
- msgid " scatter offset: %08x\n"
- msgstr " offset dispersion: %08x\n"
- #: od-macho.c:1220
- #, c-format
- msgid " [truncated block]\n"
- msgstr " [bloc tronqué]\n"
- #: od-macho.c:1228
- #, c-format
- msgid " magic : %08x (%s)\n"
- msgstr " magique : %08x (%s)\n"
- #: od-macho.c:1230
- #, c-format
- msgid " length: %08x\n"
- msgstr " longueur: %08x\n"
- #: od-macho.c:1261
- msgid "cannot read code signature data"
- msgstr "impossible de lire les données de signature"
- #: od-macho.c:1289
- msgid "cannot read segment split info"
- msgstr "impossible de lire les info de scindage du segment"
- #: od-macho.c:1295
- msgid "segment split info is not nul terminated"
- msgstr "les info de scindage du segment ne sont pas terminées par zéro"
- #: od-macho.c:1303
- #, c-format
- msgid " 32 bit pointers:\n"
- msgstr " pointeurs 32 bits :\n"
- #: od-macho.c:1306
- #, c-format
- msgid " 64 bit pointers:\n"
- msgstr " pointeurs 64 bits :\n"
- #: od-macho.c:1309
- #, c-format
- msgid " PPC hi-16:\n"
- msgstr " PPC hi-16:\n"
- #: od-macho.c:1312
- #, c-format
- msgid " Unhandled location type %u\n"
- msgstr " Type de localisation %u non supporté\n"
- #: od-macho.c:1336
- msgid "cannot read function starts"
- msgstr "impossible de lire les débuts des fonctions"
- #: od-macho.c:1400
- msgid "cannot read data_in_code"
- msgstr "ne peut lire data_in_code"
- #: od-macho.c:1438
- msgid "cannot read twolevel hints"
- msgstr "ne peut lire les indices à deux niveaux"
- #: od-macho.c:1506
- msgid "cannot read build tools"
- msgstr "impossible de lire les outils de compilations"
- #: od-xcoff.c:77
- #, c-format
- msgid ""
- "For XCOFF files:\n"
- " header Display the file header\n"
- " aout Display the auxiliary header\n"
- " sections Display the section headers\n"
- " syms Display the symbols table\n"
- " relocs Display the relocation entries\n"
- " lineno Display the line number entries\n"
- " loader Display loader section\n"
- " except Display exception table\n"
- " typchk Display type-check section\n"
- " traceback Display traceback tags\n"
- " toc Display toc symbols\n"
- " ldinfo Display loader info in core files\n"
- msgstr ""
- "Pour les fichiers XCOFF :\n"
- " header Afficher l'en-tête du fichier\n"
- " aout Afficher l'en-tête auxiliaire\n"
- " sections Afficher l'en-tête de section\n"
- " syms Afficher la table des symboles\n"
- " relocs Afficher les entrées de réadressage\n"
- " lineno Afficher les numéros de lignes des entrées\n"
- " loader Afficher la section du chargeur\n"
- " except Afficher la table des exceptions\n"
- " typchk Afficher la section de contrôle du type\n"
- " traceback Afficher les balises traceback\n"
- " toc Afficher la table des matières des symboles\n"
- " ldinfo Afficher les infos du chargeur dans le fichier core\n"
- #: od-xcoff.c:418
- #, c-format
- msgid " nbr sections: %d\n"
- msgstr " nombre de sections: %d\n"
- #: od-xcoff.c:419
- #, c-format
- msgid " time and date: 0x%08x - "
- msgstr " heure et date: 0x%08x - "
- #: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
- #, c-format
- msgid "not set\n"
- msgstr "non définie\n"
- #: od-xcoff.c:428
- #, c-format
- msgid " symbols off: 0x%08x\n"
- msgstr " off symboles: 0x%08x\n"
- #: od-xcoff.c:429
- #, c-format
- msgid " nbr symbols: %d\n"
- msgstr " nombre de symboles: %d\n"
- #: od-xcoff.c:430
- #, c-format
- msgid " opt hdr sz: %d\n"
- msgstr " taille en-tête option: %d\n"
- #: od-xcoff.c:431
- #, c-format
- msgid " flags: 0x%04x "
- msgstr " fanions: 0x%04x "
- #: od-xcoff.c:445
- #, c-format
- msgid "Auxiliary header:\n"
- msgstr "En-tête auxiliaire:\n"
- #: od-xcoff.c:448
- #, c-format
- msgid " No aux header\n"
- msgstr " Pas d'en-tête auxiliaire\n"
- #: od-xcoff.c:453
- #, c-format
- msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
- msgstr "attention: taille de l'en-tête optionnel trop grande (> %d)\n"
- #: od-xcoff.c:459
- msgid "cannot read auxhdr"
- msgstr "impossible de lire auxhdr"
- #: od-xcoff.c:524
- #, c-format
- msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
- msgstr "En-têtes de sections (à %u+%u=0x%08x jusque 0x%08x):\n"
- #: od-xcoff.c:529
- #, c-format
- msgid " No section header\n"
- msgstr " Pas d'en-tête de section\n"
- #: od-xcoff.c:534 od-xcoff.c:546 od-xcoff.c:601
- msgid "cannot read section header"
- msgstr "impossible de lire l'en-tête de section"
- #: od-xcoff.c:560
- #, c-format
- msgid " Flags: %08x "
- msgstr " Fanions: %08x "
- #: od-xcoff.c:568
- #, c-format
- msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
- msgstr "débordement – nreloc: %u, nlnno: %u\n"
- #: od-xcoff.c:589 od-xcoff.c:924 od-xcoff.c:980
- msgid "cannot read section headers"
- msgstr "impossible de lire les en-têtes de sections"
- #: od-xcoff.c:648
- msgid "cannot read strings table length"
- msgstr "impossible de lire la longueur de la table des chaînes"
- #: od-xcoff.c:664
- msgid "cannot read strings table"
- msgstr "impossible de lire la table des chaînes"
- #: od-xcoff.c:672
- msgid "cannot read symbol table"
- msgstr "impossible de lire la table des symboles"
- #: od-xcoff.c:687
- msgid "cannot read symbol entry"
- msgstr "impossible de lire une entrée de symbole"
- #: od-xcoff.c:722
- msgid "cannot read symbol aux entry"
- msgstr "impossible de lire une entrée auxiliaire de symbole"
- #: od-xcoff.c:744
- #, c-format
- msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
- msgstr "Table des symboles (strtable à 0x%08x)"
- #: od-xcoff.c:749
- #, c-format
- msgid ""
- ":\n"
- " No symbols\n"
- msgstr ""
- ":\n"
- " Aucun symbole\n"
- #: od-xcoff.c:755
- #, c-format
- msgid " (no strings):\n"
- msgstr " (aucune chaîne):\n"
- #: od-xcoff.c:757
- #, c-format
- msgid " (strings size: %08x):\n"
- msgstr " (taille des chaînes: %08x):\n"
- #. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
- #: od-xcoff.c:771
- #, c-format
- msgid " # sc value section type aux name/off\n"
- msgstr " # sc valeur section type aux nom/off\n"
- #. Section length, number of relocs and line number.
- #: od-xcoff.c:823
- #, c-format
- msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
- msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
- #. Section length and number of relocs.
- #: od-xcoff.c:830
- #, c-format
- msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
- msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
- #: od-xcoff.c:893
- #, c-format
- msgid "offset: %08x"
- msgstr "offset: %08x"
- #: od-xcoff.c:936
- #, c-format
- msgid "Relocations for %s (%u)\n"
- msgstr "Réadressages pour %s (%u)\n"
- #: od-xcoff.c:939
- msgid "cannot read relocations"
- msgstr "ne peut lire les réadressages"
- #: od-xcoff.c:952
- msgid "cannot read relocation entry"
- msgstr "ne peut lire une entrée de réadressage"
- #: od-xcoff.c:992
- #, c-format
- msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
- msgstr "Numéros de lignes pour %s (%u)\n"
- #: od-xcoff.c:995
- msgid "cannot read line numbers"
- msgstr "ne peut lire les numéros de lignes"
- #. Line number, symbol index and physical address.
- #: od-xcoff.c:999
- #, c-format
- msgid "lineno symndx/paddr\n"
- msgstr "nºligne symndx/paddr\n"
- #: od-xcoff.c:1007
- msgid "cannot read line number entry"
- msgstr "ne peut lire une entrée de numéro de ligne"
- #: od-xcoff.c:1050
- #, c-format
- msgid "no .loader section in file\n"
- msgstr "pas de section .loader dans le fichier\n"
- #: od-xcoff.c:1056
- #, c-format
- msgid "section .loader is too short\n"
- msgstr "la section .loader est trop courte\n"
- #: od-xcoff.c:1063
- #, c-format
- msgid "Loader header:\n"
- msgstr "En-tête du chargeur :\n"
- #: od-xcoff.c:1065
- #, c-format
- msgid " version: %u\n"
- msgstr " version: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1068
- #, c-format
- msgid " Unhandled version\n"
- msgstr "Version non supportée\n"
- #: od-xcoff.c:1073
- #, c-format
- msgid " nbr symbols: %u\n"
- msgstr " nombre de symboles: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1075
- #, c-format
- msgid " nbr relocs: %u\n"
- msgstr " nombre réadressages: %u\n"
- #. Import string table length.
- #: od-xcoff.c:1077
- #, c-format
- msgid " import strtab len: %u\n"
- msgstr " longueur import strtab: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1080
- #, c-format
- msgid " nbr import files: %u\n"
- msgstr " nombre fichiers import: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1082
- #, c-format
- msgid " import file off: %u\n"
- msgstr " offset fichier import: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1084
- #, c-format
- msgid " string table len: %u\n"
- msgstr " longueur table chaînes: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1086
- #, c-format
- msgid " string table off: %u\n"
- msgstr " offset table chaînes: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1089
- #, c-format
- msgid "Dynamic symbols:\n"
- msgstr "Symboles dynamiques:\n"
- #: od-xcoff.c:1096
- #, c-format
- msgid " %4u %08x %3u "
- msgstr " %4u %08x %3u "
- #: od-xcoff.c:1109
- #, c-format
- msgid " %3u %3u "
- msgstr " %3u %3u "
- #: od-xcoff.c:1118
- #, c-format
- msgid "(bad offset: %u)"
- msgstr "(mauvais offset: %u)"
- #: od-xcoff.c:1125
- #, c-format
- msgid "Dynamic relocs:\n"
- msgstr "Réadressages dynamiques:\n"
- #: od-xcoff.c:1165
- #, c-format
- msgid "Import files:\n"
- msgstr "Fichiers import:\n"
- #: od-xcoff.c:1197
- #, c-format
- msgid "no .except section in file\n"
- msgstr "pas de section .except dans le fichier\n"
- #: od-xcoff.c:1205
- #, c-format
- msgid "Exception table:\n"
- msgstr "Table des exceptions :\n"
- #: od-xcoff.c:1240
- #, c-format
- msgid "no .typchk section in file\n"
- msgstr "pas de section .typchk dans le fichier\n"
- #: od-xcoff.c:1247
- #, c-format
- msgid "Type-check section:\n"
- msgstr "Section de contrôle de type:\n"
- #: od-xcoff.c:1294
- #, c-format
- msgid " address beyond section size\n"
- msgstr " adresse au delà de la taille de la section\n"
- #: od-xcoff.c:1304
- #, c-format
- msgid " tags at %08x\n"
- msgstr " balises à %08x\n"
- #: od-xcoff.c:1382
- #, c-format
- msgid " number of CTL anchors: %u\n"
- msgstr " nombre d'ancrages CTL: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1401
- #, c-format
- msgid " Name (len: %u): "
- msgstr " Nom (long: %u): "
- #: od-xcoff.c:1404
- #, c-format
- msgid "[truncated]\n"
- msgstr "[tronqué]\n"
- #: od-xcoff.c:1423
- #, c-format
- msgid " (end of tags at %08x)\n"
- msgstr " (fin des balises à %08x)\n"
- #: od-xcoff.c:1426
- #, c-format
- msgid " no tags found\n"
- msgstr " pas de balise trouvée\n"
- #: od-xcoff.c:1430
- #, c-format
- msgid " Truncated .text section\n"
- msgstr " Section .text tronquée\n"
- #: od-xcoff.c:1515
- #, c-format
- msgid "TOC:\n"
- msgstr "TOC:\n"
- #: od-xcoff.c:1558
- #, c-format
- msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
- msgstr "Nombre entrées: %-8u Taille: %08x (%u)\n"
- #: od-xcoff.c:1642
- msgid "cannot read header"
- msgstr "ne peut lire l'en-tête"
- #: od-xcoff.c:1650
- #, c-format
- msgid "File header:\n"
- msgstr "En-tête du fichier :\n"
- #: od-xcoff.c:1651
- #, c-format
- msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
- msgstr " magique: 0x%04x (0%04o) "
- #: od-xcoff.c:1655
- #, c-format
- msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
- msgstr "(WRMAGIC: segments textes accessibles en écriture)"
- #: od-xcoff.c:1658
- #, c-format
- msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
- msgstr "(ROMAGIC: segments textes partageables en lecture seule)"
- #: od-xcoff.c:1661
- #, c-format
- msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
- msgstr "(TOCMAGIC: segments textes et TOC en lecture seule)"
- #: od-xcoff.c:1664
- #, c-format
- msgid "unknown magic"
- msgstr "magique inconnue"
- #: od-xcoff.c:1672 od-xcoff.c:1814
- #, c-format
- msgid " Unhandled magic\n"
- msgstr " Magique non supportée\n"
- #: od-xcoff.c:1738
- msgid "cannot read loader info table"
- msgstr "impossible de lire la table d'info du chargeur"
- #: od-xcoff.c:1770
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "la vidange de ldinfo n'est pas supportée dans les environnements 32 bits\n"
- #: od-xcoff.c:1788
- msgid "cannot core read header"
- msgstr "ne peut lire l'en-tête core"
- #: od-xcoff.c:1795
- #, c-format
- msgid "Core header:\n"
- msgstr "En-tête core :\n"
- #: od-xcoff.c:1796
- #, c-format
- msgid " version: 0x%08x "
- msgstr " version: 0x%08x "
- #: od-xcoff.c:1800
- #, c-format
- msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
- msgstr "(format dumpx – aix4.3 / 32 bits)"
- #: od-xcoff.c:1803
- #, c-format
- msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
- msgstr "(format dumpxx – aix5.0 / 64 bits)"
- #: od-xcoff.c:1806
- #, c-format
- msgid "unknown format"
- msgstr "format inconnue"
- #: rclex.c:196
- msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
- msgstr "valeur erronée pour le pragma code_page.\n"
- #: rdcoff.c:116
- #, c-format
- msgid "Excessively large slot index: %lx"
- msgstr "Index d'emplacement démesurément grand: %lx"
- #: rdcoff.c:202
- #, c-format
- msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
- msgstr "parse_coff_type: mauvais type de code 0x%x"
- #: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707
- #, c-format
- msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
- msgstr "bfd_coff_get_syment en échec : %s"
- #: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727
- #, c-format
- msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
- msgstr "bfd_coff_get_auxent en échec : %s"
- #: rdcoff.c:794
- #, c-format
- msgid "%ld: .bf without preceding function"
- msgstr "%ld: .bf aucune fonction qui précède"
- #: rdcoff.c:844
- #, c-format
- msgid "%ld: unexpected .ef\n"
- msgstr "%ld: .ef inattendu\n"
- #: rddbg.c:81
- #, c-format
- msgid "%s: no recognized debugging information"
- msgstr "%s: aucune information de débug reconnue"
- #: rddbg.c:199
- #, c-format
- msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
- msgstr "%s: %s: l'entrée de l'ébauche %ld est corrompue, strx = 0x%x, type = %d\n"
- #: rddbg.c:223
- #, c-format
- msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
- msgstr "%s: %s: l'entrée de l'ébauche %ld est corrompue\n"
- #: rddbg.c:392
- #, c-format
- msgid "Last stabs entries before error:\n"
- msgstr "Dernières entrées à inclure avant erreur :\n"
- #: readelf.c:385
- msgid "<none>"
- msgstr "<aucun>"
- #: readelf.c:387
- msgid "<no-strings>"
- msgstr "<aucune-chaîne>"
- #: readelf.c:482
- #, c-format
- msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
- msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n"
- #: readelf.c:492
- #, c-format
- msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
- msgstr "Le débordement de taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n"
- #: readelf.c:505
- #, c-format
- msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
- msgstr "La lecture de %s octets va au delà de la fin du fichier pour %s\n"
- #: readelf.c:514
- #, c-format
- msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
- msgstr "Incapable de repérer 0x%lx pour %s\n"
- #: readelf.c:528
- #, c-format
- msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %s octets pour %s\n"
- #: readelf.c:539
- #, c-format
- msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
- msgstr "incapable de lire %s octets de %s\n"
- #: readelf.c:1151
- msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
- msgstr "Ne connaît pas de méthode pour le réadressage sur l'architecture de cette machine\n"
- #: readelf.c:1178 readelf.c:1283
- msgid "32-bit relocation data"
- msgstr "données de réadressage 32 bits"
- #: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
- msgid "out of memory parsing relocs\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des réadressages\n"
- #: readelf.c:1208 readelf.c:1312
- msgid "64-bit relocation data"
- msgstr "données de réadressage 64 bits"
- #: readelf.c:1376
- msgid "RELR relocation data"
- msgstr "données de réadressage RELR"
- #: readelf.c:1516
- #, c-format
- msgid " %lu offset\n"
- msgid_plural " %lu offsets\n"
- msgstr[0] " %lu décalage\n"
- msgstr[1] " %lu décalages\n"
- #: readelf.c:1528
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
- msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symb. + Addenda\n"
- #: readelf.c:1530
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
- msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symb + Addenda\n"
- #: readelf.c:1535
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
- msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symboles\n"
- #: readelf.c:1537
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
- msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symboles\n"
- #: readelf.c:1545
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
- msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n"
- #: readelf.c:1547
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
- msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n"
- #: readelf.c:1552
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
- msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symbols\n"
- #: readelf.c:1554
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
- msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n"
- #: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
- #, c-format
- msgid "unrecognized: %-7lx"
- msgstr "non reconnue: %-7lx"
- #: readelf.c:1956
- #, c-format
- msgid "<unknown addend: %lx>"
- msgstr "<ajout inconnu: %lx>"
- #: readelf.c:1965
- #, c-format
- msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
- msgstr " mauvais index de symbole: %08lx dans le réadressage\n"
- #: readelf.c:2070
- #, c-format
- msgid "<string table index: %3ld>"
- msgstr "<chaîne de la table index: %3ld>"
- #: readelf.c:2073
- #, c-format
- msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
- msgstr "<chaîne corrompue de la table index: %3ld>\n"
- #: readelf.c:2595
- #, c-format
- msgid "Processor Specific: %lx"
- msgstr "Spécificités du processeur: %lx"
- #: readelf.c:2622
- #, c-format
- msgid "Operating System specific: %lx"
- msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx"
- #: readelf.c:2626 readelf.c:4563
- #, c-format
- msgid "<unknown>: %lx"
- msgstr "<inconnu>: %lx"
- #: readelf.c:2726
- msgid "NONE (None)"
- msgstr "NONE (Aucun)"
- #: readelf.c:2727
- msgid "REL (Relocatable file)"
- msgstr "REL (Fichier de réadressage)"
- #: readelf.c:2728
- msgid "EXEC (Executable file)"
- msgstr "EXEC (fichier exécutable)"
- #: readelf.c:2731
- msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
- msgstr "DYN (fichier exécutable indépendant de la position)"
- #: readelf.c:2733
- msgid "DYN (Shared object file)"
- msgstr "DYN (fichier objet partagé)"
- #: readelf.c:2734
- msgid "CORE (Core file)"
- msgstr "CORE (fichier core)"
- #: readelf.c:2738
- #, c-format
- msgid "Processor Specific: (%x)"
- msgstr "Spécificités du processeur: (%x)"
- #: readelf.c:2740
- #, c-format
- msgid "OS Specific: (%x)"
- msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)"
- #: readelf.c:2742
- #, c-format
- msgid "<unknown>: %x"
- msgstr "<inconnu>: %x"
- #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
- #. 0
- #: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
- msgid "None"
- msgstr "Aucun"
- #: readelf.c:3004
- #, c-format
- msgid "<unknown>: 0x%x"
- msgstr "<inconnu>: 0x%x"
- #: readelf.c:3290
- msgid ", <unknown>"
- msgstr ", <inconnu>"
- #: readelf.c:3659 readelf.c:10755
- msgid "unknown"
- msgstr "inconnu"
- #: readelf.c:3660
- msgid "unknown mac"
- msgstr "mac inconnue"
- #: readelf.c:3728
- msgid ", <unknown MeP cpu type>"
- msgstr ", <type de cpu MeP inconnu>"
- #: readelf.c:3738
- msgid "<unknown MeP copro type>"
- msgstr "<type de coprocesseur MeP inconnu>"
- #: readelf.c:3749
- #, c-format
- msgid ", unknown flags bits: %#x"
- msgstr ", bits de fanions inconnus: %#x"
- #: readelf.c:3758
- msgid ", relocatable"
- msgstr ", relocalisable"
- #: readelf.c:3761
- msgid ", relocatable-lib"
- msgstr ", relocalisable-lib"
- #: readelf.c:3843
- msgid ", unknown v850 architecture variant"
- msgstr ", variante d'architecture v850 inconnue"
- #: readelf.c:3911
- msgid ", unknown CPU"
- msgstr ", CPU inconnu"
- #: readelf.c:3926
- msgid ", unknown ABI"
- msgstr ", ABI inconnu"
- #: readelf.c:3951 readelf.c:4022
- msgid ", unknown ISA"
- msgstr ", ISA inconnu"
- #: readelf.c:4132
- #, c-format
- msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
- msgstr "Code de commande VMS IA64 non reconnu: %x\n"
- #: readelf.c:4198
- msgid ": architecture variant: "
- msgstr ": variante d'architecture : "
- #: readelf.c:4217
- msgid ": unknown"
- msgstr ": inconnu"
- #: readelf.c:4221
- msgid ": unknown extra flag bits also present"
- msgstr ": bits de fanions supplémentaires inconnus aussi présents"
- #: readelf.c:4235
- msgid ", unknown"
- msgstr ", inconnu"
- #: readelf.c:4301
- msgid "Standalone App"
- msgstr "Tâche autonome"
- #: readelf.c:4310
- msgid "Bare-metal C6000"
- msgstr "C6000 brut de fonderie"
- #: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
- #: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
- #: readelf.c:19695 readelf.c:19717
- #, c-format
- msgid "<unknown: %x>"
- msgstr "<inconnu: %x>"
- #. This message is probably going to be displayed in a 15
- #. character wide field, so put the hex value first.
- #: readelf.c:4933
- #, c-format
- msgid "%08x: <unknown>"
- msgstr "%08x: <inconnu>"
- #: readelf.c:5021
- #, c-format
- msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
- msgstr "Usage: readelf <option(s)> fichier(s)-elf\n"
- #: readelf.c:5022
- #, c-format
- msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
- msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n"
- #: readelf.c:5023
- #, c-format
- msgid " Options are:\n"
- msgstr " Les options sont :\n"
- #: readelf.c:5024
- #, c-format
- msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
- msgstr " -a --all Équivalent à : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
- #: readelf.c:5026
- #, c-format
- msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
- msgstr " -h --file-header Afficher l'en-tête du fichier ELF\n"
- #: readelf.c:5028
- #, c-format
- msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
- msgstr " -l --program-headers Afficher les en-têtes du programme\n"
- #: readelf.c:5030
- #, c-format
- msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
- msgstr " --segments Un synonyme de --program-headers\n"
- #: readelf.c:5032
- #, c-format
- msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
- msgstr " -S --section-headers Afficher les en-têtes des sections\n"
- #: readelf.c:5034
- #, c-format
- msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
- msgstr " --sections Un synonyme de --section-headers\n"
- #: readelf.c:5036
- #, c-format
- msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
- msgstr " -g --section-groups Afficher les groupes de sections\n"
- #: readelf.c:5038
- #, c-format
- msgid " -t --section-details Display the section details\n"
- msgstr " -t --section-details Afficher les détails des sections\n"
- #: readelf.c:5040
- #, c-format
- msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
- msgstr " -e --headers Équivalent à : -h -l -S\n"
- #: readelf.c:5042
- #, c-format
- msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
- msgstr " -s --syms Afficher la table des symboles\n"
- #: readelf.c:5044
- #, c-format
- msgid " --symbols An alias for --syms\n"
- msgstr " --symbols Un synonyme pour --syms\n"
- #: readelf.c:5046
- #, c-format
- msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
- msgstr " --dyn-syms Afficher la table des symboles dynamiques\n"
- #: readelf.c:5048
- #, c-format
- msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
- msgstr " --lto-syms Afficher les tables des symboles LTO\n"
- #: readelf.c:5050
- #, c-format
- msgid ""
- " --sym-base=[0|8|10|16] \n"
- " Force base for symbol sizes. The options are \n"
- " mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n"
- msgstr ""
- " --sym-base=[0|8|10|16]\n"
- " Forcer la base pour les tailles des symboles. Les options sont\n"
- " mixte (par défaut), octal, décimal, hexadécimal.\n"
- #: readelf.c:5054
- #, c-format
- msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
- msgstr " -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles décorés/traités\n"
- #: readelf.c:5058
- #, c-format
- msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
- msgstr " --no-demangle Ne pas retirer les décorations des noms des symboles bas niveau. (par défaut)\n"
- #: readelf.c:5060
- #, c-format
- msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
- msgstr " --recurse-limit Activer une limite sur la récursivité de la suppression des décorations. (par défaut)\n"
- #: readelf.c:5062
- #, c-format
- msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
- msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursivité de la suppression des décorations\n"
- #: readelf.c:5064
- #, c-format
- msgid ""
- " -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
- " Display unicode characters as determined by the current locale\n"
- " (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
- " escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
- " \"{hex sequences}\"\n"
- msgstr ""
- " -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
- " Afficher les caractères unicode selon les paramètres linguistiques actuels\n"
- " (par défaut), des séquences d'échappement, « <séquence hex> », des séquences\n"
- " d'échappement mises en évidence ou les traiter comme étant invalides\n"
- " et les afficher sous la forme « {séquence hex} »\n"
- #: readelf.c:5070
- #, c-format
- msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
- msgstr " -n --notes Afficher les notes du noyau (si présentes)\n"
- #: readelf.c:5072
- #, c-format
- msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
- msgstr " -r --relocs Afficher les réadressages (si présents)\n"
- #: readelf.c:5074
- #, c-format
- msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
- msgstr " -u --unwind Afficher les infos de déroulement (si présentes)\n"
- #: readelf.c:5076
- #, c-format
- msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
- msgstr " -d --dynamic Afficher la section dynamique (si présente)\n"
- #: readelf.c:5078
- #, c-format
- msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
- msgstr " -V --version-info Afficher les sections de version (si présentes)\n"
- #: readelf.c:5080
- #, c-format
- msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
- msgstr " -A --arch-specific Afficher les informations spécifiques à l'architecture (si disponible)\n"
- #: readelf.c:5082
- #, c-format
- msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
- msgstr " -c --archive-index Afficher l'index des symboles/fichiers dans une archive\n"
- #: readelf.c:5084
- #, c-format
- msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
- msgstr " -D --use-dynamic Utiliser les informations de la section dynamique an affichant les symboles\n"
- #: readelf.c:5086
- #, c-format
- msgid ""
- " -L --lint|--enable-checks\n"
- " Display warning messages for possible problems\n"
- msgstr ""
- " -L --lint|--enable-checks\n"
- " Afficher des messages d'avertissement pour les problèmes potentiels\n"
- #: readelf.c:5089
- #, c-format
- msgid ""
- " -x --hex-dump=<number|name>\n"
- " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
- msgstr ""
- " -x --hex-dump=<numéro|nom>\n"
- " Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme d'octets\n"
- #: readelf.c:5092
- #, c-format
- msgid ""
- " -p --string-dump=<number|name>\n"
- " Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
- msgstr ""
- " -p --string-dump=<numéro|nom>\n"
- " Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme de chaîne de caractères\n"
- #: readelf.c:5095
- #, c-format
- msgid ""
- " -R --relocated-dump=<number|name>\n"
- " Dump the relocated contents of section <number|name>\n"
- msgstr ""
- " -R --relocated-dump=<numéro|nom>\n"
- " Vidanger le contenu réadressé de la section <numéro|nom>\n"
- #: readelf.c:5098
- #, c-format
- msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
- msgstr " -z --decompress Décompresser la section avant de la vidanger\n"
- #: readelf.c:5100
- #, c-format
- msgid ""
- " -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
- " f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
- " m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
- " s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
- " U/=trace_info]\n"
- " Display the contents of DWARF debug sections\n"
- msgstr ""
- " -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
- " f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
- " m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
- " s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
- " U/=trace_info]\n"
- " Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n"
- #: readelf.c:5107
- #, c-format
- msgid ""
- " -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
- " debuginfo files\n"
- msgstr ""
- " -wk --debug-dump=links Afficher le contenu des sections qui sont liées à des\n"
- " fichiers debuginfo séparés\n"
- #: readelf.c:5110
- #, c-format
- msgid ""
- " -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
- " debuginfo files. (Implies -wK)\n"
- msgstr ""
- " -P --process-links Afficher le contenu des sections pas pour le débogage dans des\n"
- " fichiers debuginfo séparés. (Implique -wK)\n"
- #: readelf.c:5114
- #, c-format
- msgid ""
- " -wK --debug-dump=follow-links\n"
- " Follow links to separate debug info files (default)\n"
- msgstr ""
- " -wK --debug-dump=follow-links\n"
- " Suivre les liens vers des fichiers d'informations de débogage séparés (par défaut)\n"
- #: readelf.c:5117
- #, c-format
- msgid ""
- " -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
- " Do not follow links to separate debug info files\n"
- msgstr ""
- " -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
- " Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations de débogage séparés\n"
- #: readelf.c:5121
- #, c-format
- msgid ""
- " -wK --debug-dump=follow-links\n"
- " Follow links to separate debug info files\n"
- msgstr ""
- " -wK --debug-dump=follow-links\n"
- " Suivre les liens vers les fichiers d'information de débogage séparés\n"
- #: readelf.c:5124
- #, c-format
- msgid ""
- " -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
- " Do not follow links to separate debug info files\n"
- " (default)\n"
- msgstr ""
- " -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
- " Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations\n"
- " de débogage (par défaut)\n"
- #: readelf.c:5129
- #, c-format
- msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
- msgstr " --dwarf-depth=N Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou plus grande\n"
- #: readelf.c:5131
- #, c-format
- msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
- msgstr " --dwarf-start=N Afficher DIE à partir de l'offset N\n"
- #: readelf.c:5134
- #, c-format
- msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
- msgstr " --ctf=<numéro|nom> Afficher les informations CTF de la section <numéro|nom>\n"
- #: readelf.c:5136
- #, c-format
- msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
- msgstr " --ctf-parent=<nom> Utiliser le membre de l'archive CTF nommé <nom> comme parent CTF\n"
- #: readelf.c:5138
- #, c-format
- msgid ""
- " --ctf-symbols=<number|name>\n"
- " Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
- msgstr ""
- " --ctf-symbols=<numéro|nom>\n"
- " Utiliser la section <numéro|nom> comme symtab externe de CTF\n"
- #: readelf.c:5141
- #, c-format
- msgid ""
- " --ctf-strings=<number|name>\n"
- " Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
- msgstr ""
- " --ctf-strings=<numéro|nom>\n"
- " Utiliser la section <numéro|nom> comme strtab externe de CTF\n"
- #: readelf.c:5147
- #, c-format
- msgid ""
- " -i --instruction-dump=<number|name>\n"
- " Disassemble the contents of section <number|name>\n"
- msgstr ""
- " -i --instruction-dump=<numéro|nom>\n"
- " Désassembler le contenu de la section <numéro|nom>\n"
- #: readelf.c:5151
- #, c-format
- msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
- msgstr " -I --histogram Afficher l'histogramme des longueurs des listes de baquets\n"
- #: readelf.c:5153
- #, c-format
- msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
- msgstr " -W --wide Autoriser la largeur de la sortie au delà de 80 caractères\n"
- #: readelf.c:5155
- #, c-format
- msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
- msgstr " -T --silent-truncation Si un nom de symbole est tronqué, ne pas ajouter le suffixe [...]\n"
- #: readelf.c:5157
- #, c-format
- msgid " @<file> Read options from <file>\n"
- msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- #: readelf.c:5159
- #, c-format
- msgid " -H --help Display this information\n"
- msgstr " -H --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- #: readelf.c:5161
- #, c-format
- msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
- msgstr " -v --version Afficher le numéro de version de readelf\n"
- #: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
- msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
- msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation d'une table pour requêtes de vidange.\n"
- #: readelf.c:5458
- msgid "Missing arg to -U/--unicode"
- msgstr "Argument manquant à -U/--unicode"
- #: readelf.c:5497
- #, c-format
- msgid "Invalid option '-%c'\n"
- msgstr "Option invalide « -%c »\n"
- #: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
- msgid "none"
- msgstr "aucun"
- #: readelf.c:5548
- msgid "2's complement, little endian"
- msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)"
- #: readelf.c:5549
- msgid "2's complement, big endian"
- msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)"
- #: readelf.c:5569
- msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
- msgstr "N'est pas un fichier ELF – a les mauvais octets magiques au départ\n"
- #: readelf.c:5581
- #, c-format
- msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
- msgstr "En-tête ELF dans le fichier lié « %s » :\n"
- #: readelf.c:5583
- #, c-format
- msgid "ELF Header:\n"
- msgstr "En-tête ELF:\n"
- #: readelf.c:5584
- #, c-format
- msgid " Magic: "
- msgstr " Magique: "
- #: readelf.c:5588
- #, c-format
- msgid " Class: %s\n"
- msgstr " Classe: %s\n"
- #: readelf.c:5590
- #, c-format
- msgid " Data: %s\n"
- msgstr " Données: %s\n"
- #: readelf.c:5592
- #, c-format
- msgid " Version: %d%s\n"
- msgstr " Version: %d%s\n"
- #: readelf.c:5595
- msgid " (current)"
- msgstr " (actuelle)"
- #: readelf.c:5597
- msgid " <unknown>"
- msgstr " <inconnu>"
- #: readelf.c:5599
- #, c-format
- msgid " OS/ABI: %s\n"
- msgstr " OS/ABI: %s\n"
- #: readelf.c:5601
- #, c-format
- msgid " ABI Version: %d\n"
- msgstr " Version ABI: %d\n"
- #: readelf.c:5603
- #, c-format
- msgid " Type: %s\n"
- msgstr " Type: %s\n"
- #: readelf.c:5605
- #, c-format
- msgid " Machine: %s\n"
- msgstr " Machine: %s\n"
- #: readelf.c:5607
- #, c-format
- msgid " Version: 0x%lx\n"
- msgstr " Version: 0x%lx\n"
- #: readelf.c:5610
- #, c-format
- msgid " Entry point address: "
- msgstr " Adresse du point d'entrée: "
- #: readelf.c:5612
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Start of program headers: "
- msgstr ""
- "\n"
- " Début des en-têtes de programme : "
- #: readelf.c:5614
- #, c-format
- msgid ""
- " (bytes into file)\n"
- " Start of section headers: "
- msgstr ""
- " (octets dans le fichier)\n"
- " Début des en-têtes de section : "
- #: readelf.c:5616
- #, c-format
- msgid " (bytes into file)\n"
- msgstr " (octets dans le fichier)\n"
- #: readelf.c:5618
- #, c-format
- msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
- msgstr " Fanions: 0x%lx%s\n"
- #: readelf.c:5621
- #, c-format
- msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
- msgstr " Taille de cet en-tête: %u (octets)\n"
- #: readelf.c:5623
- #, c-format
- msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
- msgstr " Taille de l'en-tête du programme: %u (octets)\n"
- #: readelf.c:5625
- #, c-format
- msgid " Number of program headers: %u"
- msgstr " Nombre d'en-tête du programme: %u"
- #: readelf.c:5635
- #, c-format
- msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
- msgstr " Taille des en-têtes de section: %u (octets)\n"
- #: readelf.c:5637
- #, c-format
- msgid " Number of section headers: %u"
- msgstr " Nombre d'en-têtes de section: %u"
- #: readelf.c:5645
- #, c-format
- msgid " Section header string table index: %u"
- msgstr " Table d'index des chaînes d'en-tête de section: %u"
- #: readelf.c:5657
- #, c-format
- msgid " <corrupt: out of range>"
- msgstr " <corrompu: hors limites>"
- #: readelf.c:5696 readelf.c:5743
- msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
- msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
- #: readelf.c:5700 readelf.c:5747
- msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
- msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
- #: readelf.c:5703 readelf.c:5750
- msgid "program headers"
- msgstr "En-têtes de programme"
- #: readelf.c:5789
- #, c-format
- msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
- msgstr "Trop d'en-têtes de programme — %#x — le fichier n'est pas si grand\n"
- #: readelf.c:5798
- #, c-format
- msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de programme\n"
- #: readelf.c:5828
- msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
- msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête du programme mais pas d'en-tête de programme\n"
- #: readelf.c:5833
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no program headers in linked file '%s'.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans le fichier lié « %s ».\n"
- #: readelf.c:5836
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no program headers in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:5847
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Elf file type is %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Type de fichier ELF est %s\n"
- #: readelf.c:5848
- #, c-format
- msgid "Entry point 0x%s\n"
- msgstr "Point d'entrée 0x%s\n"
- #: readelf.c:5849
- #, c-format
- msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
- msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
- msgstr[0] "Il y a %d en-tête de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n"
- msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n"
- #: readelf.c:5862 readelf.c:5864
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Program Headers:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "En-têtes de programme :\n"
- #: readelf.c:5868
- #, c-format
- msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
- msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
- #: readelf.c:5871
- #, c-format
- msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
- msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
- #: readelf.c:5875
- #, c-format
- msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
- msgstr " Type Décalage Adr.virt Adr.phys.\n"
- #: readelf.c:5877
- #, c-format
- msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
- msgstr " Taille fichier Taille mémoire Fanion Alignement\n"
- #: readelf.c:5975
- msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
- msgstr "les segments LOAD doivent être triés dans l'ordre croissant de VirtAddr\n"
- #: readelf.c:5978
- msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
- msgstr "la taille du segment du fichier est plus grande que sa taille mémoire\n"
- #: readelf.c:5985
- msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
- msgstr "Le segment PHDR doit apparaître avant tout segment LOAD\n"
- #: readelf.c:6003
- msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
- msgstr "le segment PHDR n'est pas couvert par un segment LOAD\n"
- #: readelf.c:6009
- msgid "more than one dynamic segment\n"
- msgstr "plus d'un segment dynamique\n"
- #: readelf.c:6028
- msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
- msgstr "pas de section .dynamic dans le segment dynamique\n"
- #: readelf.c:6047
- msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
- msgstr "la section .dynamic n'est pas la même que le segment dynamique\n"
- #: readelf.c:6058
- msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
- msgstr "le décalage de segment dynamique + taille dépasse la taille du fichier\n"
- #: readelf.c:6071
- msgid "Unable to find program interpreter name\n"
- msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n"
- #: readelf.c:6082
- #, c-format
- msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
- msgstr " [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]\n"
- #: readelf.c:6093
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Section to Segment mapping:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Correspondance section/segment :\n"
- #: readelf.c:6094
- #, c-format
- msgid " Segment Sections...\n"
- msgstr " Sections de segment...\n"
- #: readelf.c:6136 readelf.c:11113
- msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
- msgstr "Ne peut interpréter les adresses virtuelles sans l'en-tête du programme.\n"
- #: readelf.c:6152
- #, c-format
- msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
- msgstr "L'adresse virtuelle 0x%lx ne peut être localisé dans aucun segment PT_LOAD.\n"
- #: readelf.c:6177 readelf.c:6241
- msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
- msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
- #: readelf.c:6181 readelf.c:6246
- msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
- msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
- #: readelf.c:6185 readelf.c:6251
- msgid "section headers"
- msgstr "En-têtes de section"
- #: readelf.c:6194 readelf.c:6260
- #, c-format
- msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de section\n"
- #: readelf.c:6214 readelf.c:6280
- #, c-format
- msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
- msgstr "La section %u a une valeur sh_link %u hors limite\n"
- #: readelf.c:6216 readelf.c:6282
- #, c-format
- msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
- msgstr "La section %u a une valeur sh_info %u hors limite\n"
- #: readelf.c:6324 readelf.c:6441
- #, c-format
- msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
- msgstr "La section %s a une sh_entsize de 0x%lx invalide\n"
- #: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
- #, c-format
- msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
- msgstr "La section %s a une sh_size de 0x%lx invalide\n"
- #: readelf.c:6342 readelf.c:6459
- #, c-format
- msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
- msgstr "La taille (0x%lx) de la section %s n'est pas un multiple de sa sh_entsize (0x%lx)\n"
- #: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
- msgid "symbols"
- msgstr "symboles"
- #: readelf.c:6362 readelf.c:6479
- msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
- msgstr "Plusieurs sections d'index de tables de symboles associées avec la même section de symboles\n"
- #: readelf.c:6369 readelf.c:6486
- msgid "symbol table section indices"
- msgstr "indices de section de la table des symboles"
- #: readelf.c:6376 readelf.c:6493
- #, c-format
- msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
- msgstr "La section d'index %s a une sh_size de 0x%lx — 0x%lx attendu\n"
- #: readelf.c:6388 readelf.c:6505
- #, c-format
- msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu symboles\n"
- #: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
- msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
- msgstr "Erreur interne: pas assez d'espace tampon pour les info de fanions de section"
- #: readelf.c:6854
- #, c-format
- msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
- msgstr "INCONNU (%*.*lx)"
- #: readelf.c:6873 readelf.c:6888
- msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
- msgstr "La section compressée est trop petite, même pour un en-tête de compression\n"
- #: readelf.c:6910
- msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
- msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête de section mais pas d'en-tête de section\n"
- #: readelf.c:6915
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no sections in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:6923 readelf.c:21262
- #, c-format
- msgid "In linked file '%s': "
- msgstr "Dans le fichier lié « %s » : "
- #: readelf.c:6925
- #, c-format
- msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
- msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
- msgstr[0] "Il y a %d en-tête de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
- msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
- #: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
- #: readelf.c:15933
- msgid "string table"
- msgstr "table de chaînes"
- #. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
- #: readelf.c:7013
- #, c-format
- msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
- msgstr "La section %d a une sh_entsize de %s invalide\n"
- #: readelf.c:7014
- #, c-format
- msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
- msgstr "(Utilise la taille attendue %u pour le reste de cette vidange)\n"
- #: readelf.c:7038
- msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
- msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n"
- #: readelf.c:7053
- msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
- msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n"
- #: readelf.c:7059
- msgid "dynamic strings"
- msgstr "chaînes dynamiques"
- #: readelf.c:7087 readelf.c:7093
- #, c-format
- msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
- msgstr "Section « %s »: section de réadressage avec une taille nulle\n"
- #: readelf.c:7106
- #, c-format
- msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
- msgstr "Section « %s »: a une taille nulle – est-ce voulu ?\n"
- #: readelf.c:7190
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section Headers in linked file '%s':\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "En-têtes de section dans le fichier lié « %s » :\n"
- #: readelf.c:7192
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section Headers:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "En-têtes de section :\n"
- #: readelf.c:7194
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section Header:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "En-têtes de section :\n"
- #: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
- #, c-format
- msgid " [Nr] Name\n"
- msgstr " [Nr] Nom\n"
- #: readelf.c:7201
- #, c-format
- msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
- msgstr " Type Adr Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
- #: readelf.c:7205
- #, c-format
- msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
- msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
- #: readelf.c:7212
- #, c-format
- msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
- msgstr " Type Adresse Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
- #: readelf.c:7216
- #, c-format
- msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
- msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
- #: readelf.c:7223
- #, c-format
- msgid " Type Address Offset Link\n"
- msgstr " Type Adresse Décalage Lien\n"
- #: readelf.c:7224
- #, c-format
- msgid " Size EntSize Info Align\n"
- msgstr " Taille TaillEntrée Info Alignement\n"
- #: readelf.c:7228
- #, c-format
- msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
- msgstr " [Nr] Nom Type Adresse Décalage\n"
- #: readelf.c:7229
- #, c-format
- msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
- msgstr " Taille TaillEntrée Fanion Lien Info Alignement\n"
- #: readelf.c:7234
- #, c-format
- msgid " Flags\n"
- msgstr " Fanions\n"
- #: readelf.c:7263
- #, c-format
- msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
- msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section symtab.\n"
- #: readelf.c:7276
- #, c-format
- msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
- msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section de chaînes.\n"
- #: readelf.c:7284 readelf.c:7295
- #, c-format
- msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
- msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ de liaison.\n"
- #: readelf.c:7322
- #, c-format
- msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
- msgstr "[%2u]: Le champ d'info (%u) devrait indexer une section réadressable.\n"
- #: readelf.c:7333 readelf.c:7360
- #, c-format
- msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
- msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ d'info.\n"
- #: readelf.c:7355
- #, c-format
- msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
- msgstr "[%2u]: Lien inattendu vers une autre section dans un champ d'info"
- #: readelf.c:7370
- #, c-format
- msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
- msgstr "La taille de la section %u est plus grande que le fichier entier !\n"
- #: readelf.c:7439
- #, c-format
- msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
- msgstr "section %u: la valeur %u de sh_link est plus grande que le nombre de sections\n"
- #: readelf.c:7540
- msgid "compression header"
- msgstr "en-tête de compression"
- #: readelf.c:7545
- #, c-format
- msgid " [<corrupt>]\n"
- msgstr " [<corrompu>]\n"
- #: readelf.c:7551
- #, c-format
- msgid " [<unknown>: 0x%x], "
- msgstr " [<inconnu>: 0x%x], "
- #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
- #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
- #. letters will be displayed to the user.
- #: readelf.c:7566
- #, c-format
- msgid ""
- "Key to Flags:\n"
- " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
- " L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
- " C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
- " "
- msgstr ""
- "Clé des fanions :\n"
- " W (écriture), A (allocation), X (exécution), M (fusion), S (chaînes), I (info),\n"
- " L (ordre des liens), O (traitement supplémentaire par l'OS requis), G (groupe),\n"
- " T (TLS), C (compressé), x (inconnu), o (spécifique à l'OS), E (exclu),\n"
- " "
- #: readelf.c:7574
- #, c-format
- msgid "R (retain), "
- msgstr "R (retain), "
- #: readelf.c:7577
- #, c-format
- msgid "D (mbind), "
- msgstr "D (mbind), "
- #: readelf.c:7585
- #, c-format
- msgid "l (large), "
- msgstr "l (grand), "
- #: readelf.c:7587
- #, c-format
- msgid "y (purecode), "
- msgstr "y (purecode), "
- #: readelf.c:7589
- #, c-format
- msgid "v (VLE), "
- msgstr "v (VLE), "
- #: readelf.c:7614
- msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
- msgstr "sh_link erroné dans la section de la table des symboles\n"
- #: readelf.c:7649
- msgid "<OS specific>"
- msgstr "<spécificités du système d'exploitation>"
- #: readelf.c:7650
- msgid "<PROC specific>"
- msgstr "<spécificités du PROC>"
- #: readelf.c:7679
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no sections group in linked file '%s'.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de groupe de sections dans le fichier lié « %s ».\n"
- #: readelf.c:7682 readelf.c:7721
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no section groups in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de groupe de section dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:7689
- msgid "Section headers are not available!\n"
- msgstr "En-têtes de section ne sont pas disponibles !\n"
- #: readelf.c:7700
- #, c-format
- msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de groupes de sections\n"
- #: readelf.c:7718
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no section groups in linked file '%s'.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de groupes de sections dans le fichier lié « %s ».\n"
- #: readelf.c:7732
- #, c-format
- msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu groups\n"
- #: readelf.c:7745
- #, c-format
- msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
- msgstr "Groupes de sections dans le fichier lié « %s »\n"
- #: readelf.c:7766
- #, c-format
- msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
- msgstr "sh_link erroné dans la section de groupe « %s »\n"
- #: readelf.c:7779
- #, c-format
- msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
- msgstr "En-tête corrompu dans la section de groupe « %s »\n"
- #: readelf.c:7785 readelf.c:7796
- #, c-format
- msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
- msgstr "sh_info erroné dans la section de groupe « %s »\n"
- #: readelf.c:7836
- #, c-format
- msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
- msgstr "La section %s a un sh_entsize (0x%lx) qui est plus grand que sa taille (0x%lx)\n"
- #: readelf.c:7845
- msgid "section data"
- msgstr "données de section"
- #: readelf.c:7856
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "%sgroupe section [%5u] « %s » [%s] contient %u sections :\n"
- #: readelf.c:7859
- #, c-format
- msgid " [Index] Name\n"
- msgstr " [Index] Nom\n"
- #: readelf.c:7877
- #, c-format
- msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
- msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] > que le maximum de la section [%5u]\n"
- #: readelf.c:7880
- msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
- msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos d'indices de section de groupes démesurés sont supprimés\n"
- #: readelf.c:7893
- #, c-format
- msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
- msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] qui est déjà dans le groupe section [%5u]\n"
- #: readelf.c:7897
- msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
- msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos des sections de groupes déjà contenues sont supprimés\n"
- #: readelf.c:7909
- #, c-format
- msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
- msgstr "section 0 dans le groupe section [%5u]\n"
- #: readelf.c:7976
- msgid "dynamic section image fixups"
- msgstr "embellissement de l'image de section dynamique"
- #: readelf.c:7984
- #, c-format
- msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
- msgstr "un index de nom de bibliothèque (0x%lx) corrompu a été rencontré dans l'entrée dynamique"
- #: readelf.c:7989
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Embellissement de l'image pour la bibliothèque requise #%d: %s - ident: %lx\n"
- #: readelf.c:7992
- #, c-format
- msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
- msgstr "Seg Offset Type VecSym TypeDonnées\n"
- #: readelf.c:8026
- msgid "dynamic section image relocations"
- msgstr "réadressages de l'image de la section dynamique"
- #: readelf.c:8030
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Image relocs\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Relocalisations d'image\n"
- #: readelf.c:8032
- #, c-format
- msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
- msgstr "Seg Offset Type Ajoute Seg Sym Off\n"
- #: readelf.c:8089
- msgid "dynamic string section"
- msgstr "section de chaînes dynamiques"
- #: readelf.c:8193
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "In linked file '%s' section '%s' at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », la section « %s » à l'offset 0x%lx contient %ld octets :\n"
- #: readelf.c:8197
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "section de réadressage « %s » à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n"
- #: readelf.c:8218
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de réadressages dynamiques dans le fichier lié « %s ».\n"
- #: readelf.c:8221
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no dynamic relocations in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas d'informations de réadressage dynamique dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:8248
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "In linked file '%s' relocation section "
- msgstr ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s » section de réadressage "
- #: readelf.c:8251
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Relocation section "
- msgstr ""
- "\n"
- "Section de réadressage "
- #: readelf.c:8259
- #, c-format
- msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
- msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrée:\n"
- msgstr[1] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
- #: readelf.c:8308
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no static relocations in linked file '%s'."
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de réadressages statiques dans le fichier lié « %s »."
- #: readelf.c:8311
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no static relocations in this file."
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas d'informations de réadressage statique dans ce fichier."
- #: readelf.c:8312
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Pour voir les réadressages dynamiques, ajoutez --use-dynamic à la ligne de commande.\n"
- #: readelf.c:8320
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no relocations in linked file '%s'.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de réadressages dans le fichier lié « %s ».\n"
- #: readelf.c:8323
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no relocations in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de réadressages dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:8491
- #, c-format
- msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
- msgstr "Section %u invalide dans l'entrée %ld de la table\n"
- #: readelf.c:8503
- #, c-format
- msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
- msgstr "Décalage %lx invalide dans l'entrée %ld de la table\n"
- #: readelf.c:8521
- #, c-format
- msgid "\tUnknown version.\n"
- msgstr "\tVersion inconnue.\n"
- #: readelf.c:8584 readelf.c:9021
- msgid "unwind table"
- msgstr "table de déroulage"
- #: readelf.c:8635 readelf.c:9104
- #, c-format
- msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
- msgstr "Escamotage du type de réadressage inconnu: %u\n"
- #: readelf.c:8641 readelf.c:9111
- #, c-format
- msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
- msgstr "Escamotage du type de réadressage inattendu: %s\n"
- #: readelf.c:8650 readelf.c:9118
- #, c-format
- msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
- msgstr "Escamotage du réadressage avec un offset démesuré: %lx\n"
- #: readelf.c:8657 readelf.c:9125
- #, c-format
- msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
- msgstr "Passe outre le réadressage contenant un index de symbole invalide: %u\n"
- #: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
- msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
- msgstr "Plusieurs tables de symboles rencontrées\n"
- #: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no unwind sections in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de section de déroulage dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:8806
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Could not find unwind info section for "
- msgstr ""
- "\n"
- "N'a pu repérer les infos de la section de déroulage pour "
- #: readelf.c:8818
- msgid "unwind info"
- msgstr "info déroulage"
- #: readelf.c:8821
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Unwind section "
- msgstr ""
- "\n"
- "Section de déroulage "
- #: readelf.c:8828
- #, c-format
- msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
- #: readelf.c:9197 readelf.c:10304
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La section de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La section de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:9330
- msgid "unwind data"
- msgstr "données déroulage"
- #: readelf.c:9403
- #, c-format
- msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
- msgstr "Escamotage du réadressage inattendu à l'offset 0x%lx\n"
- #: readelf.c:9425
- #, c-format
- msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
- msgstr "Le Type de réadressage de section %d inconnu a été rencontré\n"
- #: readelf.c:9433
- #, c-format
- msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
- msgstr "Mauvais index de symbole dans le réadressage de déroulement (%lu > %lu)\n"
- #: readelf.c:9448
- #, c-format
- msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
- msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inconnu: %d\n"
- #: readelf.c:9458
- #, c-format
- msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
- msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inattendu %s\n"
- #: readelf.c:9467
- #, c-format
- msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
- msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inconnu: %d\n"
- #: readelf.c:9477
- #, c-format
- msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
- msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inattendu %s\n"
- #. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
- #: readelf.c:9486
- msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
- msgstr "Seuls les les dérouleurs TI et ARM sont actuellement supportés\n"
- #: readelf.c:9549
- #, c-format
- msgid "[Truncated opcode]\n"
- msgstr "[Opcode tronqué]\n"
- #: readelf.c:9597 readelf.c:9815
- #, c-format
- msgid "Refuse to unwind"
- msgstr "Refus de dérouler"
- #: readelf.c:9620
- #, c-format
- msgid " [Reserved]"
- msgstr " [Réservé]"
- #: readelf.c:9648
- #, c-format
- msgid " finish"
- msgstr " terminé"
- #: readelf.c:9653 readelf.c:9748
- #, c-format
- msgid "[Spare]"
- msgstr "[Réserve]"
- #: readelf.c:9687
- msgid "corrupt change to vsp\n"
- msgstr "changement de vsp corrompu\n"
- #: readelf.c:9713
- #, c-format
- msgid " pop {ra_auth_code}"
- msgstr " pop {ra_auth_code}"
- #: readelf.c:9770 readelf.c:9927
- #, c-format
- msgid " [unsupported opcode]"
- msgstr " [opcode non supporté]"
- #: readelf.c:9863
- #, c-format
- msgid "pop frame {"
- msgstr "pop frame {"
- #: readelf.c:9866
- #, c-format
- msgid "*corrupt* - no registers specified"
- msgstr "*corrompu* – aucun registre spécifié"
- #: readelf.c:9880
- msgid "[pad]"
- msgstr "[pad]"
- #: readelf.c:9909
- msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
- msgstr "Un ajustement de pointeur de pile corrompu a été détecté\n"
- #: readelf.c:9916
- #, c-format
- msgid "sp = sp + %ld"
- msgstr "sp = sp + %ld"
- #: readelf.c:9991
- #, c-format
- msgid " Personality routine: "
- msgstr " Routine de personnalité : "
- #: readelf.c:10023
- #, c-format
- msgid " [Truncated data]\n"
- msgstr " [Données tronquées]\n"
- #: readelf.c:10047
- #, c-format
- msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
- msgstr "Entrée de table de modèle compact ARM corrompue: %x \n"
- #: readelf.c:10052
- #, c-format
- msgid " Compact model index: %d\n"
- msgstr " Index de modèle compact %d\n"
- #: readelf.c:10078
- msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
- msgstr "Index de modèle compact ARM inconnu\n"
- #: readelf.c:10079
- #, c-format
- msgid " [reserved]\n"
- msgstr " [réservé]\n"
- #: readelf.c:10094
- #, c-format
- msgid " Restore stack from frame pointer\n"
- msgstr " Rétablir la pile depuis le pointeur de trame\n"
- #: readelf.c:10096
- #, c-format
- msgid " Stack increment %d\n"
- msgstr " Incrément de pile %d\n"
- #: readelf.c:10097
- #, c-format
- msgid " Registers restored: "
- msgstr " Registres rétablis : "
- #: readelf.c:10102
- #, c-format
- msgid " Return register: %s\n"
- msgstr " Registre de retour : %s\n"
- #: readelf.c:10106
- #, c-format
- msgid " [reserved (%d)]\n"
- msgstr " [réservé (%d)]\n"
- #: readelf.c:10110
- #, c-format
- msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
- msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du décodage de la table de déroulage\n"
- #: readelf.c:10165
- #, c-format
- msgid "corrupt index table entry: %x\n"
- msgstr "entrée corrompue de la table index: %x\n"
- #: readelf.c:10205
- #, c-format
- msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
- msgstr "L'entrée de déroulement contient un décalage corrompu (0x%lx) dans la section %s\n"
- #: readelf.c:10221
- #, c-format
- msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
- msgstr "Impossible de trouver la section .ARM.extab contenant 0x%lx.\n"
- #: readelf.c:10265
- #, c-format
- msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
- msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du traitement de la table de déroulage\n"
- #: readelf.c:10327
- #, c-format
- msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
- msgstr "Pas d'information de déroulement spécifique au processeur à décoder\n"
- #: readelf.c:10357
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Le décodage de la section de déroulement pour le type de machine %s n'est pas actuellement supporté.\n"
- #: readelf.c:10384
- #, c-format
- msgid "NONE"
- msgstr "AUCUNE"
- #: readelf.c:10409
- #, c-format
- msgid "Interface Version: %s"
- msgstr "Version de l'interface: %s"
- #. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
- #: readelf.c:10416
- #, c-format
- msgid "<corrupt: %s>"
- msgstr "<corrompu: %s>"
- #: readelf.c:10434
- #, c-format
- msgid "Time Stamp: %s"
- msgstr "Horodatage: %s"
- #: readelf.c:10628 readelf.c:10678
- msgid "dynamic section"
- msgstr "section dynamique"
- #: readelf.c:10648 readelf.c:10699
- #, c-format
- msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %lu entrées dynamiques\n"
- #: readelf.c:10773
- #, c-format
- msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
- msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %u\n"
- #: readelf.c:10782
- #, c-format
- msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
- msgstr "Nombre d'entrées dynamiques invalide: %s\n"
- #: readelf.c:10790
- #, c-format
- msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %s entrées dynamiques\n"
- #: readelf.c:10797
- #, c-format
- msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
- msgstr "Incapable de lire %s octets de données dynamiques\n"
- #: readelf.c:10806
- #, c-format
- msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %s entrées dynamiques\n"
- #: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
- #: readelf.c:10983 readelf.c:11002
- msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
- msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques\n"
- #: readelf.c:10852 readelf.c:10906
- msgid "Failed to read in number of buckets\n"
- msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n"
- #: readelf.c:10858
- msgid "Failed to read in number of chains\n"
- msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n"
- #: readelf.c:10965
- msgid "Failed to determine last chain length\n"
- msgstr "Ne peux pas déterminer la longueur de la dernière chaîne\n"
- #: readelf.c:11065
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There is no dynamic section in linked file '%s'.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de section dynamique dans le fichier lié « %s ».\n"
- #: readelf.c:11068
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There is no dynamic section in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de section dynamique dans ce fichier.\n"
- #. See PR 21379 for a reproducer.
- #: readelf.c:11128
- msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
- msgstr "Entrée PT_LOAD invalide\n"
- #: readelf.c:11154
- msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
- msgstr "La section .dynsym ne correspond pas aux balises DT_SYMTAB et DT_SYMENT\n"
- #: readelf.c:11164
- msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
- msgstr "Entrée dynamique DT_SYMTAB corrompue\n"
- #: readelf.c:11200
- msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
- msgstr "la section .dynstr ne correspond pas aux balises DT_STRTAB et DT_STRSZ\n"
- #: readelf.c:11205
- msgid "dynamic string table"
- msgstr "table dynamique de chaînes"
- #: readelf.c:11208
- msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
- msgstr "Entrée dynamique DT_STRTAB corrompue\n"
- #: readelf.c:11233
- #, c-format
- msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
- msgstr "Mauvaise valeur (%d) pour l'entrée SYMINENT\n"
- #: readelf.c:11252
- msgid "symbol information"
- msgstr "information de symbole"
- #: readelf.c:11258
- msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
- msgstr "Plusieurs sections d'informations de symboles dynamiques trouvées\n"
- #: readelf.c:11264
- #, c-format
- msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %lu octets pour les informations des symboles dynamiques\n"
- #: readelf.c:11288
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:11295
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:11302
- #, c-format
- msgid " Tag Type Name/Value\n"
- msgstr " Étiquettes Type Nom/Valeur\n"
- #: readelf.c:11336
- #, c-format
- msgid "Auxiliary library"
- msgstr "Bibliothèque auxiliaire"
- #: readelf.c:11340
- #, c-format
- msgid "Filter library"
- msgstr "Bibliothèque de filtre"
- #: readelf.c:11344
- #, c-format
- msgid "Configuration file"
- msgstr "Fichier de configuration"
- #: readelf.c:11348
- #, c-format
- msgid "Dependency audit library"
- msgstr "Bibliothèque d'audit des dépendances"
- #: readelf.c:11352
- #, c-format
- msgid "Audit library"
- msgstr "Bibliothèque des audits"
- #: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
- #, c-format
- msgid "Flags:"
- msgstr "Fanions:"
- #: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
- #, c-format
- msgid " None\n"
- msgstr "Aucun\n"
- #: readelf.c:11636
- #, c-format
- msgid "Shared library: [%s]"
- msgstr "Bibliothèque partagée: [%s]"
- #: readelf.c:11640
- #, c-format
- msgid " program interpreter"
- msgstr " programme interpréteur"
- #: readelf.c:11644
- #, c-format
- msgid "Library soname: [%s]"
- msgstr "Bibliothèque soname: [%s]"
- #: readelf.c:11648
- #, c-format
- msgid "Library rpath: [%s]"
- msgstr "Bibliothèque rpath: [%s]"
- #: readelf.c:11652
- #, c-format
- msgid "Library runpath: [%s]"
- msgstr "Bibliothèque runpath:[%s]"
- #: readelf.c:11689
- #, c-format
- msgid " (bytes)\n"
- msgstr " (octets)\n"
- #: readelf.c:11720
- #, c-format
- msgid "Not needed object: [%s]\n"
- msgstr "Objet non nécessaire: [%s]\n"
- #: readelf.c:11745
- #, c-format
- msgid "<corrupt time val: %lx"
- msgstr "<heure corrompue: %lx"
- #: readelf.c:11888
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », la section des définitions de version « %s » contient %u entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », la section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
- #: readelf.c:11895
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Version definition section '%s' contains %u entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La section des définitions de version « %s » contient %u entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
- #: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
- #, c-format
- msgid " Addr: 0x"
- msgstr " Adr: 0x"
- #: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
- #, c-format
- msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
- msgstr " Décalage: %#08lx Lien: %u (%s)\n"
- #: readelf.c:11911
- msgid "version definition section"
- msgstr "section de définition de version"
- #: readelf.c:11940
- #, c-format
- msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
- msgstr " %#06lx: Rev: %d Fanions: %s"
- #: readelf.c:11943
- #, c-format
- msgid " Index: %d Cnt: %d "
- msgstr " Index: %d Compteur: %d "
- #: readelf.c:11960
- #, c-format
- msgid "Name: %s\n"
- msgstr "Nom: %s\n"
- #: readelf.c:11963
- #, c-format
- msgid "Name index: %ld\n"
- msgstr "Nom de l'index: %ld\n"
- #: readelf.c:11972
- #, c-format
- msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
- msgstr "Champ vda_next %lx invalide\n"
- #: readelf.c:11992
- #, c-format
- msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
- msgstr " %#06lx: Parent %d: %s\n"
- #: readelf.c:11996
- #, c-format
- msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
- msgstr " %#06lx: Parent %d, index nom: %ld\n"
- #: readelf.c:12001
- #, c-format
- msgid " Version def aux past end of section\n"
- msgstr " Définition de version « aux » au delà de la fin de la section\n"
- #: readelf.c:12008
- #, c-format
- msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
- msgstr "Champ vd_next %lx invalide\n"
- #: readelf.c:12019
- #, c-format
- msgid " Version definition past end of section\n"
- msgstr " Définition de version au delà de la fin de la section\n"
- #: readelf.c:12035
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », la section de dépendances de version « %s » contient %u entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », la section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n"
- #: readelf.c:12042
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Version needs section '%s' contains %u entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La section de dépendances de version « %s » contient %u entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n"
- #: readelf.c:12059
- msgid "Version Needs section"
- msgstr "Section de version « Needs »"
- #: readelf.c:12084
- #, c-format
- msgid " %#06lx: Version: %d"
- msgstr " %#06lx: Version: %d"
- #: readelf.c:12087
- #, c-format
- msgid " File: %s"
- msgstr " Fichier: %s"
- #: readelf.c:12090
- #, c-format
- msgid " File: %lx"
- msgstr " Fichier: %lx"
- #: readelf.c:12092
- #, c-format
- msgid " Cnt: %d\n"
- msgstr " Compteur: %d\n"
- #: readelf.c:12115
- #, c-format
- msgid " %#06lx: Name: %s"
- msgstr " %#06lx: Nom: %s"
- #: readelf.c:12118
- #, c-format
- msgid " %#06lx: Name index: %lx"
- msgstr " %#06lx: Index du nom: %lx"
- #: readelf.c:12121
- #, c-format
- msgid " Flags: %s Version: %d\n"
- msgstr " Fanions: %s Version: %d\n"
- #: readelf.c:12127
- #, c-format
- msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
- msgstr "Champ vna_next %lx invalide\n"
- #: readelf.c:12140
- msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
- msgstr "Les informations auxiliaires de la version « Needs » manquent\n"
- #: readelf.c:12145
- #, c-format
- msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
- msgstr "Champ vn_next %lx invalide\n"
- #: readelf.c:12155
- msgid "Missing Version Needs information\n"
- msgstr "Les informations de la version « Needs » manquent\n"
- #: readelf.c:12193
- msgid "version string table"
- msgstr "table chaîne de version"
- #: readelf.c:12201
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », la section des symboles de version « %s » contient %lu entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », la section des symboles de version « %s » contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:12208
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La section des symboles de version « %s » contient %lu entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La section des symboles de version « %s » contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:12227
- msgid "version symbol data"
- msgstr "données de symbole de version"
- #: readelf.c:12247
- msgid "*invalid*"
- msgstr "*invalide*"
- #: readelf.c:12255
- msgid " 0 (*local*) "
- msgstr " 0 (*local*) "
- #: readelf.c:12259
- msgid " 1 (*global*) "
- msgstr " 1 (*global*) "
- #: readelf.c:12270
- msgid "invalid index into symbol array\n"
- msgstr "mauvais index dans la table\n"
- #: readelf.c:12293 readelf.c:12890
- msgid "version need"
- msgstr "version « need »"
- #: readelf.c:12304
- msgid "version need aux (2)"
- msgstr "version « need aux » (2)"
- #: readelf.c:12351 readelf.c:12834
- msgid "version def"
- msgstr "définition de version"
- #: readelf.c:12379 readelf.c:12865
- msgid "version def aux"
- msgstr "définition de version « aux »"
- #: readelf.c:12387
- msgid "*both*"
- msgstr "*les deux*"
- #: readelf.c:12419
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "No version information found in linked file '%s'.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Aucune information de version repérée dans le fichier lié « %s ».\n"
- #: readelf.c:12422
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "No version information found in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Aucune information de version repérée dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:12518
- #, c-format
- msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
- msgstr "Valeur de visibilité non reconnue : %u\n"
- #: readelf.c:12531
- #, c-format
- msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
- msgstr "Autre valeur spécifique alpah non reconnue: %u\n"
- #: readelf.c:12608
- #, c-format
- msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
- msgstr "Type de fonction IA64 VMS ST non reconnu : %d\n"
- #: readelf.c:12632
- #, c-format
- msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
- msgstr "Liaison IA64 VMS ST non reconnue: %d\n"
- #: readelf.c:12658
- #, c-format
- msgid "<localentry>: %d"
- msgstr "<entréelocale>: %d"
- #: readelf.c:12672
- msgid " VARIANT_CC"
- msgstr " VARIANT_CC"
- #: readelf.c:12723
- #, c-format
- msgid "<other>: %x"
- msgstr "<autre>: %x"
- #: readelf.c:12763
- #, c-format
- msgid "bad section index[%3d]"
- msgstr "mauvais index de section[%3d]"
- #: readelf.c:12796
- msgid "version data"
- msgstr "données de version"
- #: readelf.c:12908
- msgid "version need aux (3)"
- msgstr "version « need aux » (3)"
- #: readelf.c:13062
- #, c-format
- msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
- msgstr "symbole local %1$lu trouvé à l'index >= de la valeur sh_info %3$u de %2$s\n"
- #: readelf.c:13081
- #, c-format
- msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
- msgstr "Définition de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
- #: readelf.c:13100
- #, c-format
- msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
- msgstr "Visibilité de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
- #: readelf.c:13118
- #, c-format
- msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
- msgstr "Type de symbole LTO inconnu rencontré : %u\n"
- #: readelf.c:13134
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La section de la table de symboles LTO « %s » dans le fichier lié « %s » est vide !\n"
- #: readelf.c:13138
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "LTO Symbol table '%s' is empty!\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La table de symboles LTO « %s » est vide !\n"
- #: readelf.c:13153
- msgid "LTO symbols"
- msgstr "symboles LTO"
- #: readelf.c:13171
- #, c-format
- msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
- msgstr "La table d'extension des symboles LTO « %s » est vide !\n"
- #: readelf.c:13177
- msgid "LTO ext symbol data"
- msgstr "données de symboles étendus LTO"
- #: readelf.c:13182
- msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
- msgstr "Numéro de version inattendu dans la table d'extension des symboles\n"
- #: readelf.c:13191
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "In linked file '%s': "
- msgstr ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s » : "
- #: readelf.c:13198
- #, c-format
- msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
- msgstr "La table de symboles LTO « %s » et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
- #: readelf.c:13203
- #, c-format
- msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
- msgstr "Table des symboles LTO « %s »\n"
- #: readelf.c:13205
- #, c-format
- msgid " and extension table '%s' contain:\n"
- msgstr " et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
- #: readelf.c:13210
- #, c-format
- msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
- msgstr "La table de symboles LTO « %s » contient :\n"
- #: readelf.c:13215
- #, c-format
- msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
- msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Type Section Nom\n"
- #: readelf.c:13217
- #, c-format
- msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
- msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Nom\n"
- #: readelf.c:13264
- msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
- msgstr "À cours de données de l'extension de symboles LTO\n"
- #: readelf.c:13284
- msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
- msgstr "Des données restent dans la table d'extension de symboles LTO\n"
- #: readelf.c:13294
- msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
- msgstr "Débordement de tampon rencontré en décodant la table des symboles LTO\n"
- #: readelf.c:13346
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », la table des symboles dynamiques contient %lu entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », la table des symboles dynamiques contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:13354
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table for image contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Symbol table for image contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La table de symboles pour l'image contient %lu entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La table de symboles pour l'image contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:13360 readelf.c:13413
- #, c-format
- msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
- msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
- #: readelf.c:13362 readelf.c:13415
- #, c-format
- msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
- msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
- #: readelf.c:13391
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Table de symboles « %s » a un sh_entsize à zéro !\n"
- #: readelf.c:13399
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », la section des symboles « %s » contient %lu entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », la section des symboles « %s » contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:13406
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table '%s' contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La table de symboles « %s » contient %lu entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La table de symboles « %s » contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:13449
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n"
- #: readelf.c:13462
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "Histogramme de la longueur de la liste des baquets (total de %lu baquet) :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "Histogramme de la longueur de la liste des baquets (total de %lu baquets) :\n"
- #: readelf.c:13473
- msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme\n"
- #: readelf.c:13479 readelf.c:13557
- #, c-format
- msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
- msgstr " Long. Nombre %% de couverture totale\n"
- #: readelf.c:13489
- msgid "histogram chain is corrupt\n"
- msgstr "la chaîne de l'histogramme est corrompue\n"
- #: readelf.c:13501
- msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme\n"
- #: readelf.c:13541
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "Histogramme de la longueur de la liste des baquets « %s » (total de %lu baquet) :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "Histogramme de la longueur de la liste des baquets « %s » (total de %lu baquets) :\n"
- #: readelf.c:13553
- msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
- msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme gnu\n"
- #: readelf.c:13580
- msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
- msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme gnu\n"
- #: readelf.c:13646
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "Dans le fichier lié « %s », le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n"
- #: readelf.c:13653
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "Le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "Le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n"
- #: readelf.c:13661
- #, c-format
- msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
- msgstr " Num: Nom Lier à Fanions\n"
- #: readelf.c:13668
- #, c-format
- msgid "<corrupt index>"
- msgstr "<index corrompu>"
- #: readelf.c:13673
- #, c-format
- msgid "<corrupt: %19ld>"
- msgstr "<corrompu: %19ld>"
- #: readelf.c:13770
- #, c-format
- msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
- msgstr "le réadressage SYM_DIFF du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
- #: readelf.c:13817
- #, c-format
- msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
- msgstr "le champ MSP430 ULEB128 à 0x%lx contient une valeur ULEB128 invalide\n"
- #: readelf.c:13821
- #, c-format
- msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
- msgstr "le réadressage du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
- #. PR 21137
- #: readelf.c:13832
- #, c-format
- msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
- msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MSP430 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
- #: readelf.c:13843
- msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
- msgstr "Type de réadressage MSP430 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
- #: readelf.c:13866
- #, c-format
- msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
- msgstr "Le réadressage MN10300_SYM_DIFF contient l'index de symbole %lu invalide\n"
- #: readelf.c:13880
- #, c-format
- msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
- msgstr "Le réadressage MN10300 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
- #: readelf.c:13890
- #, c-format
- msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
- msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MN10300 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
- #: readelf.c:13900
- msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
- msgstr "Type de réadressage MN10300 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
- #: readelf.c:13923
- #, c-format
- msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
- msgstr "Le réadressage RL78_SYM contient l'index de symbole %lu invalide\n"
- #: readelf.c:13942 readelf.c:13951
- #, c-format
- msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
- msgstr "Le réadressage différentiel des symboles RL78 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
- #: readelf.c:14172
- #, c-format
- msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
- msgstr "Information manquante à propos des types de réadressages 32 bits dans les sections DWARF de la machine %d\n"
- #: readelf.c:14857
- #, c-format
- msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
- msgstr "Incapable d'appliquer le type de réadressage non supporté %d à la section %s\n"
- #: readelf.c:14866
- #, c-format
- msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
- msgstr "passe outre l'offset de réadressage invalide 0x%lx dans la section %s\n"
- #: readelf.c:14875
- #, c-format
- msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
- msgstr "passe outre l'indexe du symbole de réadressage 0x%lx invalide dans la section %s\n"
- #: readelf.c:14898
- #, c-format
- msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
- msgstr "passe outre le type de symbole inattendu %s dans la section %s de réadressage %ld\n"
- #: readelf.c:14975
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Assembly dump of section %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Vidange de la section assembleur %s\n"
- #: readelf.c:14993
- #, c-format
- msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
- msgstr "La section « %s » n'a pas de données à vidanger.\n"
- #: readelf.c:14999
- msgid "section contents"
- msgstr "contenus de la section"
- #: readelf.c:15075
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "String dump of section '%s' in linked file %s:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Vidange textuelle de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n"
- #: readelf.c:15079
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "String dump of section '%s':\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Vidange textuelle de la section « %s » :\n"
- #: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
- #, c-format
- msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
- msgstr "la section « %s » a un type de compression non supporté: %d\n"
- #: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
- #, c-format
- msgid "Unable to decompress section %s\n"
- msgstr "Incapable de décompresser la section %s\n"
- #: readelf.c:15157
- #, c-format
- msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
- msgstr " Note : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
- #: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
- #: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
- #, c-format
- msgid "<corrupt>\n"
- msgstr "<corrompu>\n"
- #: readelf.c:15258
- #, c-format
- msgid " No strings found in this section."
- msgstr " Aucun texte trouvé dans cette section."
- #: readelf.c:15291
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Hex dump of section '%s' in linked file %s:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Vidange hexadécimale de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n"
- #: readelf.c:15295
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Hex dump of section '%s':\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Vidange hexadécimale de la section « %s » :\n"
- #: readelf.c:15383
- #, c-format
- msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
- msgstr " NOTE : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
- #: readelf.c:15525
- #, c-format
- msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
- msgstr "L'itération a échouée : %s, %s\n"
- #: readelf.c:15569
- #, c-format
- msgid "No symbol section named %s\n"
- msgstr "Aucune section de symbole nommée %s\n"
- #: readelf.c:15585
- #, c-format
- msgid "No string table section named %s\n"
- msgstr "Aucune section de table de chaînes nommée %s\n"
- #: readelf.c:15592
- msgid "strings"
- msgstr "chaînes"
- #: readelf.c:15605 readelf.c:15617
- #, c-format
- msgid "CTF open failure: %s\n"
- msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s\n"
- #: readelf.c:15624
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Dump of CTF section '%s' in linked file %s:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Vidange de la section CTF « %s » dans le fichier lié %s :\n"
- #: readelf.c:15628
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Dump of CTF section '%s':\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Vidange de la section CTF « %s » :\n"
- #: readelf.c:15636
- #, c-format
- msgid "CTF member open failure: %s\n"
- msgstr "Échec de l'ouverture du membre CTF : %s\n"
- #: readelf.c:15667
- #, c-format
- msgid "%s section data"
- msgstr "données de section %s"
- #: readelf.c:15690
- #, c-format
- msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
- msgstr "la section compressée %s est trop petite pour contenir un en-tête compressé\n"
- #: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
- #, c-format
- msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
- msgstr "note mal formée rencontrée dans la section %s en recherchant la note du ID de compilation\n"
- #: readelf.c:15993
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section '%s' has no debugging data.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La section « %s » n'a aucune donnée de débug.\n"
- #. There is no point in dumping the contents of a debugging section
- #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
- #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
- #. stripped with the --only-keep-debug command line option.
- #: readelf.c:16002
- #, c-format
- msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
- msgstr "la section « %s » a le type NOBITS – son contenu n'est pas fiable.\n"
- #: readelf.c:16052
- #, c-format
- msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
- msgstr "Section de débug non reconnue : %s\n"
- #: readelf.c:16082
- #, c-format
- msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
- msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée parce qu'inexistante\n"
- #: readelf.c:16155
- #, c-format
- msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
- msgstr "La section %d n'a pas été vidangée parce qu'inexistante !\n"
- #: readelf.c:16211
- msgid "<corrupt tag>\n"
- msgstr "<étiquette corrompue>\n"
- #: readelf.c:16226
- #, c-format
- msgid "<corrupt string tag>"
- msgstr "<étiquette de chaîne corrompue>"
- #: readelf.c:16260
- #, c-format
- msgid "Absent/Non standard\n"
- msgstr "Absent/Non standard\n"
- #: readelf.c:16263
- #, c-format
- msgid "Bare metal/mwdt\n"
- msgstr "Bare metal/mwdt\n"
- #: readelf.c:16266
- #, c-format
- msgid "Bare metal/newlib\n"
- msgstr "Bare metal/newlib\n"
- #: readelf.c:16269
- #, c-format
- msgid "Linux/uclibc\n"
- msgstr "Linux/uclibc\n"
- #: readelf.c:16272
- #, c-format
- msgid "Linux/glibc\n"
- msgstr "Linux/glibc\n"
- #: readelf.c:16275 readelf.c:16354
- #, c-format
- msgid "Unknown\n"
- msgstr "inconnu\n"
- #: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
- #, c-format
- msgid "Absent\n"
- msgstr "Absent\n"
- #: readelf.c:16329
- msgid "yes"
- msgstr "oui"
- #: readelf.c:16329
- msgid "no"
- msgstr "non"
- #: readelf.c:16366 readelf.c:16373
- msgid "default"
- msgstr "défaut"
- #: readelf.c:16367
- msgid "smallest"
- msgstr "le plus petit"
- #: readelf.c:16372
- msgid "OPTFP"
- msgstr "OPTFP"
- #: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
- #: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
- #, c-format
- msgid "None\n"
- msgstr "Aucun\n"
- #: readelf.c:16594
- #, c-format
- msgid "Application\n"
- msgstr "Application\n"
- #: readelf.c:16595
- #, c-format
- msgid "Realtime\n"
- msgstr "Temps réel\n"
- #: readelf.c:16596
- #, c-format
- msgid "Microcontroller\n"
- msgstr "Microcontrôlleur\n"
- #: readelf.c:16597
- #, c-format
- msgid "Application or Realtime\n"
- msgstr "Application ou temps réel\n"
- #: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
- #: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
- #, c-format
- msgid "8-byte\n"
- msgstr "8-octet\n"
- #: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
- #, c-format
- msgid "4-byte\n"
- msgstr "4-octet\n"
- #: readelf.c:16612 readelf.c:16630
- #, c-format
- msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
- msgstr "8-octet et plus jusqu'à une extension de %d-octet\n"
- #: readelf.c:16625
- #, c-format
- msgid "8-byte, except leaf SP\n"
- msgstr "8-octet, sauf pour feuille SP\n"
- #: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
- #, c-format
- msgid "flag = %d, vendor = "
- msgstr "fanion = %d, vendeur = "
- #: readelf.c:16662
- #, c-format
- msgid "True\n"
- msgstr "Vrai\n"
- #: readelf.c:16682
- #, c-format
- msgid "<unknown: %d>\n"
- msgstr "<inconnu: %d>\n"
- #: readelf.c:16727
- msgid "corrupt vendor attribute\n"
- msgstr "l'attribut de vendeur est corrompu\n"
- #: readelf.c:16777
- #, c-format
- msgid "unspecified hard/soft float\n"
- msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié\n"
- #: readelf.c:16780
- #, c-format
- msgid "hard float\n"
- msgstr "flottant matériel\n"
- #: readelf.c:16783
- #, c-format
- msgid "soft float\n"
- msgstr "flottant logiciel\n"
- #: readelf.c:16815
- #, c-format
- msgid "unspecified hard/soft float, "
- msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié, "
- #: readelf.c:16818
- #, c-format
- msgid "hard float, "
- msgstr "flottant matériel, "
- #: readelf.c:16821
- #, c-format
- msgid "soft float, "
- msgstr "flottant logiciel, "
- #: readelf.c:16824
- #, c-format
- msgid "single-precision hard float, "
- msgstr "flottant matériel simple précision, "
- #: readelf.c:16831
- #, c-format
- msgid "unspecified long double\n"
- msgstr "double long non spécifié\n"
- #: readelf.c:16834
- #, c-format
- msgid "128-bit IBM long double\n"
- msgstr "double long 128 bits IBM\n"
- #: readelf.c:16837
- #, c-format
- msgid "64-bit long double\n"
- msgstr "double long 64 bits\n"
- #: readelf.c:16840
- #, c-format
- msgid "128-bit IEEE long double\n"
- msgstr "double long 128 bits IEEE\n"
- #: readelf.c:16862 readelf.c:16893
- #, c-format
- msgid "unspecified\n"
- msgstr "non spécifié\n"
- #: readelf.c:16865
- #, c-format
- msgid "generic\n"
- msgstr "générique\n"
- #: readelf.c:16899
- #, c-format
- msgid "memory\n"
- msgstr "mémoire\n"
- #: readelf.c:16926
- #, c-format
- msgid "any\n"
- msgstr "quelconque\n"
- #: readelf.c:16929
- #, c-format
- msgid "software\n"
- msgstr "logiciel\n"
- #: readelf.c:16932
- #, c-format
- msgid "hardware\n"
- msgstr "matériel\n"
- #: readelf.c:17055
- #, c-format
- msgid "Hard or soft float\n"
- msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n"
- #: readelf.c:17058
- #, c-format
- msgid "Hard float (double precision)\n"
- msgstr "Flottant matériel (double précision)\n"
- #: readelf.c:17061
- #, c-format
- msgid "Hard float (single precision)\n"
- msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n"
- #: readelf.c:17064
- #, c-format
- msgid "Soft float\n"
- msgstr "Flottant logiciel\n"
- #: readelf.c:17067
- #, c-format
- msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
- msgstr "Flottant matériel (coprocesseur 64 bits MIPS32r2 sauvegardé par l'appelant)\n"
- #: readelf.c:17070
- #, c-format
- msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
- msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, n'importe quel coprocesseur math)\n"
- #: readelf.c:17073
- #, c-format
- msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
- msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
- #: readelf.c:17076
- #, c-format
- msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
- msgstr "Flottant matériel compat (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
- #: readelf.c:17079
- #, c-format
- msgid "NaN 2008 compatibility\n"
- msgstr "Compatibilité NaN 2008\n"
- #: readelf.c:17112
- #, c-format
- msgid "Any MSA or not\n"
- msgstr "N'importe quel MSA ou pas\n"
- #: readelf.c:17115
- #, c-format
- msgid "128-bit MSA\n"
- msgstr "MSA 128 bits\n"
- #: readelf.c:17177
- #, c-format
- msgid "Not used\n"
- msgstr "Pas utilisé\n"
- #: readelf.c:17180
- #, c-format
- msgid "2 bytes\n"
- msgstr "2 octets\n"
- #: readelf.c:17183
- #, c-format
- msgid "4 bytes\n"
- msgstr "4 octets\n"
- #: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
- #, c-format
- msgid "16-byte\n"
- msgstr "16-octets\n"
- #: readelf.c:17231
- #, c-format
- msgid "DSBT addressing not used\n"
- msgstr "Adressage DSBT pas utilisé\n"
- #: readelf.c:17234
- #, c-format
- msgid "DSBT addressing used\n"
- msgstr "Adressage DSBT utilisé\n"
- #: readelf.c:17248
- #, c-format
- msgid "Data addressing position-dependent\n"
- msgstr "Adressage des données dépendant de la position\n"
- #: readelf.c:17251
- #, c-format
- msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
- msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT près de DP\n"
- #: readelf.c:17254
- #, c-format
- msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
- msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT loin de DP\n"
- #: readelf.c:17268
- #, c-format
- msgid "Code addressing position-dependent\n"
- msgstr "Adressage de code dépendant de la position\n"
- #: readelf.c:17271
- #, c-format
- msgid "Code addressing position-independent\n"
- msgstr "Adressage de code indépendant de la position\n"
- #: readelf.c:17425
- #, c-format
- msgid "MSP430\n"
- msgstr "MSP430\n"
- #: readelf.c:17426
- #, c-format
- msgid "MSP430X\n"
- msgstr "MSP430X\n"
- #: readelf.c:17437 readelf.c:17449
- #, c-format
- msgid "Small\n"
- msgstr "Petit\n"
- #: readelf.c:17438 readelf.c:17450
- #, c-format
- msgid "Large\n"
- msgstr "Grand\n"
- #: readelf.c:17451
- #, c-format
- msgid "Restricted Large\n"
- msgstr "Grand restreint\n"
- #: readelf.c:17457
- #, c-format
- msgid " <unknown tag %d>: "
- msgstr " <étiquette %d inconnue>: "
- #: readelf.c:17503
- #, c-format
- msgid "Any Region\n"
- msgstr "Toute Région\n"
- #: readelf.c:17506
- #, c-format
- msgid "Lower Region Only\n"
- msgstr "Région Basse Uniquement\n"
- #: readelf.c:17565
- #, c-format
- msgid "%u\n"
- msgstr "%u\n"
- #: readelf.c:17572
- #, c-format
- msgid "No unaligned access\n"
- msgstr "Aucun accès non aligné\n"
- #: readelf.c:17575
- #, c-format
- msgid "Unaligned access\n"
- msgstr "Accès non aligné\n"
- #: readelf.c:17581
- #, c-format
- msgid "%u-bytes\n"
- msgstr "%u-octets\n"
- #: readelf.c:17723
- msgid "attributes"
- msgstr "attributs"
- #: readelf.c:17735
- #, c-format
- msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
- msgstr "Version d'attributs « %c »(%d) inconnue — « A » attendue\n"
- #: readelf.c:17754
- msgid "Tag section ends prematurely\n"
- msgstr "La section des étiquettes s'est terminée prématurément\n"
- #: readelf.c:17763
- #, c-format
- msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
- msgstr "Longueur d'attribut erronée (%u > %u)\n"
- #: readelf.c:17771
- #, c-format
- msgid "Attribute length of %u is too small\n"
- msgstr "La longueur d'attribut %u est trop petite\n"
- #: readelf.c:17782
- msgid "Corrupt attribute section name\n"
- msgstr "Nom de section d'attributs corrompu\n"
- #: readelf.c:17787
- #, c-format
- msgid "Attribute Section: "
- msgstr "Section d'Attribut: "
- #: readelf.c:17814
- msgid "Unused bytes at end of section\n"
- msgstr "Octets inutilisés à la fin de la section\n"
- #: readelf.c:17824
- #, c-format
- msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
- msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u > %u)\n"
- #: readelf.c:17832
- #, c-format
- msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
- msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u < 6)\n"
- #: readelf.c:17847
- #, c-format
- msgid "File Attributes\n"
- msgstr "Attributs du fichier\n"
- #: readelf.c:17850
- #, c-format
- msgid "Section Attributes:"
- msgstr "Attributs de Section:"
- #: readelf.c:17853
- #, c-format
- msgid "Symbol Attributes:"
- msgstr "Attributs de Symbols:"
- #: readelf.c:17866
- #, c-format
- msgid "Unknown tag: %d\n"
- msgstr "Tag inconnu: %d\n"
- #: readelf.c:17887
- #, c-format
- msgid " Unknown attribute:\n"
- msgstr " Attribut inconnue :\n"
- #: readelf.c:17929
- msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
- msgstr "L'entrée GOT MIPS s'étend au delà de la fin des données disponibles\n"
- #: readelf.c:18012 readelf.c:18081
- msgid "Unknown"
- msgstr "Inconnu"
- #: readelf.c:18128
- msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
- msgstr "Section de fanions ABI MIPS corrompue.\n"
- #: readelf.c:18134
- msgid "MIPS ABI Flags section"
- msgstr "Section de fanions ABI MIPS"
- #: readelf.c:18193 readelf.c:18775
- msgid "Global Offset Table data"
- msgstr "Données table d'offsets globale (GOT)"
- #: readelf.c:18197
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Static GOT:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "GOTi statique:\n"
- #: readelf.c:18198 readelf.c:18780
- #, c-format
- msgid " Canonical gp value: "
- msgstr " Valeur gp canonique: "
- #: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
- #, c-format
- msgid " Reserved entries:\n"
- msgstr " Entrées réservées:\n"
- #: readelf.c:18213
- #, c-format
- msgid " %*s %10s %*s\n"
- msgstr " %*s %10s %*s\n"
- #: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
- #: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
- msgid "Address"
- msgstr "Adresse"
- #: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
- #: readelf.c:18833
- msgid "Access"
- msgstr "Accès"
- #: readelf.c:18215 readelf.c:18245
- msgid "Value"
- msgstr "Valeur"
- #: readelf.c:18242 readelf.c:18812
- #, c-format
- msgid " Local entries:\n"
- msgstr " Entrées locales:\n"
- #: readelf.c:18324 readelf.c:19031
- msgid "liblist section data"
- msgstr "données de section liblist"
- #: readelf.c:18327
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section '.liblist' contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La section « .liblist » contient %lu entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La section « .liblist » contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:18331
- msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
- msgstr " Bibliothèqye Horodatage Checksum Version Fanions\n"
- #: readelf.c:18357
- #, c-format
- msgid "<corrupt: %9ld>"
- msgstr "<corrompu: %9ld>"
- #: readelf.c:18362
- msgid " NONE"
- msgstr " AUCUN"
- #: readelf.c:18412
- msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
- msgstr "Pas d'en-tête MIPS_OPTIONS trouvé\n"
- #: readelf.c:18418
- msgid "The MIPS options section is too small.\n"
- msgstr "La section des options MIPS est trop petite.\n"
- #: readelf.c:18423
- msgid "options"
- msgstr "options"
- #: readelf.c:18442
- #, c-format
- msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
- msgstr "Taille (%u) invalide pour l'option MIPS\n"
- #: readelf.c:18451
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section '%s' contains %d entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Section '%s' contains %d entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La section « %s » contient %d entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La section « %s » contient %d entrées :\n"
- #: readelf.c:18489 readelf.c:18521
- msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
- msgstr "Option MIPS REGINFO tronquée\n"
- #: readelf.c:18657
- msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
- msgstr "conflit de liste repéré sans symbole de table dynamique\n"
- #: readelf.c:18665
- #, c-format
- msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
- msgstr "Nombre démesuré de conflits rencontrés: %lx\n"
- #: readelf.c:18673
- msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les conflits dynamiques\n"
- #: readelf.c:18683 readelf.c:18701
- msgid "conflict"
- msgstr "conflit"
- #: readelf.c:18714
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section '.conflict' contains %lu entry:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La section « .conflict » contient %lu entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La section « .conflict » contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:18718
- msgid " Num: Index Value Name"
- msgstr " Nombre: Index Valeur Nom"
- #: readelf.c:18725
- #, c-format
- msgid "<corrupt symbol index>"
- msgstr "<index de symbole corrompu>"
- #: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
- #, c-format
- msgid "<corrupt: %14ld>"
- msgstr "<corrompu: %14ld>"
- #: readelf.c:18759
- #, c-format
- msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
- msgstr "Le décalage du symbole GOT (%lu) est plus grand que la taille de la table des symboles (%lu)\n"
- #: readelf.c:18768
- #, c-format
- msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
- msgstr "Trop de symboles GOT: %lu\n"
- #: readelf.c:18779
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Primary GOT:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "TOG principale :\n"
- #: readelf.c:18785
- #, c-format
- msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
- msgstr " %*s %10s %*s Purpose\n"
- #: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
- #: readelf.c:18926
- msgid "Initial"
- msgstr "Initial"
- #: readelf.c:18789
- #, c-format
- msgid " Lazy resolver\n"
- msgstr " Résolution différée\n"
- #: readelf.c:18804
- #, c-format
- msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
- msgstr " Pointeur de module (extension GNU)\n"
- #: readelf.c:18830
- #, c-format
- msgid " Global entries:\n"
- msgstr " Entrées globales:\n"
- #: readelf.c:18835 readelf.c:18927
- msgid "Sym.Val."
- msgstr "Val.Sym."
- #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
- #: readelf.c:18838 readelf.c:18927
- msgid "Ndx"
- msgstr "Ndx"
- #: readelf.c:18838 readelf.c:18927
- msgid "Name"
- msgstr "Nom"
- #: readelf.c:18848
- #, c-format
- msgid "<no dynamic symbols>"
- msgstr "<pas de symbole dynamique>"
- #: readelf.c:18865
- #, c-format
- msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
- msgstr "<l'index de symbole %lu excède le nombre de symboles dynamiques>"
- #: readelf.c:18906
- msgid "Procedure Linkage Table data"
- msgstr "Données table de liaisons des procédures"
- #: readelf.c:18915
- #, c-format
- msgid " %*s %*s Purpose\n"
- msgstr " %*s %*s Purpose\n"
- #: readelf.c:18918
- #, c-format
- msgid " PLT lazy resolver\n"
- msgstr " Solveur différé de la PLT\n"
- #: readelf.c:18920
- #, c-format
- msgid " Module pointer\n"
- msgstr " Pointeur du module\n"
- #: readelf.c:18923
- #, c-format
- msgid " Entries:\n"
- msgstr " Entrées:\n"
- #: readelf.c:18937
- #, c-format
- msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
- msgstr "<index de symbole corrompu: %lu>"
- #: readelf.c:18976
- msgid "NDS32 elf flags section"
- msgstr "section de fanions elf NDS32"
- #: readelf.c:19042
- msgid "liblist string table"
- msgstr "table de chaînes liblist"
- #: readelf.c:19054
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
- msgid_plural ""
- "\n"
- "Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
- msgstr[0] ""
- "\n"
- "La section « %s » de la liste des bibliothèques contient %lu entrée :\n"
- msgstr[1] ""
- "\n"
- "La section « %s » de la liste des bibliothèques contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:19060
- msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
- msgstr " Bibliothèque Horodatage Checksum Version Fanions"
- #: readelf.c:19110
- msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
- msgstr "NT_AUXV (vecteur auxiliaire)"
- #: readelf.c:19112
- msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
- msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)"
- #: readelf.c:19114
- msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
- msgstr "NT_FPREGSET (registres en virgule flottante)"
- #: readelf.c:19116
- msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
- msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)"
- #: readelf.c:19118
- msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
- msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de tâches)"
- #: readelf.c:19120
- msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
- msgstr "NT_GDB_TDESC (description de cible XML GDB)"
- #: readelf.c:19122
- msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
- msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)"
- #: readelf.c:19124
- msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
- msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
- #: readelf.c:19126
- msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
- msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
- #: readelf.c:19128
- msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
- msgstr "NT_PPC_TAR (registres ppc TAR)"
- #: readelf.c:19130
- msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
- msgstr "NT_PPC_PPR (registres ppc PPR)"
- #: readelf.c:19132
- msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
- msgstr "NT_PPC_DSCR (registres ppc DSCR)"
- #: readelf.c:19134
- msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
- msgstr "NT_PPC_EBB (registres ppc EBB)"
- #: readelf.c:19136
- msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
- msgstr "NT_PPC_PMU (registres ppc PMU)"
- #: readelf.c:19138
- msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
- msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registres GPR checkpointed ppc)"
- #: readelf.c:19140
- msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
- msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registres en virgule flottante checkpointed ppc)"
- #: readelf.c:19142
- msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
- msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registres Altivec checkpointed ppc)"
- #: readelf.c:19144
- msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
- msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (registres VSX checkpointed ppc)"
- #: readelf.c:19146
- msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
- msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registres ppc TM à usage spécial)"
- #: readelf.c:19148
- msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
- msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registres TAR checkpointed ppc)"
- #: readelf.c:19150
- msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
- msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registres PPR checkpointed ppc)"
- #: readelf.c:19152
- msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
- msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registres DSCR checkpointed ppc)"
- #: readelf.c:19154
- msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
- msgstr "NT_386_TLS (information TLS x86)"
- #: readelf.c:19156
- msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
- msgstr "NT_386_IOPERM (permissions E/S x86)"
- #: readelf.c:19158
- msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
- msgstr "NT_X86_XSTATE (état étendu x86 XSAVE)"
- #: readelf.c:19160
- msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
- msgstr "NT_X86_CET (état étendu x86)"
- #: readelf.c:19162
- msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
- msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (moitiés supérieures des registres du s390)"
- #: readelf.c:19164
- msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
- msgstr "NT_S390_TIMER (registre du timer du s390)"
- #: readelf.c:19166
- msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
- msgstr "NT_S390_TODCMP (registre du comparateur TOD du s390)"
- #: readelf.c:19168
- msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
- msgstr "NT_S390_TODPREG (registre programmable du TOD du s390)"
- #: readelf.c:19170
- msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
- msgstr "NT_S390_CTRS (registres de contrôle du s390)"
- #: readelf.c:19172
- msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
- msgstr "NT_S390_PREFIX (registre de préfixe du s390)"
- #: readelf.c:19174
- msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
- msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (adresse de dernier événement d'arrêt s390)"
- #: readelf.c:19176
- msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
- msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (données de redémarrage de l'appel système S390)"
- #: readelf.c:19178
- msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
- msgstr "NT_S390_TDB (bloc de diagnostique de transaction S390)"
- #: readelf.c:19180
- msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
- msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (moitié supérieure des registres vectoriels 0-15 du s390)"
- #: readelf.c:19182
- msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
- msgstr "NT_S390_VTRS_HIGH (registres vectoriels 16-31 du s390)"
- #: readelf.c:19184
- msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
- msgstr "NT_S390_GS_CB (registres de stockage quadruple du s390)"
- #: readelf.c:19186
- msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
- msgstr "NT_S390_GS_BC (contrôle de diffusion quadruple stockage du s390)"
- #: readelf.c:19188
- msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
- msgstr "NT_ARM_VFP (registre arm VFP)"
- #: readelf.c:19190
- msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
- msgstr "NT_ARM_TLS (registre TLS AArch)"
- #: readelf.c:19192
- msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
- msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registres de point d'arrêt matériel de AArch)"
- #: readelf.c:19194
- msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
- msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registres de point d'observation matériel de AArch)"
- #: readelf.c:19196
- msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
- msgstr "NT_ARM_SVE (registres SVE de AArch)"
- #: readelf.c:19198
- msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
- msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (masques de code d'authentification de pointeur de AArch)"
- #: readelf.c:19200
- msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
- msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (clés d'adresses d'authentification des pointeurs ARM)"
- #: readelf.c:19202
- msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
- msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (clés génériques d'authentification des pointeurs ARM)"
- #: readelf.c:19204
- msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
- msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (contrôle d'adresse marquée de AArch)"
- #: readelf.c:19206
- msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
- msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (clés actives d'authentification de pointeurs AArch64)"
- #: readelf.c:19208
- msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
- msgstr "NT_ARC_V2 (accumulateur/registres supplémentaires de ARC HS)"
- #: readelf.c:19210
- msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
- msgstr "NT_RISCV_CSR (registres de contrôle et de statut du s390)"
- #: readelf.c:19212
- msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
- msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)"
- #: readelf.c:19214
- msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
- msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)"
- #: readelf.c:19216
- msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
- msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)"
- #: readelf.c:19218
- msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
- msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)"
- #: readelf.c:19220
- msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
- msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)"
- #: readelf.c:19222
- msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
- msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)"
- #: readelf.c:19224
- msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
- msgstr "NT_SIGINFO (données siginfo_t)"
- #: readelf.c:19226
- msgid "NT_FILE (mapped files)"
- msgstr "NT_FILE (fichiers mappés)"
- #: readelf.c:19234
- msgid "NT_VERSION (version)"
- msgstr "NT_VERSION (version)"
- #: readelf.c:19236
- msgid "NT_ARCH (architecture)"
- msgstr "NT_ARCH (architecture)"
- #: readelf.c:19238
- msgid "OPEN"
- msgstr "OUVERT"
- #: readelf.c:19240
- msgid "func"
- msgstr "fonction"
- #: readelf.c:19242
- msgid "GO BUILDID"
- msgstr "GO BUILDID"
- #: readelf.c:19244
- msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
- msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA"
- #: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
- #: readelf.c:20374 readelf.c:20502
- #, c-format
- msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
- msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)"
- #: readelf.c:19270
- #, c-format
- msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
- msgstr " Une note 64 bits ne peut être décodée dans une construction 32 bits\n"
- #: readelf.c:19278
- msgid " Malformed note - too short for header\n"
- msgstr " Note mal formée – trop courte pour l'en-tête\n"
- #: readelf.c:19287
- msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
- msgstr " Note mal formée – n'est pas terminée par \\0\n"
- #: readelf.c:19300
- msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
- msgstr " Note mal formée – trop courte pour le compteur de fichier fourni\n"
- #: readelf.c:19304
- #, c-format
- msgid " Page size: "
- msgstr " Taille de page: "
- #: readelf.c:19308
- #, c-format
- msgid " %*s%*s%*s\n"
- msgstr " %*s%*s%*s\n"
- #: readelf.c:19309
- msgid "Start"
- msgstr "Début"
- #: readelf.c:19310
- msgid "End"
- msgstr "Fin"
- #: readelf.c:19311
- msgid "Page Offset"
- msgstr "Décalage de page"
- #: readelf.c:19319
- msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
- msgstr " Note mal formée – les noms de fichiers se terminent trop tôt\n"
- #: readelf.c:19351
- msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
- msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (étiquette de version ABI)"
- #: readelf.c:19353
- msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
- msgstr "NT_GNU_HWCAP (information HWCAP du logiciel fournie par le DSO)"
- #: readelf.c:19355
- msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
- msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (chaîne de bits du ID de construction unique)"
- #: readelf.c:19357
- msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
- msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (version d'or)"
- #: readelf.c:19359
- msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
- msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
- #: readelf.c:19361
- msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
- msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
- #: readelf.c:19363
- msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
- msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
- #: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
- #, c-format
- msgid "<None>"
- msgstr "<Aucun>"
- #: readelf.c:19732
- #, c-format
- msgid " Properties: "
- msgstr " Propriétés: "
- #: readelf.c:19736
- #, c-format
- msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
- msgstr "<GNU_PROPERTY_TYPE corrompu, taille = %#lx>\n"
- #: readelf.c:19748
- #, c-format
- msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
- msgstr "<descsz corrompu: %#lx>\n"
- #: readelf.c:19759
- #, c-format
- msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
- msgstr "<type (%#x) corrompu datasz: %#x>\n"
- #: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
- #, c-format
- msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
- msgstr "ISA x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
- #: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
- #, c-format
- msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
- msgstr "ISA x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
- #: readelf.c:19803
- #, c-format
- msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
- msgstr "fonctionnalité x86: <longueur corrompue: %#x> "
- #: readelf.c:19814
- #, c-format
- msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
- msgstr "fonctionnalité x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
- #: readelf.c:19825
- #, c-format
- msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
- msgstr "fonctionnalité x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
- #: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
- #, c-format
- msgid "<corrupt length: %#x> "
- msgstr "<longueur corrompue: %#x> "
- #: readelf.c:19899
- #, c-format
- msgid "stack size: "
- msgstr "taille de pile: "
- #: readelf.c:19922
- #, c-format
- msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
- msgstr "1_requise: <longueur corrompue: %#x> "
- #: readelf.c:19936
- #, c-format
- msgid "UINT32_AND (%#x): "
- msgstr "UINT32_AND (%#x): "
- #: readelf.c:19938
- #, c-format
- msgid "UINT32_OR (%#x): "
- msgstr "UINT32_OR (%#x): "
- #: readelf.c:19950
- #, c-format
- msgid "<unknown type %#x data: "
- msgstr "<type de donnée %#x inconnu: "
- #: readelf.c:19952
- #, c-format
- msgid "<processor-specific type %#x data: "
- msgstr "<type de donnée %#x spécifique au processeur: "
- #: readelf.c:19954
- #, c-format
- msgid "<application-specific type %#x data: "
- msgstr "<type de donnée %#x spécifique à l'application: "
- #: readelf.c:19983
- #, c-format
- msgid " Build ID: "
- msgstr " ID construction: "
- #: readelf.c:19998
- #, c-format
- msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
- msgstr " <GNU_ABI_TAG corrompu>\n"
- #: readelf.c:20035
- #, c-format
- msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
- msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
- #: readelf.c:20044
- #, c-format
- msgid " Version: "
- msgstr " Version: "
- #. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries.
- #. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor
- #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
- #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
- #. if enabled in the bitmask.
- #: readelf.c:20060
- #, c-format
- msgid " Hardware Capabilities: "
- msgstr " Capacités Matérielles: "
- #: readelf.c:20063
- msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
- msgstr "<GNU_HWCAP corrompu>\n"
- #: readelf.c:20068
- #, c-format
- msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
- msgstr "nbre entrées: %ld, masque activation: %lx\n"
- #: readelf.c:20084
- #, c-format
- msgid " Description data: "
- msgstr " Données description: "
- #: readelf.c:20102
- msgid "Alignment of 8-byte objects"
- msgstr "Alignement d'objets de 8 octets"
- #: readelf.c:20103
- msgid "Sizeof double and long double"
- msgstr "Sizeof double et double long"
- #: readelf.c:20104
- msgid "Type of FPU support needed"
- msgstr "Type de support coprocesseur nécessaire"
- #: readelf.c:20105
- msgid "Use of SIMD instructions"
- msgstr "Utilisation d'instructions SIMD"
- #: readelf.c:20106
- msgid "Use of cache"
- msgstr "Utilisation de la cache"
- #: readelf.c:20107
- msgid "Use of MMU"
- msgstr "Utilisation du MMU"
- #: readelf.c:20143
- #, c-format
- msgid "4-bytes\n"
- msgstr "4-octets\n"
- #: readelf.c:20144
- #, c-format
- msgid "8-bytes\n"
- msgstr "8-octets\n"
- #: readelf.c:20151
- #, c-format
- msgid "FPU-2.0\n"
- msgstr "FPU-2.0\n"
- #: readelf.c:20152
- #, c-format
- msgid "FPU-3.0\n"
- msgstr "FPU-3.0\n"
- #: readelf.c:20161
- #, c-format
- msgid "yes\n"
- msgstr "oui\n"
- #: readelf.c:20171
- #, c-format
- msgid "unknown value: %x\n"
- msgstr "valeur inconnue: %x\n"
- #: readelf.c:20227
- msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
- msgstr "NT_THRMISC (structure thrmisc)"
- #: readelf.c:20229
- msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
- msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (données processus)"
- #: readelf.c:20231
- msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
- msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (données fichiers)"
- #: readelf.c:20233
- msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
- msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (données vmmap)"
- #: readelf.c:20235
- msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
- msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (données groupes)"
- #: readelf.c:20237
- msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
- msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (données umask)"
- #: readelf.c:20239
- msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
- msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (données rlimit)"
- #: readelf.c:20241
- msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
- msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (données osreldate)"
- #: readelf.c:20243
- msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
- msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (données ps_strings)"
- #: readelf.c:20245
- msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
- msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (données auxv)"
- #: readelf.c:20247
- msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
- msgstr "NT_PTLWPINFO (structure ptrace_lwpinfo)"
- #. NetBSD core "procinfo" structure.
- #: readelf.c:20261
- msgid "NetBSD procinfo structure"
- msgstr "structure procinfo NetBSD"
- #: readelf.c:20264
- msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
- msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF NetBSD"
- #: readelf.c:20267
- msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
- msgstr "PT_LWPSTATUS (structure ptrace_lwpstatus)"
- #: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
- msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
- msgstr "PT_GETREGS (structure reg)"
- #: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
- msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
- msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)"
- #: readelf.c:20311
- msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
- msgstr "PT___GETREGS40 (ancienne structure reg)"
- #: readelf.c:20346
- msgid "OpenBSD procinfo structure"
- msgstr "structure procinfo OpenBSD"
- #: readelf.c:20348
- msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
- msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF OpenBSD"
- #: readelf.c:20350
- msgid "OpenBSD regular registers"
- msgstr "registres ordinaires OpenBSD"
- #: readelf.c:20352
- msgid "OpenBSD floating point registers"
- msgstr "registres en virgule flottante OpenBSD"
- #: readelf.c:20354
- msgid "OpenBSD window cookie"
- msgstr "cookie de fenêtre OpenBSD"
- #: readelf.c:20368
- msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
- msgstr "NT_STAPSDT (descripteurs de sonde SystemTap)"
- #: readelf.c:20436
- #, c-format
- msgid " Provider: %s\n"
- msgstr " Fournisseur: %s\n"
- #: readelf.c:20437
- #, c-format
- msgid " Name: %s\n"
- msgstr " Nom: %s\n"
- #: readelf.c:20438
- #, c-format
- msgid " Location: "
- msgstr " Emplacement: "
- #: readelf.c:20440
- #, c-format
- msgid ", Base: "
- msgstr ", Base: "
- #: readelf.c:20442
- #, c-format
- msgid ", Semaphore: "
- msgstr ", Sémaphore: "
- #: readelf.c:20445
- #, c-format
- msgid " Arguments: %s\n"
- msgstr " Arguments: %s\n"
- #: readelf.c:20450
- #, c-format
- msgid " <corrupt - note is too small>\n"
- msgstr " <corrompu - la note est trop petite>\n"
- #: readelf.c:20451
- msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
- msgstr "note stapdt corrompue - la taille des données est trop petite\n"
- #: readelf.c:20460
- #, c-format
- msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
- msgstr " Métadonnées d'empaquetage : %.*s\n"
- #: readelf.c:20474
- msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
- msgstr "NT_VMS_MHD (en-tête de module)"
- #: readelf.c:20476
- msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
- msgstr "NT_VMS_LNM (nom du langage)"
- #: readelf.c:20478
- msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
- msgstr "NT_VMS_SRC (fichiers source)"
- #: readelf.c:20482
- msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
- msgstr "NT_VMS_EIDC (vérification de cohérence)"
- #: readelf.c:20484
- msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
- msgstr "NT_VMS_FPMODE (mode FP)"
- #: readelf.c:20488
- msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
- msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nom de l'image)"
- #: readelf.c:20490
- msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
- msgstr "NT_VMS_IMGID (id de l'image)"
- #: readelf.c:20492
- msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
- msgstr "NT_VMS_LINKID (id du lien)"
- #: readelf.c:20494
- msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
- msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de construction)"
- #: readelf.c:20496
- msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
- msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nom de la table des symboles)"
- #: readelf.c:20523
- #, c-format
- msgid " Creation date : %.17s\n"
- msgstr " Date création : %.17s\n"
- #: readelf.c:20524
- #, c-format
- msgid " Last patch date: %.17s\n"
- msgstr " Date dernier correctif: %.17s\n"
- #: readelf.c:20527
- #, c-format
- msgid " Module name : %s\n"
- msgstr " Nom du module : %s\n"
- #: readelf.c:20529
- #, c-format
- msgid " Module version : %s\n"
- msgstr " Version du module: %s\n"
- #: readelf.c:20531 readelf.c:20536
- #, c-format
- msgid " Module version : <missing>\n"
- msgstr " Version du module: <manquante>\n"
- #: readelf.c:20535
- #, c-format
- msgid " Module name : <missing>\n"
- msgstr " Nom du module : <manquant>\n"
- #: readelf.c:20541
- #, c-format
- msgid " Language: %.*s\n"
- msgstr " Langage: %.*s\n"
- #: readelf.c:20546
- #, c-format
- msgid " Floating Point mode: "
- msgstr " Mode virgule flottante: "
- #: readelf.c:20556
- #, c-format
- msgid " Link time: "
- msgstr " Heure du lien: "
- #: readelf.c:20567
- #, c-format
- msgid " Patch time: "
- msgstr " Heure correctif: "
- #: readelf.c:20581
- #, c-format
- msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
- msgstr " Id majeur: %u, id mineur: %u\n"
- #: readelf.c:20584
- #, c-format
- msgid " Last modified : "
- msgstr " Dernière modification: "
- #: readelf.c:20587
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Link flags : "
- msgstr ""
- "\n"
- " Fanions de lien : "
- #: readelf.c:20590
- #, c-format
- msgid " Header flags: 0x%08x\n"
- msgstr " Fanions en-tête: 0x%08x\n"
- #: readelf.c:20592
- #, c-format
- msgid " Image id : %.*s\n"
- msgstr " Id image : %.*s\n"
- #: readelf.c:20597
- #, c-format
- msgid " Image name: %.*s\n"
- msgstr " Nom image : %.*s\n"
- #: readelf.c:20601
- #, c-format
- msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
- msgstr " Nom table symboles globale: %.*s\n"
- #: readelf.c:20605
- #, c-format
- msgid " Image id: %.*s\n"
- msgstr " Id image: %.*s\n"
- #: readelf.c:20609
- #, c-format
- msgid " Linker id: %.*s\n"
- msgstr " Id lieur: %.*s\n"
- #: readelf.c:20619
- #, c-format
- msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
- msgstr " <corrompu - la taille des données est trop petite>\n"
- #: readelf.c:20620
- msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
- msgstr "note IA64 corrompue : la taille des données est trop petite\n"
- #: readelf.c:20787 readelf.c:20795
- #, c-format
- msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
- msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx à %#lx\n"
- #: readelf.c:20790 readelf.c:20797
- #, c-format
- msgid " Applies to region from %#lx\n"
- msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx\n"
- #: readelf.c:20817
- #, c-format
- msgid " <invalid description size: %lx>\n"
- msgstr " <taille de description invalide: %lx>\n"
- #: readelf.c:20818
- #, c-format
- msgid " <invalid descsz>"
- msgstr " <descsz invalide>"
- #: readelf.c:20844
- #, c-format
- msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
- msgstr "Trou détecté dans les notes de compilation depuis %#lx à %#lx\n"
- #: readelf.c:20847 readelf.c:20858
- #, c-format
- msgid " Applies to region from %#lx"
- msgstr " Est appliqué à la la région depuis %#lx"
- #: readelf.c:20852 readelf.c:20863
- #, c-format
- msgid " to %#lx"
- msgstr " à %#lx"
- #: readelf.c:20869
- #, c-format
- msgid " (%s)"
- msgstr " (%s)"
- #: readelf.c:20890 readelf.c:20905
- #, c-format
- msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
- msgstr "champ de nom corrompu dans la note d'attribut de compilation GNU: taille = %ld\n"
- #: readelf.c:20891 readelf.c:20906
- msgid " <corrupt name>"
- msgstr " <nom corrompu>"
- #: readelf.c:20925
- #, c-format
- msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
- msgstr "type d'attribut non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
- #: readelf.c:20926
- msgid "<unknown name type>"
- msgstr "<type de nom inconnu>"
- #: readelf.c:20936
- msgid "<version>"
- msgstr "<version>"
- #: readelf.c:20941
- msgid "<stack prot>"
- msgstr "<protection de la pile>"
- #: readelf.c:20946
- msgid "<relro>"
- msgstr "<relro>"
- #: readelf.c:20951
- msgid "<stack size>"
- msgstr "<taille de la pile>"
- #: readelf.c:20956
- msgid "<tool>"
- msgstr "<outil>"
- #: readelf.c:20961
- msgid "<ABI>"
- msgstr "<ABI>"
- #: readelf.c:20966
- msgid "<PIC>"
- msgstr "<PIC>"
- #: readelf.c:20971
- msgid "<short enum>"
- msgstr "<enum court>"
- #: readelf.c:20990
- #, c-format
- msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
- msgstr "octet non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
- #: readelf.c:20991
- #, c-format
- msgid "<unknown:_%d>"
- msgstr "<inconnu:_%d>"
- #: readelf.c:21003
- #, c-format
- msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
- msgstr "l'attribut n'a pas un type attendu (%c)\n"
- #: readelf.c:21007
- #, c-format
- msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
- msgstr "champ de nom corrompu: namesz: %lu mais l'analyse abouti à %ld\n"
- #: readelf.c:21034
- #, c-format
- msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
- msgstr "champ de nom numérique corrompu: trop d'octets dans la valeur: %x\n"
- #: readelf.c:21212
- #, c-format
- msgid " description data: "
- msgstr " données de description: "
- #: readelf.c:21254
- msgid "notes"
- msgstr "notes"
- #: readelf.c:21266
- #, c-format
- msgid "Displaying notes found in: %s\n"
- msgstr "Affichage des notes trouvées dans: %s\n"
- #: readelf.c:21268
- #, c-format
- msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
- msgstr "Affichage des notes trouvées au décalage de fichier 0x%08lx avec une longueur de 0x%08lx:\n"
- #: readelf.c:21280
- #, c-format
- msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
- msgstr "Note corrompue: alignement %ld, attendait 4 ou 8\n"
- #: readelf.c:21286
- #, c-format
- msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
- msgstr " %-20s %-10s\tDescription\n"
- #: readelf.c:21286
- msgid "Owner"
- msgstr "Propriétaire"
- #: readelf.c:21286
- msgid "Data size"
- msgstr "Taille des données"
- #: readelf.c:21304 readelf.c:21333
- #, c-format
- msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
- msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
- msgstr[0] "Note corrompue: seul %ld octet restant, pas assez pour une note compète\n"
- msgstr[1] "Note corrompue: seuls %ld octets restants, pas assez pour une note compète\n"
- #: readelf.c:21361
- #, c-format
- msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
- msgstr "note avec un namesz ou un descsz invalide rencontrée à l'offset 0x%lx\n"
- #: readelf.c:21363
- #, c-format
- msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
- msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%08lx, taille de descriptions: 0x%08lx, alignement: %u\n"
- #: readelf.c:21381
- msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
- msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom inote\n"
- #: readelf.c:21441
- msgid "v850 notes"
- msgstr "notes v850"
- #: readelf.c:21448
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Affichage du contenu de la section de notes du V850 de Renesas au décalage 0x%lx avec une longueur de 0x%lx:\n"
- #: readelf.c:21465
- #, c-format
- msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
- msgstr "Note corrompue: la taille du nom est trop grande: %lx\n"
- #: readelf.c:21475
- #, c-format
- msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
- msgstr "descsz corrompu trouvé dans la note à l'offset 0x%lx\n"
- #: readelf.c:21477 readelf.c:21490
- #, c-format
- msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
- msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%lx, taille de descriptions: 0x%lx\n"
- #: readelf.c:21488
- #, c-format
- msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
- msgstr "namesz corrompu repéré dans la note au décalage 0x%lx\n"
- #: readelf.c:21567
- #, c-format
- msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
- msgstr "Pas de notes trouvées dans le fichier lié « %s ».\n"
- #: readelf.c:21570
- #, c-format
- msgid "No notes found file.\n"
- msgstr "Pas de note trouvée dans le fichier.\n"
- #: readelf.c:21579
- #, c-format
- msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
- msgstr " Attribut GNU inconnu: %s\n"
- #: readelf.c:21727
- msgid ""
- "This instance of readelf has been built without support for a\n"
- "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
- msgstr ""
- "Cette instance de readelf a été construite sans soutien pour des\n"
- "types de données de 64 bits et ne peut donc lire des fichiers de 64 bits ELF.\n"
- #: readelf.c:21897
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to read file header\n"
- msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
- #: readelf.c:21912
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "File: %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fichier: %s\n"
- #: readelf.c:22073
- #, c-format
- msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
- msgstr "%s: impossible de sortir l'index car il n'y en a pas\n"
- #: readelf.c:22080
- #, c-format
- msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
- msgstr "Index de l'archive %s: (%lu entrées, 0x%lx octets dans la table des symboles)\n"
- #: readelf.c:22104
- #, c-format
- msgid "Contents of binary %s at offset "
- msgstr "Contenu du binaire %s au décalage "
- #: readelf.c:22116
- #, c-format
- msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
- msgstr "%s: fin de la table des symboles atteinte avant la fin de l'index\n"
- #: readelf.c:22135
- #, c-format
- msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
- msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
- msgstr[0] "%s: %ld octet reste dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
- msgstr[1] "%s: %ld octets restent dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
- #: readelf.c:22148
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
- msgstr "%s: échec du retour au début des fichiers objets dans l'archive\n"
- #: readelf.c:22240 readelf.c:22359
- #, c-format
- msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
- msgstr "Fichier d'entrée « %s » n'est pas lisible.\n"
- #: readelf.c:22268
- #, c-format
- msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
- msgstr "%s: contient une archive légère corrompue: %s\n"
- #: readelf.c:22286
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
- msgstr "%s: échec de repérage du membre de l'archive.\n"
- #: readelf.c:22351
- msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de la structure de données du fichier\n"
- #: readelf.c:22388
- #, c-format
- msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
- msgstr "Le fichier %s n'est pas une archive donc son index ne peut pas être affiché.\n"
- #: readelf.c:22459
- msgid "Nothing to do.\n"
- msgstr "Rien à faire.\n"
- #: rename.c:200
- #, c-format
- msgid "%s: cannot set time: %s"
- msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
- #: rename.c:219
- #, c-format
- msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
- msgstr "incapable de copier le fichier « %s » pour la raison : %s"
- #: resbin.c:119
- #, c-format
- msgid "%s: not enough binary data"
- msgstr "%s: pas assez de données binaires"
- #: resbin.c:135
- msgid "null terminated unicode string"
- msgstr "chaîne unicode terminée par un null"
- #: resbin.c:162 resbin.c:168
- msgid "resource ID"
- msgstr "IDentificateur de ressource"
- #: resbin.c:207
- msgid "cursor"
- msgstr "curseur"
- #: resbin.c:238 resbin.c:245
- msgid "menu header"
- msgstr "en-tête de menu"
- #: resbin.c:254
- msgid "menuex header"
- msgstr "en-tête menuex"
- #: resbin.c:258
- msgid "menuex offset"
- msgstr "décalage menuex"
- #: resbin.c:263
- #, c-format
- msgid "unsupported menu version %d"
- msgstr "version de menu non supportée %d"
- #: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
- msgid "menuitem header"
- msgstr "en-tête d'item du menu"
- #: resbin.c:395
- msgid "menuitem"
- msgstr "item du menu"
- #: resbin.c:432 resbin.c:460
- msgid "dialog header"
- msgstr "en-tête de dialogue"
- #: resbin.c:450
- #, c-format
- msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
- msgstr "version DIALOGEX inattendue %d"
- #: resbin.c:495
- msgid "dialog font point size"
- msgstr "taille en point de fonte de dialogue"
- #: resbin.c:503
- msgid "dialogex font information"
- msgstr "information de fonte de type dialogex"
- #: resbin.c:529 resbin.c:547
- msgid "dialog control"
- msgstr "contrôle de dialogue"
- #: resbin.c:539
- msgid "dialogex control"
- msgstr "contrôle dialogex"
- #: resbin.c:568
- msgid "dialog control end"
- msgstr "fin de contrôle du dialogue"
- #: resbin.c:578
- msgid "dialog control data"
- msgstr "données de contrôle du dialogue"
- #: resbin.c:618
- msgid "stringtable string length"
- msgstr "longueur de chaîne de la table des chaînes"
- #: resbin.c:628
- msgid "stringtable string"
- msgstr "chaîne de la table des chaînes"
- #: resbin.c:658
- msgid "fontdir header"
- msgstr "en-tête fontdir"
- #: resbin.c:672
- msgid "fontdir"
- msgstr "fontdir"
- #: resbin.c:689
- msgid "fontdir device name"
- msgstr "nom du périphérique fontdir"
- #: resbin.c:695
- msgid "fontdir face name"
- msgstr "nom de la sélection du répertoire de polices"
- #: resbin.c:735
- msgid "accelerator"
- msgstr "accélérateur"
- #: resbin.c:794
- msgid "group cursor header"
- msgstr "en-tête du groupe de curseurs"
- #: resbin.c:798 resrc.c:1350
- #, c-format
- msgid "unexpected group cursor type %d"
- msgstr "type de groupe de curseur %d inattendu"
- #: resbin.c:813
- msgid "group cursor"
- msgstr "groupe de curseur"
- #: resbin.c:849
- msgid "group icon header"
- msgstr "en-tête du groupe d'icônes"
- #: resbin.c:853 resrc.c:1297
- #, c-format
- msgid "unexpected group icon type %d"
- msgstr "type de groupe d'icône %d inattendu"
- #: resbin.c:868
- msgid "group icon"
- msgstr "groupe d'icônes"
- #: resbin.c:932
- msgid "unexpected version string"
- msgstr "chaîne de version inattendue"
- #: resbin.c:964
- #, c-format
- msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
- msgstr "la longueur de la version %lu est plus grande que la longueur de la ressource %lu"
- #: resbin.c:968
- #, c-format
- msgid "unexpected version type %d"
- msgstr "type de version inattendu %d"
- #: resbin.c:983
- #, c-format
- msgid "unexpected fixed version information length %ld"
- msgstr "longueur d'information fixe de version inattendue %ld"
- #: resbin.c:986
- msgid "fixed version info"
- msgstr "information fixe de version"
- #: resbin.c:990
- #, c-format
- msgid "unexpected fixed version signature %lu"
- msgstr "signature de version fixe inattendue %lu"
- #: resbin.c:994
- #, c-format
- msgid "unexpected fixed version info version %lu"
- msgstr "information de version inattendue dans la version fixe %lu"
- #: resbin.c:1023
- msgid "version var info"
- msgstr "information de variable de version"
- #: resbin.c:1040
- #, c-format
- msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
- msgstr "longueur de la valeur stringfileinfo %ld inattendue"
- #: resbin.c:1057
- msgid "version stringtable"
- msgstr "version stringtable"
- #: resbin.c:1065
- #, c-format
- msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
- msgstr "longueur inattendue de la valeur de la table de chaîne de version %ld"
- #: resbin.c:1082
- msgid "version string"
- msgstr "chaîne de version"
- #: resbin.c:1097
- #, c-format
- msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
- msgstr "longueur inattendue de la chaîne de version %ld != %ld +%ld"
- #: resbin.c:1104
- #, c-format
- msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
- msgstr "longueur inattendue de la chaîne de version %ld < %ld"
- #: resbin.c:1130
- #, c-format
- msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
- msgstr "longueur inattendue de la chaîne varfileinfo %ld"
- #: resbin.c:1149
- msgid "version varfileinfo"
- msgstr "version varfileinfo"
- #: resbin.c:1164
- #, c-format
- msgid "unexpected version value length %ld"
- msgstr "longueur inattendue de la chaîne de version %ld"
- #: resbin.c:1174
- msgid "nul bytes found in version string"
- msgstr "octets nul rencontrés dans la chaîne de version"
- #: resbin.c:1177
- #, c-format
- msgid "unexpected version string character: %x"
- msgstr "caractère inattendu dans la chaîne de version: %x"
- #: rescoff.c:123
- msgid "filename required for COFF input"
- msgstr "nom de fichier requis pour l'entrée COFF"
- #: rescoff.c:140
- #, c-format
- msgid "%s: no resource section"
- msgstr "%s: aucune section ressource"
- #: rescoff.c:150
- #, c-format
- msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
- msgstr "%s: la section .rsrc est plus grande que le fichier !"
- #: rescoff.c:178
- #, c-format
- msgid "%s: %s: address out of bounds"
- msgstr "%s: %s: adresse est hors limite"
- #: rescoff.c:199
- msgid "Resources nest too deep"
- msgstr "Imbrication de ressources trop profonde"
- #: rescoff.c:202
- msgid "directory"
- msgstr "répertoire"
- #: rescoff.c:230
- msgid "named directory entry"
- msgstr "nom du répertoire d'entrée"
- #: rescoff.c:239
- msgid "directory entry name"
- msgstr "nom de l'entrée du répertoire"
- #: rescoff.c:253
- msgid "resource name"
- msgstr "nom de ressource"
- #: rescoff.c:264
- msgid "named subdirectory"
- msgstr "nom de sous-répertoire"
- #: rescoff.c:272
- msgid "named resource"
- msgstr "nom de ressource"
- #: rescoff.c:287
- msgid "ID directory entry"
- msgstr "IDentificateur d'entrée de répertoire"
- #: rescoff.c:304
- msgid "ID subdirectory"
- msgstr "IDentificateur de sous-répertoire"
- #: rescoff.c:312
- msgid "ID resource"
- msgstr "IDentificateur ressource"
- #: rescoff.c:337
- msgid "resource type unknown"
- msgstr "type de ressource inconnue"
- #: rescoff.c:340
- msgid "data entry"
- msgstr "aucune donnée"
- #: rescoff.c:348
- msgid "resource data"
- msgstr "donnée ressource"
- #: rescoff.c:353
- msgid "resource data size"
- msgstr "taille de données ressources"
- #: rescoff.c:448
- msgid "filename required for COFF output"
- msgstr "nom de fichier requis pour la sortie de COFF"
- #: rescoff.c:732
- msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
- msgstr "ne peut obtenir le type de réadressage BFD_RELOC_RVA"
- #: resrc.c:256 resrc.c:328
- #, c-format
- msgid "can't open temporary file `%s': %s"
- msgstr "ne peut ouvrir un fichier temporaire « %s » : %s"
- #: resrc.c:262
- #, c-format
- msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
- msgstr "ne peut rediriger stdout: « %s »: %s"
- #: resrc.c:324
- #, c-format
- msgid "can't execute `%s': %s"
- msgstr "ne peut exécuter « %s »: %s"
- #: resrc.c:333
- #, c-format
- msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
- msgstr "Utilisation d'un fichier temporaire « %s » pour lire la sortie du préprocesseur\n"
- #: resrc.c:340
- #, c-format
- msgid "can't popen `%s': %s"
- msgstr "ne peut ouvrir un tube par popen() « %s » : %s"
- #: resrc.c:342
- #, c-format
- msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
- msgstr "Utilisation de popen pour lire la sortie du préprocesseur\n"
- #: resrc.c:408
- #, c-format
- msgid "Tried `%s'\n"
- msgstr "Essayé « %s »\n"
- #: resrc.c:419
- #, c-format
- msgid "Using `%s'\n"
- msgstr "Utilisation de « %s »\n"
- #: resrc.c:603
- msgid "preprocessing failed."
- msgstr "échec du pré-traitement."
- #: resrc.c:634
- #, c-format
- msgid "%s: unexpected EOF"
- msgstr "%s: fin de fichier EOF prématuré"
- #: resrc.c:683
- #, c-format
- msgid "%s: read of %lu returned %lu"
- msgstr "%s: lecture de %lu retourné %lu"
- #: resrc.c:722 resrc.c:1497
- #, c-format
- msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
- msgstr "échec d'évaluation par stat() du fichier bitmap « %s » : %s"
- #: resrc.c:773
- #, c-format
- msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
- msgstr "fichier curseur « %s » ne contient aucune donnée de type curseur"
- #: resrc.c:805 resrc.c:1205
- #, c-format
- msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
- msgstr "%s: échec %lu de repérage: %s"
- #: resrc.c:931
- msgid "help ID requires DIALOGEX"
- msgstr "identificateur d'aide requiert DIALOGEX"
- #: resrc.c:933
- msgid "control data requires DIALOGEX"
- msgstr "donnée de contrôle requiert DIALOGEX"
- #: resrc.c:961
- #, c-format
- msgid "stat failed on font file `%s': %s"
- msgstr "échec d'évaluation par stat() du fichier de police « %s » : %s"
- #: resrc.c:1174
- #, c-format
- msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
- msgstr "fichier d'icônes « %s » ne contient pas de données de type icône"
- #: resrc.c:1723 resrc.c:1758
- #, c-format
- msgid "stat failed on file `%s': %s"
- msgstr "échec d'évaluation par stat() sur le fichier « %s » : %s"
- #: resrc.c:1957
- #, c-format
- msgid "can't open `%s' for output: %s"
- msgstr "ne peut ouvrir « %s » pour la sortie : %s"
- #: size.c:89
- #, c-format
- msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
- msgstr " Afficher les tailles des sections à l'intérieur des fichiers binaires\n"
- #: size.c:90
- #, c-format
- msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
- msgstr " Si aucun fichier d'entrée est spécifié, a.out est utilisé\n"
- #: size.c:91
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is %s)\n"
- " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
- " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
- " --common Display total size for *COM* syms\n"
- " --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the program's version\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " Les options sont :\n"
- " -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Sélection le style de sortie (par défaut %s)\n"
- " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Afficher les nombres en octal, décimal ou hexadécimal\n"
- " -t --totals Afficher les tailles totales (Berkeley seulement)\n"
- " --common Afficher la taille total pour les symboles *COM*\n"
- " --target=<nombfd> Sélectionner le format de fichier binaire\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- "\n"
- #: size.c:174
- #, c-format
- msgid "invalid argument to --format: %s"
- msgstr "argument invalide pour --format : %s"
- #: size.c:201
- #, c-format
- msgid "Invalid radix: %s\n"
- msgstr "Base numérique invalide : %s\n"
- #: srconv.c:130
- msgid "Checksum failure"
- msgstr "Erreur de somme de contrôle"
- #. FIXME: Return error status.
- #: srconv.c:142
- msgid "Failed to write checksum"
- msgstr "Échec lors de l'écriture de la somme de contrôle"
- #: srconv.c:182
- #, c-format
- msgid "Unsupported integer write size: %d"
- msgstr "Taille d'écriture d'entier non supportée: %d"
- #. FIXME: Return error status.
- #: srconv.c:268
- msgid "Failed to write TR block"
- msgstr "Échec d'écriture du bloc TR"
- #: srconv.c:359
- #, c-format
- msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
- msgstr "Sous architecture H8300 non reconnue: %ld"
- #: srconv.c:377
- #, c-format
- msgid "Unsupported architecture: %d"
- msgstr "Architecture non supportée: %d"
- #: srconv.c:831
- #, c-format
- msgid "Unrecognised type: %d"
- msgstr "Type non reconnu: %d"
- #: srconv.c:957
- #, c-format
- msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
- msgstr "Type de symbole XCOFF non reconnu: %d"
- #: srconv.c:1019 srconv.c:1119
- #, c-format
- msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
- msgstr "Visibilité de symbole coff non reconnue: %d"
- #: srconv.c:1045 srconv.c:1090
- #, c-format
- msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
- msgstr "Emplacement de symbole coff non reconnu: %d"
- #. FIXME: Return error status.
- #: srconv.c:1424
- msgid "Failed to write CS struct"
- msgstr "Échec lors de l'écriture de la section CS"
- #: srconv.c:1694
- #, c-format
- msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
- msgstr "Convertir un fichier objet COFF en un fichier objet SYSROFF\n"
- #: srconv.c:1695
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
- " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
- " -d --debug Display information about what is being done\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Print the program's version number\n"
- msgstr ""
- "Les options sont :\n"
- " -q --quick (obsolète – ignoré)\n"
- " -n --noprescan Ne pas faire de scrutation pour convertir les commun en defs\n"
- " -d --debug Afficher des informations à propos de ce qui est fait\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: srconv.c:1784
- msgid "input and output files must be different"
- msgstr "fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents"
- #: srconv.c:1840
- #, c-format
- msgid "unable to open output file %s"
- msgstr "incapable d'ouvrir le fichier de sortie %s"
- #: stabs.c:344 stabs.c:1772
- msgid "numeric overflow"
- msgstr "débordement numérique"
- #: stabs.c:354
- #, c-format
- msgid "Bad stab: %s\n"
- msgstr "Mauvaise inclusion (« stab ») : %s\n"
- #: stabs.c:362
- #, c-format
- msgid "Warning: %s: %s\n"
- msgstr "AVERTISSEMENT: %s: %s\n"
- #: stabs.c:474
- #, c-format
- msgid "N_LBRAC not within function\n"
- msgstr "N_LBRAC n'est pas dans la fonction\n"
- #: stabs.c:513
- #, c-format
- msgid "Too many N_RBRACs\n"
- msgstr "Trop de N_RBRAC\n"
- #: stabs.c:746
- msgid "unknown C++ encoded name"
- msgstr "nom encode C++ inconnu"
- #. Complain and keep going, so compilers can invent new
- #. cross-reference types.
- #: stabs.c:1307
- msgid "unrecognized cross reference type"
- msgstr "type de référence croisée non reconnue"
- #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
- #. about dealing with it rather than just calling error_type?
- #: stabs.c:1864
- msgid "missing index type"
- msgstr "type d'index manquant"
- #: stabs.c:2215
- msgid "unknown virtual character for baseclass"
- msgstr "caractère virtuel inconnu pour la classe de base"
- #: stabs.c:2236
- msgid "unknown visibility character for baseclass"
- msgstr "caractère de visibilité inconnu pour la classe de base"
- #: stabs.c:2441
- msgid "unnamed $vb type"
- msgstr "type $vb inconnu"
- #: stabs.c:2447
- msgid "unrecognized C++ abbreviation"
- msgstr "abréviation C++ inconnue"
- #: stabs.c:2532
- msgid "unknown visibility character for field"
- msgstr "caractère de visibilité inconnu pour le champ"
- #: stabs.c:2801
- msgid "const/volatile indicator missing"
- msgstr "indicateur de const/volatile manquant"
- #: stabs.c:3342
- msgid "Undefined N_EXCL"
- msgstr "N_EXCL indéfini"
- #: stabs.c:3422
- #, c-format
- msgid "Type file number %d out of range\n"
- msgstr "Nombre de type de fichier %d hors limite\n"
- #: stabs.c:3427
- #, c-format
- msgid "Type index number %d out of range\n"
- msgstr "Nombre de type index %d hors limite\n"
- #: stabs.c:3507
- #, c-format
- msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
- msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n"
- #: stabs.c:3798
- #, c-format
- msgid "bad mangled name `%s'\n"
- msgstr "mauvais codage par mutilation du nom « %s »\n"
- #: stabs.c:3893
- #, c-format
- msgid "no argument types in mangled string\n"
- msgstr "aucun type d'argument dans la chaîne encodé par mutilation\n"
- #: stabs.c:5241
- #, c-format
- msgid "Demangled name is not a function\n"
- msgstr "nom démutilé n'est pas une fonction\n"
- #: stabs.c:5283
- #, c-format
- msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
- msgstr "Type inattendu dans la arglist v3 en démutilation\n"
- #: stabs.c:5355
- #, c-format
- msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
- msgstr "Composant de démutilation non reconnu %d\n"
- #: stabs.c:5407
- #, c-format
- msgid "Failed to print demangled template\n"
- msgstr "Échec d'affichage du modèle de démutilation\n"
- #: stabs.c:5487
- #, c-format
- msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
- msgstr "N'a pu obtenir le type de démutilation construit\n"
- #: stabs.c:5536
- #, c-format
- msgid "Unexpected demangled varargs\n"
- msgstr "Varargs inattendu de démutilation\n"
- #: stabs.c:5543
- #, c-format
- msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
- msgstr "type de construit de démutilation non reconnu\n"
- #: strings.c:229 strings.c:316
- #, c-format
- msgid "invalid integer argument %s"
- msgstr "argument en valeur entière invalide %s"
- #: strings.c:319
- #, c-format
- msgid "invalid minimum string length %d"
- msgstr "longueur minimum de chaîne %d invalide"
- #: strings.c:390
- #, c-format
- msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
- msgstr "%s: La lecture de la section %s a échouée: %s"
- #: strings.c:1313
- #, c-format
- msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
- msgstr "Afficher les chaînes imprimables des [fichier(s)] (stdin par défaut)\n"
- #: strings.c:1317
- #, c-format
- msgid ""
- " -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
- " -d --data Only scan the data sections in the file\n"
- msgstr ""
- " -a - --all Scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données [défaut]\n"
- " -d --data Ne scruter que les sections de données du fichier\n"
- #: strings.c:1321
- #, c-format
- msgid ""
- " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
- " -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n"
- msgstr ""
- " -a - --all Scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données\n"
- " -d --data Ne scruter que les sections de données du fichier [défaut]\n"
- #: strings.c:1325
- #, c-format
- msgid ""
- " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
- " -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n"
- " --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n"
- " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
- " -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
- " -o An alias for --radix=o\n"
- " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
- " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
- " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
- " --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
- " -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
- " -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v -V --version Print the program's version number\n"
- msgstr ""
- " -f --print-file-name Afficher le nom du fichier avant chaque chaîne\n"
- " -n <nombre> Localiser et afficher toute séquence d'au moins\n"
- " --bytes=<nombre> <nombre> caractères affichables (par défaut 4).\n"
- " -t --radix={o,d,x} Afficher la position de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n"
- " -o Un alias pour --radix=o\n"
- " -T --target=<NOMBFD> Spécifier le format du fichier binaire\n"
- " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Sélectionner la taille des caractères et le\n"
- " système de poids fort ou faible :\n"
- " s = 7-bits, S = 8-bits, {b,l} = 16-bits, {B,L} = 32-bits\n"
- " --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
- " -U {d|s|i|x|e|h} Spécifier comment traiter les caractères unicode encodés en UTF-8\n"
- " -s --output-separator=<chaîne> Chaîne utilisée pour séparer les chaînes en sortie.\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -v -V --version Afficher la version du logiciel\n"
- #: sysdump.c:51
- msgid "*undefined*"
- msgstr "*non défini*"
- #. PR 28564
- #: sysdump.c:57 sysdump.c:66
- msgid "*corrupt*"
- msgstr "*corrompu*"
- #: sysdump.c:131
- #, c-format
- msgid "SUM IS %x\n"
- msgstr "SOMME EST %x\n"
- #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
- #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
- #: sysdump.c:169
- msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
- msgstr "ICE: getINT: À cours d'espace tampon"
- #: sysdump.c:194
- #, c-format
- msgid "Unsupported read size: %d"
- msgstr "Taille de lecture non supportée: %d"
- #: sysdump.c:505
- #, c-format
- msgid "GOT A %x\n"
- msgstr "OBTENU %x\n"
- #: sysdump.c:523
- #, c-format
- msgid "WANTED %x!!\n"
- msgstr "REQUIS %x !!\n"
- #: sysdump.c:541
- msgid "SYMBOL INFO"
- msgstr "INFO SYMBOLE"
- #: sysdump.c:559
- msgid "DERIVED TYPE"
- msgstr "TYPE DÉRIVÉ"
- #: sysdump.c:616
- msgid "MODULE***\n"
- msgstr "MODULE***\n"
- #: sysdump.c:649
- #, c-format
- msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
- msgstr "Afficher dans un format humainement lisible l'interprétation du fichier objet SYSROFF\n"
- #: sysdump.c:650
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Print the program's version number\n"
- msgstr ""
- "Les options sont :\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -v --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: sysdump.c:716
- #, c-format
- msgid "cannot open input file %s"
- msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée %s"
- #: unwind-ia64.c:180
- #, c-format
- msgid "Unknown code 0x%02x\n"
- msgstr "Code 0x%02x inconnu\n"
- #. PR 18420.
- #: unwind-ia64.c:366
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "ERREUR: longueur de déroulage trop longue (0x%lx > 0x%lx)\n"
- "\n"
- #: unwind-ia64.c:578
- #, c-format
- msgid "Bad uleb128\n"
- msgstr "Mauvais uleb128\n"
- #: unwind-ia64.c:592
- #, c-format
- msgid "\t<corrupt X1>\n"
- msgstr "\t<X1 corrompu>\n"
- #: unwind-ia64.c:616
- #, c-format
- msgid "\t<corrupt X2>\n"
- msgstr "\t<X2 corrompu>\n"
- #: unwind-ia64.c:642
- #, c-format
- msgid "\t<corrupt X3>\n"
- msgstr "\t<X3 corrompu>\n"
- #: unwind-ia64.c:670
- #, c-format
- msgid "\t<corrupt X4>\n"
- msgstr "\t<X4 corrompu>\n"
- #: unwind-ia64.c:712
- #, c-format
- msgid "\t<corrupt R2>\n"
- msgstr "\t<R2 corrompu>\n"
- #: unwind-ia64.c:758
- #, c-format
- msgid "\t<corrupt P2>\n"
- msgstr "\t<P2 corrompu>\n"
- #: unwind-ia64.c:773
- #, c-format
- msgid "\t<corrupt P3>\n"
- msgstr "\t<P3 corrompu>\n"
- #: unwind-ia64.c:832
- #, c-format
- msgid "\t<corrupt P5>\n"
- msgstr "\t<P5 corrompu>\n"
- #: unwind-ia64.c:939
- #, c-format
- msgid "\t<corrupt P8>\n"
- msgstr "\t<P8 corrompu>\n"
- #: unwind-ia64.c:1014
- #, c-format
- msgid "\t<corrupt P9>\n"
- msgstr "\t<P9 corrompu>\n"
- #: unwind-ia64.c:1026
- #, c-format
- msgid "\t<corrupt P10>\n"
- msgstr "\t<P10 corrompu>\n"
- #: unwind-ia64.c:1157
- #, c-format
- msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n"
- msgstr "\t<descripteur IA64 corrompu>\n"
- #: version.c:34
- #, c-format
- msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
- msgstr "Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
- #: version.c:35
- #, c-format
- msgid ""
- "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
- "the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
- "This program has absolutely no warranty.\n"
- msgstr ""
- "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
- "version 3 de la licence GNU General Public License ou (à votre discrétion)\n"
- "de toute version ultérieure. Aucune garantie n'est donnée sur ce programme.\n"
- #: windmc.c:189
- #, c-format
- msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
- msgstr "ne peut créer le fichier « %s » « %s » pour la sortie.\n"
- #: windmc.c:197
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
- msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier]\n"
- #: windmc.c:199
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
- " -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
- " -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
- " -c --customflag Set custom flags for messages\n"
- " -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
- " -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
- " -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
- " -F --target <target> Specify output target for endianness.\n"
- " -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
- " -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
- " -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
- " -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
- " -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
- " -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
- " -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
- " -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
- " -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
- " that maps message ID's to their symbolic name.\n"
- msgstr ""
- " Les options sont :\n"
- " -a --ascii_in Lit le fichier d'entrée en ASCII\n"
- " -A --ascii_out Écrit les messages binaires en ASCII\n"
- " -b --binprefix Le nom de fichier .bin est préfixé par .mc filename_ pour être univoque.\n"
- " -c --customflag Utilise les fanions personnels pour les messages\n"
- " -C --codepage_in=<val> Choisi le codepage lors de la lecture du fichier texte mc\n"
- " -d --decimal_values Affiche les valeurs du fichier texte en décimal\n"
- " -e --extension=<extension> Choisi l'extension de l'en-tête utilisée pour exporter l'en-tête du fichier\n"
- " -F --target <cible> Spécifie l'ordre des octets (endianess) de la sortie.\n"
- " -h --headerdir=<répertoire> Choisi le répertoire pour exporter les en-têtes\n"
- " -u --unicode_in Lit le fichier d'entrée en UTF16\n"
- " -U --unicode_out Écrit les messages binaires en UFT16\n"
- " -m --maxlength=<val> Fixe la longueur maximum des messages\n"
- " -n --nullterminate Ajoute automatiquement un zéro à la fin des chaînes\n"
- " -o --hresult_use Utilise la définition de HRESULT au lieu de la définition du code de statut\n"
- " -O --codepage_out=<val> Choisi le codepage pour écrire les fichiers textes\n"
- " -r --rcdir=<répertoire> Choisi le répertoire où exporter les fichiers rc\n"
- " -x --xdbg=<répertoire> Où créer le fichier include .dbg du C qui établit\n"
- " la correspondance entre les ID des messages et leurs noms symboliques.\n"
- #: windmc.c:219
- #, c-format
- msgid ""
- " -H --help Print this help message\n"
- " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
- " -V --version Print version information\n"
- msgstr ""
- " -H --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -v --verbose Bavard – il vous dit ce qu'il fait\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: windmc.c:260 windres.c:404
- #, c-format
- msgid "%s: warning: "
- msgstr "%s: avertissement: "
- #: windmc.c:261
- #, c-format
- msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
- msgstr "Un codepage a été spécifié inverse « %s » et UTF16.\n"
- #: windmc.c:262
- #, c-format
- msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
- msgstr "\tles paramètres de codepage sont ignorés.\n"
- #: windmc.c:306
- msgid "try to add a ill language."
- msgstr "tentative d'ajouter un mauvais langage."
- #: windmc.c:1115
- #, c-format
- msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
- msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s » en entrée.\n"
- #: windmc.c:1123
- #, c-format
- msgid "unable to read contents of %s"
- msgstr "incapable de lire le contenu de %s"
- #: windmc.c:1135
- msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
- msgstr "le fichier d'entrée ne semble pas être en UTF16.\n"
- #: windres.c:214
- #, c-format
- msgid "can't open %s `%s': %s"
- msgstr "ne peut ouvrir %s « %s » : %s"
- #: windres.c:383
- #, c-format
- msgid ": expected to be a directory\n"
- msgstr ": espérait un répertoire\n"
- #: windres.c:395
- #, c-format
- msgid ": expected to be a leaf\n"
- msgstr ": espérait une feuille\n"
- #: windres.c:406
- #, c-format
- msgid ": duplicate value\n"
- msgstr ": valeur dupliquée\n"
- #: windres.c:558
- #, c-format
- msgid "unknown format type `%s'"
- msgstr "type de format inconnu « %s »"
- #: windres.c:559
- #, c-format
- msgid "%s: supported formats:"
- msgstr "%s: formats supportés:"
- #. Otherwise, we give up.
- #: windres.c:642
- #, c-format
- msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
- msgstr "ne peut déterminer le type de fichier « %s »; utiliser l'option -J"
- #: windres.c:654
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
- msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier-d-entrée] [fichier-de-sortie]\n"
- #: windres.c:656
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -i --input=<file> Name input file\n"
- " -o --output=<file> Name output file\n"
- " -J --input-format=<format> Specify input format\n"
- " -O --output-format=<format> Specify output format\n"
- " -F --target=<target> Specify COFF target\n"
- " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
- " --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n"
- " -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
- " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
- " -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
- " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
- " -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
- " -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
- " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
- " the preprocessor output\n"
- " --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
- msgstr ""
- " Les options sont :\n"
- " -i --input=<fichier> Nommer le fichier d'entrée\n"
- " -o --output=<fichier> Nommer le fichier de sortie\n"
- " -J --input-format=<format> Spécifier le format d'entrée\n"
- " -O --output-format=<format> Spécifier le format de sortie\n"
- " -F --target=<cible> Spécifier la cible COFF\n"
- " --preprocessor=<programme> Programme à utiliser pour pré-traiter le fichier rc\n"
- " --preprocessor-arg=<arg> Argument supplémentaire à passer au pré processeur\n"
- " -I --include-dir=<répertoire> Inclure le répertoire lors du pré-traitement du fichier rc\n"
- " -D --define <sym>[=<val>] Définir le symbole lors du pré-traitement du fichier rc\n"
- " -U --undefine <sym> Annuler le symbole lors du pré-traitement du fichier rc\n"
- " -v --verbose Utiliser le mode bavard\n"
- " -c --codepage=<codepage> Indique le code de page par défaut\n"
- " -l --language=<val> Initialiser le langage lors de la lecture du fichier rc\n"
- " --use-temp-file Utiliser un fichier temporaire au lieu de la lecture via\n"
- " popen de la sortie du pré-processeur\n"
- " --no-use-temp-file Utiliser popen (par défaut)\n"
- #: windres.c:674
- #, c-format
- msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
- msgstr " --yydebug Activer le mode de débug de l'analyseur syntaxique\n"
- #: windres.c:677
- #, c-format
- msgid ""
- " -r Ignored for compatibility with rc\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Print this help message\n"
- " -V --version Print version information\n"
- msgstr ""
- "Les options sont:\n"
- " -r Ignoré pour la compatibilité avec rc\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: windres.c:682
- #, c-format
- msgid ""
- "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
- "extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
- "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
- msgstr ""
- "FORMAT est soit rc, res ou coff, et est déduit à partir de l'extension\n"
- "du nom de fichier, si non spécifié. Un nom simple de fichier comme fichier d'entrée\n"
- "L'entrée par défaut se fait à partir de stdin, par défaut pour rc.\n"
- "La sortie par défaut est stdout, par défaut pour rc.\n"
- #: windres.c:845
- msgid "invalid codepage specified.\n"
- msgstr "mauvais codepage spécifié.\n"
- #: windres.c:860
- msgid "invalid option -f\n"
- msgstr "option invalide -f\n"
- #: windres.c:865
- msgid "No filename following the -fo option.\n"
- msgstr "Pas de nom de fichier après l'option -fo.\n"
- #: windres.c:960
- #, c-format
- msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
- msgstr "L'option -I est dépréciée pour fixer le format d'entrée, veuillez utiliser -J à la place.\n"
- #: windres.c:1073
- msgid "no resources"
- msgstr "aucune ressource"
- #: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1926
- #, c-format
- msgid "string_hash_lookup failed: %s"
- msgstr "échec de string_hash_lookup: %s"
- #: wrstabs.c:638
- #, c-format
- msgid "stab_int_type: bad size %u"
- msgstr "stab_int_type: mauvaise taille %u"
- #: wrstabs.c:1396
- #, c-format
- msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
- msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le struct"
- #~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
- #~ msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
- #~ msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
- #~ msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
- #~ msgid ""
- #~ " The options are:\n"
- #~ " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
- #~ " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
- #~ " -B Same as --format=bsd\n"
- #~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
- #~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
- #~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
- #~ " or `gnat'\n"
- #~ " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
- #~ " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
- #~ " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
- #~ " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
- #~ " --defined-only Display only defined symbols\n"
- #~ " -e (ignored)\n"
- #~ " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
- #~ " `sysv', `posix' or 'just-symbols'. The default is `bsd'\n"
- #~ " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
- #~ " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
- #~ " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
- #~ " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
- #~ " line number for each symbol\n"
- #~ " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
- #~ " -o Same as -A\n"
- #~ " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
- #~ " -P, --portability Same as --format=posix\n"
- #~ " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Les options sont :\n"
- #~ " -a, --debug-syms Afficher seulement les symboles de débug\n"
- #~ " -A, --print-file-name Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
- #~ " -B Identique à --format=bsd\n"
- #~ " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles de bas niveau en noms de ceux\n"
- #~ " du niveau usager. Le STYLE, si spécifié, peut être « auto »\n"
- #~ " (par défaut), « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg » « gnu-v1 »,\n"
- #~ " «java» ou «gnat»\n"
- #~ " --no-demangle Ne pas encoder par mutilation les noms des symboles de bas niveau\n"
- #~ " --recurse-limit Activer une limite sur la récursion. Par défaut.\n"
- #~ " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion.\n"
- #~ " -D, --dynamic Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
- #~ " --defined-only Afficher seulement les symboles définis\n"
- #~ " -e (ignoré)\n"
- #~ " -f, --format=FORMAT Utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n"
- #~ " « sysv » ou « posix ».\n"
- #~ " -g, --extern-only Afficher seulement les symboles externes\n"
- #~ " --ifunc-chars=CARS Caractères à utiliser lors de l'affichage de symboles ifunc\n"
- #~ " -j, --just-symbols Identique à ---format=just-symbols\n"
- #~ " -l, --line-numbers Utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n"
- #~ " et un numéro de ligne pour chaque symbole\n"
- #~ " -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n"
- #~ " -o Identique à -A\n"
- #~ " -p, --no-sort Ne pas trier les symboles\n"
- #~ " -P, --portability Identique à --format=posix\n"
- #~ " -r, --reverse-sort Trier en ordre inverse\n"
- #~ msgid ""
- #~ " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
- #~ " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
- #~ " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
- #~ " --size-sort Sort symbols by size\n"
- #~ " --special-syms Include special symbols in the output\n"
- #~ " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
- #~ " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
- #~ " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
- #~ " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
- #~ " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
- #~ " -X 32_64 (ignored)\n"
- #~ " @FILE Read options from FILE\n"
- #~ " -h, --help Display this information\n"
- #~ " -V, --version Display this program's version number\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " -S, --print-size Afficher la taille des symboles définis\n"
- #~ " -s, --print-armap Inclure un index pour les symboles à partir des membres de l'archive\n"
- #~ " --quiet Supprimer le diagnostique « no symbols »\n"
- #~ " --size-sort Trier les symboles par leur taille\n"
- #~ " --special-syms Inclure les symboles spéciaux sur la sortie\n"
- #~ " --synthetic Afficher aussi les symboles synthétiques\n"
- #~ " -t, --radix=BASE Utiliser la BASE numérique pour afficher la valeur des symboles\n"
- #~ " --target=NOM_BFD Spécifier la cible du format de l'objet par le NOM_BFD\n"
- #~ " -u, --undefined-only Afficher seulement les symboles indéfinis\n"
- #~ " --with-symbol-versions Afficher les chaînes de version après les noms de symboles\n"
- #~ " -X 32_64 (ignoré)\n"
- #~ " @FICHIER Lire les options à partir du FICHIER\n"
- #~ " -h, --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- #~ " -V, --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid ""
- #~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
- #~ " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
- #~ " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
- #~ " or `gnat'\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms de symboles décorés/traités\n"
- #~ " Le STYLE, si précisé, peut être « auto », « gnu »,\n"
- #~ " « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
- #~ " « java » ou « gnat »\n"
- #~ msgid ""
- #~ " -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
- #~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
- #~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
- #~ " or `gnat'\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles bas niveau en des noms\n"
- #~ " du niveau utilisateur.\n"
- #~ " Le STYLE, si précisé, peut être « auto » (par défaut),\n"
- #~ " « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
- #~ " « java » ou « gnat »\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "La section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
- #~ msgid "No CTF parent section named %s\n"
- #~ msgstr "Aucune section parent CTF nommée %s\n"
- #~ msgid "CTF parent"
- #~ msgstr "parent CTF"
- #~ msgid "NT_MEMTAG (memory tags)"
- #~ msgstr "NT_MEMTAG (étiquettes mémoire)"
- #~ msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
- #~ msgstr "%s: Impossible d'allouer la mémoire pour le nom temporaire (%s)\n"
- #~ msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
- #~ msgstr "DW_FORM_data8 n'est pas supporté lorsque sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
- #~ msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
- #~ msgstr "La longueur de ligne %s déborde au delà de la fin de la section\n"
- #~ msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
- #~ msgstr "Seule l'extensions GNU à DWARF 4 ou 5 de %s est actuellement supportée.\n"
- #~ msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
- #~ msgstr "Valeur de l'expression CFA_def corrompue: %lu\n"
- #~ msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
- #~ msgstr "Valeur de l'expression CFA corrompue: %lu\n"
- #~ msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n"
- #~ msgstr "La signature (%p) s'étend au delà de la fin de l'espace dans la section\n"
- #~ msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
- #~ msgstr "L'index de ligne (%u) × nombre de colonnes (%u) > espace restant dans la section\n"
- #~ msgid ""
- #~ " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
- #~ " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
- #~ " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
- #~ " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
- #~ " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
- #~ " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
- #~ " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
- #~ " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
- #~ " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
- #~ " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
- #~ " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
- #~ " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
- #~ " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
- #~ " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
- #~ " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
- #~ " -W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] or\n"
- #~ " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- #~ " =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- #~ " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
- #~ " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
- #~ " Display DWARF info in the file\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " -a, --archive-headers Afficher l'information de l'en-tête de l'archive\n"
- #~ " -f, --file-headers Afficher le contenu global du fichier d'en-tête\n"
- #~ " -p, --private-headers Afficher le format spécifique du contenu de l'en-tête de l'objet\n"
- #~ " -P, --private=OPT,OPT... Afficher les contenus spécifiques au format de l'objet\n"
- #~ " -h, --[section-]headers Afficher le contenu des en-têtes de section\n"
- #~ " -x, --all-headers Afficher le contenu de tous les en-têtes\n"
- #~ " -d, --disassemble Afficher le contenu en assembleur des sections exécutables\n"
- #~ " -D, --disassemble-all Afficher le contenu en assembleur de toutes les sections\n"
- #~ " --disassemble=<sym> Afficher le contenu en assembleur de <sym>\n"
- #~ " -S, --source Inter-mêler le code source avec le désassemblage\n"
- #~ " --source-comment[=<txt>] Préfixer les lignes du code source avec <txt>\n"
- #~ " -s, --full-contents Afficher le contenu complet de toutes les sections demandées\n"
- #~ " -g, --debugging Afficher les informations de mise au point du fichier objet\n"
- #~ " -e, --debugging-tags Afficher les informations de mise au point en utilisant le style ctags\n"
- #~ " -G, --stabs Afficher (en format brut) toutes infos STAB dans le fichier\n"
- #~ " -W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] ou\n"
- #~ " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- #~ " =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- #~ " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
- #~ " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
- #~ " Afficher les informations DWARF dans le fichier\n"
- #~ msgid ""
- #~ " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
- #~ " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
- #~ " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
- #~ " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
- #~ " @<file> Read options from <file>\n"
- #~ " -v, --version Display this program's version number\n"
- #~ " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
- #~ " -H, --help Display this information\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " -t, --syms Afficher le contenu de(s) table(s) de symboles\n"
- #~ " -T, --dynamic-syms Afficher le contenu de la table dynamique de symboles\n"
- #~ " -r, --reloc Afficher les entrées de réadressage du fichier\n"
- #~ " -R, --dynamic-reloc Afficher les entrées dynamiques de réadressage du fichier\n"
- #~ " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- #~ " -v, --version Afficher la version du logiciel\n"
- #~ " -i, --info Afficher les formats objets et les architectures supportées\n"
- #~ " -H, --help Afficher cette information\n"
- #~ msgid ""
- #~ " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
- #~ " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
- #~ " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
- #~ " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
- #~ " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
- #~ " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
- #~ " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
- #~ " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
- #~ " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
- #~ " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
- #~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
- #~ " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
- #~ " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
- #~ " or `gnat'\n"
- #~ " --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n"
- #~ " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
- #~ " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
- #~ " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
- #~ " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
- #~ " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
- #~ " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
- #~ " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
- #~ " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
- #~ " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
- #~ " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
- #~ " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
- #~ " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
- #~ " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
- #~ " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " -b, --target=NOMBFD Spécifier le format de l'objet cible comme NOMBFD\n"
- #~ " -m, --architecture=MACHINE Spécifier l'architecture cible de la MACHINE\n"
- #~ " -j, --section=NOM Afficher seulement les informations de la section du NOM\n"
- #~ " -M, --disassembler-options=OPT Relayer l'OPTion au désassembleur\n"
- #~ " -EB --endian=big Assumer le format « big endian » lors du désassemblage\n"
- #~ " -EL --endian=little Assumer le format « little endian » lors du désassemblage\n"
- #~ " --file-start-context Inclure le contexte à partir du début du fichier (avec -S)\n"
- #~ " -I, --include=RÉPERTOIRE Ajouter le répertoire à la liste de recherche des fichiers sources\n"
- #~ " -l, --line-numbers Inclure les numéros de ligne et les noms de fichier dans la sortie\n"
- #~ " -F, --file-offsets Inclure les offsets dans le fichier dans les informations affichées\n"
- #~ " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les mutilations/traitements des noms de symboles\n"
- #~ " Le STYLE, si spécifié, peut être « auto », « gnu »,\n"
- #~ " « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 », « java »\n"
- #~ " ou « gnat »\n"
- #~ " --recursive-limit Activer une limite sur la récursion pendant le décodage des noms. [Défaut]\n"
- #~ " --no-recursive-limit Désactiver la limite sur la récursion pendant le décodage de noms.\n"
- #~ " -w, --wide Formatter la sortie pour plus de 80 colonnes\n"
- #~ " -z, --disassemble-zeroes Ne pas escamoter les blocs de zéros lors du désassemblage\n"
- #~ " --start-address=ADR Traiter seulement les données dont les adresses sont >= ADR\n"
- #~ " --stop-address=ADR Traiter seulement les données dont les adresses sont < ADR\n"
- #~ " --no-addresses Ne pas afficher les adresses à côté du dé-assemblage\n"
- #~ " --prefix-addresses Afficher les adresses complètes dans le dé-assemblage\n"
- #~ " --[no-]show-raw-insn Afficher en hexadécimal le dé-assemblage symbolique\n"
- #~ " --insn-width=LARGEUR Afficher LARGEUR octets sur une seule ligne avec -d\n"
- #~ " --adjust-vma=DÉCALAGE Ajouter un DÉCALAGE à toutes les adresses affichées des sections\n"
- #~ " --special-syms Inclure les symboles spéciaux dans la vidange de symboles\n"
- #~ " --inlines Afficher toutes les « inlines » pour les lignes sources (avec -l)\n"
- #~ " --prefix=PRÉFIXE Ajouter le PRÉFIXE aux chemins absolus pour -S\n"
- #~ " --prefix-strip=NIVEAU Supprimer des répertoires au début de -S\n"
- #~ msgid ""
- #~ " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
- #~ " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
- #~ " or deeper\n"
- #~ " --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " --dwarf-depth=N Ne pas afficher les DIEs à une profondeur supérieure ou égale à N\n"
- #~ " --dwarf-start=N Afficher les DIEs en commençant par N, à la même profondeur ou plus bas\n"
- #~ " --dwarf-check Effectuer des contrôles internes supplémentaires de l'intégrité de dwarf.\n"
- #~ msgid ""
- #~ " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
- #~ " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
- #~ " --visualize-jumps=extended-color Use extended 8-bit color codes\n"
- #~ " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " --visualize-jumps Visualiser les sauts en dessinant des lignes ASCII\n"
- #~ " --visualize-jumps=color Utiliser des couleurs dans le dessin ASCII\n"
- #~ " --visualize-jumps=extended-color Utiliser les codes de couleurs 8 bits étendus\n"
- #~ " --visualize-jumps=off Désactiver la visualisation des sauts\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid ""
- #~ " Options are:\n"
- #~ " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
- #~ " -h --file-header Display the ELF file header\n"
- #~ " -l --program-headers Display the program headers\n"
- #~ " --segments An alias for --program-headers\n"
- #~ " -S --section-headers Display the sections' header\n"
- #~ " --sections An alias for --section-headers\n"
- #~ " -g --section-groups Display the section groups\n"
- #~ " -t --section-details Display the section details\n"
- #~ " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
- #~ " -s --syms Display the symbol table\n"
- #~ " --symbols An alias for --syms\n"
- #~ " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
- #~ " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
- #~ " -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
- #~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
- #~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
- #~ " or `gnat'\n"
- #~ " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (This is the default)\n"
- #~ " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (This is the default)\n"
- #~ " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
- #~ " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
- #~ " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
- #~ " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
- #~ " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
- #~ " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
- #~ " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
- #~ " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
- #~ " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
- #~ " -L --lint|--enable-checks Display warning messages for possible problems\n"
- #~ " -x --hex-dump=<number|name>\n"
- #~ " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
- #~ " -p --string-dump=<number|name>\n"
- #~ " Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
- #~ " -R --relocated-dump=<number|name>\n"
- #~ " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
- #~ " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
- #~ " -w[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] or\n"
- #~ " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- #~ " =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- #~ " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
- #~ " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
- #~ " Display the contents of DWARF debug sections\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Les options sont :\n"
- #~ " -a --all Équivalent à: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
- #~ " -h --file-header Afficher l'en-tête du fichier ELF\n"
- #~ " -l --program-headers Afficher les en-têtes du programme\n"
- #~ " --segments Un alias pour --program-headers\n"
- #~ " -S --section-headers Afficher les en-têtes des sections\n"
- #~ " --sections Un alias pour --section-headers\n"
- #~ " -g --section-groups Afficher les groupes de section\n"
- #~ " -t --section-details Afficher les détails de la section\n"
- #~ " -e --headers Équivalent à: -h -l -S\n"
- #~ " -s --syms Afficher la table des symboles\n"
- #~ " --symbols Un alias pour --syms\n"
- #~ " --dyn-syms Afficher la table des symboles dynamiques\n"
- #~ " --lto-syms Afficher les tables des symboles LTO\n"
- #~ " -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms de symboles de bas niveau en noms de niveaux utilisateurs\n"
- #~ " Le STYLE, si spécifié, peut être « auto » (par défaut),\n"
- #~ " « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 », « java »\n"
- #~ " ou « gnat »\n"
- #~ " --no-demangle Ne pas décoder les noms de symboles bas niveau. (Ceci est le comportement par défaut)\n"
- #~ " --recurse-limit Appliquer une limite sur la profondeur de récursion du décodage des noms. (Ceci est le comportement par défaut)\n"
- #~ " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la profondeur de récursion du décodage des noms.\n"
- #~ " -n --notes Afficher les notes du core (si présentes)\n"
- #~ " -r --relocs Afficher les réadressages (si présents)\n"
- #~ " -u --unwind Afficher les informations de déroulage (si présentes)\n"
- #~ " -d --dynamic Afficher le segment dynamique (si présent)\n"
- #~ " -V --version-info Afficher les sections de version (si présentes)\n"
- #~ " -A --arch-specific Afficher les informations spécifiques d'architecture (si présentes)\n"
- #~ " -c --archive-index Afficher l'index des symboles/fichiers d'une archive\n"
- #~ " -D --use-dynamic Utiliser les informations de la section\n"
- #~ " dynamique lors de l'affichage des symboles\n"
- #~ " -L, --lint|--enable-checks Afficher des messages d'avertissement pour les problèmes possibles\n"
- #~ " -x --hex-dump=<numéro|nom>\n"
- #~ " Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme d'octets\n"
- #~ " -p --string-dump=<numéro|nom>\n"
- #~ " Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme de chaînes\n"
- #~ " -R --relocated-dump=<numéro|nom>\n"
- #~ " Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme d'octets réadressés\n"
- #~ " -z --decompress Décompresser les sections avant de les vidanger\n"
- #~ " -w[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] ou\n"
- #~ " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- #~ " =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- #~ " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
- #~ " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
- #~ " Afficher le contenu des sections débug DWARF2\n"
- #~ msgid ""
- #~ " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
- #~ " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
- #~ " or deeper\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " --dwarf-depth=N Ne pas afficher les DIEs à une profondeur supérieure ou égale à N\n"
- #~ " --dwarf-start=N Afficher les DIEs en commençant par N, à la même profondeur ou plus bas\n"
- #~ msgid ""
- #~ " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
- #~ " --ctf-parent=<number|name>\n"
- #~ " Use section <number|name> as the CTF parent\n"
- #~ "\n"
- #~ " --ctf-symbols=<number|name>\n"
- #~ " Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
- #~ "\n"
- #~ " --ctf-strings=<number|name>\n"
- #~ " Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " --ctf=<nombre|nom> Affichier les info de la section <nombre|nom>\n"
- #~ " --ctf-parent=<nombre|nom>\n"
- #~ " Utiliser la section <nombre|nom> comme le parent CTF\n"
- #~ "\n"
- #~ " --ctf-symbols=<nombre|nom>\n"
- #~ " Utiliser la section <nombre|nom> comme la symtab externe de CTF\n"
- #~ "\n"
- #~ " --ctf-strings=<nombre|nom>\n"
- #~ " Utiliser la section <nombre|nom> comme le strtab externe de CTF\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid ""
- #~ " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
- #~ " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
- #~ " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add a suffix [...]\n"
- #~ " @<file> Read options from <file>\n"
- #~ " -H --help Display this information\n"
- #~ " -v --version Display the version number of readelf\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " -I --histogram Afficher l'histogramme des bacs selon la longueur de la liste\n"
- #~ " -W --wide Permettre d'afficher plus de 80 caractères\n"
- #~ " -T --silent-truncation Si un nom de symbole est tronqué, ne pas ajouter de suffixe [...]\n"
- #~ " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- #~ " -H --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- #~ " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #~ msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
- #~ msgstr "Erreur interne: la chaîne de format n'a pas pu être créée pour afficher l'interpréteur du programme\n"
- #~ msgid "Unable to read program interpreter name\n"
- #~ msgstr "Incapable de lire le nom de l'interpréteur du programme\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "There are no sections to group in this file.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Il n'y a pas de section à grouper dans ce fichier.\n"
- #~ msgid "No note segments present in the core file.\n"
- #~ msgstr "Aucune note de segment présente dans le fichier core.\n"
- #~ msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
- #~ msgstr "incapable de renommer « %s » pour la raison : %s"
- #~ msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
- #~ msgstr "Erreur interne: version DWARF n'est ni 2, 3 ou 4.\n"
- #~ msgid " ID: <unknown>\n"
- #~ msgstr " ID: <inconnu>\n"
- #~ msgid ""
- #~ " --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
- #~ " --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
- #~ " --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
- #~ " --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
- #~ " --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
- #~ " --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " --input-mach <machine> Utiliser le type de machine <machine> en entrée\n"
- #~ " --output-mach <machine> Utiliser le type de machine <machine> en sortie\n"
- #~ " --input-type <type> Utiliser le type <type> pour le fichier d'entrée\n"
- #~ " --output-type <type> Utiliser le type <type> pour le fichier de sortie\n"
- #~ " --input-osabi <osabi> Utiliser OSABI <osabi> en entrée\n"
- #~ " --output-osabi <osabi> Utiliser OSABI <osabi> en sortie\n"
- #~ msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
- #~ msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut localiser « %s ». Message d'erreur système : %s"
- #~ msgid "Corrupt directory format table entry\n"
- #~ msgstr "Entrée de répertoire corrompue dans l'entrée de la table de format\n"
- #~ msgid "Corrupt directory entries list\n"
- #~ msgstr "Liste des entrées de répertoires corrompue\n"
- #~ msgid "Corrupt file name entries list\n"
- #~ msgstr "Liste des entrées de nom de fichiers corrompue\n"
- #~ msgid "LEB end of data\n"
- #~ msgstr "fin de données LEB\n"
- #~ msgid "LEB value too large\n"
- #~ msgstr "valeur LEB trop grande\n"
- #~ msgid "can't dump section - it is empty"
- #~ msgstr "ne peut vidanger la section – elle est vide"
- #~ msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
- #~ msgstr "la section .dynamic n'est pas contenue à l'intérieur du segment dynamique\n"
- #~ msgid "[0x%x: "
- #~ msgstr "[0x%x: "
- #~ msgid "Multiple string tables found in file.\n"
- #~ msgstr "Plusieurs tables de chaînes trouvées dans le fichier.\n"
- #~ msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx"
- #~ msgstr "Entrée DT_SYMTAB invalide: %lx"
- #~ msgid "Multiple dynamic symbol table sections found\n"
- #~ msgstr "Plusieurs tables de symboles dynamiques rencontrées\n"
- #~ msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
- #~ msgstr "Incapable de déterminer le nombre de symboles à charger\n"
- #~ msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
- #~ msgstr "Incapable de déterminer la longueur de la table de chaînes dynamiques\n"
- #~ msgid "Multiple dynamic string tables found\n"
- #~ msgstr "Plusieurs tables de chaînes dynamiques trouvées\n"
- #~ msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n"
- #~ msgstr "<Pas d'information pour le symbole dynamique numéro %lu>\n"
- #~ msgid " <corrupt: %14ld>"
- #~ msgstr " <corrompu: %14ld>"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Symbol table for image:\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Table de symbole de l'image :\n"
- #~ msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
- #~ msgstr " Nº Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n"
- #~ msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
- #~ msgstr " Nº Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Symbol table of `%s' for image:\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Table de symbole de l'image « %s » :\n"
- #~ msgid "debuginfod: Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
- #~ msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
- #~ msgstr[0] "debuginfod: Note corrompue: seul %ld octet restant, pas assez pour une note complète\n"
- #~ msgstr[1] "Note corrompue: seuls %ld octets restants, pas assez pour une note complète\n"
- #~ msgid "debuginfod: note with invalid namesz and/or descsz found\n"
- #~ msgstr "debuginfod: note avec un namesz ou un descsz invalide rencontrée\n"
- #~ msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n"
- #~ msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de la mémoire pour les options MIPS\n"
- #~ msgid "<following link not possible>"
- #~ msgstr "<impossible de suivre le lien>"
- #~ msgid "<could not load separate string section>"
- #~ msgstr "<échec du chargement de la section de chaînes séparée>"
- #~ msgid "(label)"
- #~ msgstr "(étiquette)"
- #~ msgid "(range)"
- #~ msgstr "(plage)"
- #~ msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n"
- #~ msgstr "Longueur de données d'augmentation corrompue: 0x%s\n"
- #~ msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
- #~ msgstr "La section %s est trop petite pour une table de hachage à %d entrées\n"
- #~ msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
- #~ msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: la première note n'est pas une note de version"
- #~ msgid " Addr: 0x"
- #~ msgstr " Adr: 0x"
- #~ msgid " Addr: "
- #~ msgstr " Adr: "
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
- #~ msgid_plural ""
- #~ "\n"
- #~ "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
- #~ msgstr[0] ""
- #~ "\n"
- #~ "Histogramme de la longueur de la liste des baquets « .gnu.hash » (total de %lu baquet) :\n"
- #~ msgstr[1] ""
- #~ "\n"
- #~ "Histogramme de la longueur de la liste des baquets « .gnu.hash » (total de %lu baquets) :\n"
- #~ msgid "%d\n"
- #~ msgstr "%d\n"
- #~ msgid " Invalid size\n"
- #~ msgstr " Taille invalide\n"
- #~ msgid "Corrupt %s list\n"
- #~ msgstr "Liste %s corrompue\n"
- #~ msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
- #~ msgstr "%s: N'est pas un fichier ELF – ne commence pas par les octets magiques\n"
- #~ msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
- #~ msgstr "EI_CLASS non supportée : %d\n"
- #~ msgid "<unknown: %lx>"
- #~ msgstr "<inconnu: %lx>"
- #~ msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
- #~ msgstr "Escamotage du type de réadressage inattendu %s\n"
- #~ msgid "compressed section '%s' is corrupted\n"
- #~ msgstr "la section compressée « %s » est corrompue\n"
- #~ msgid "No mangling for \"%s\"\n"
- #~ msgstr "Pas de mutilation pour « %s »\n"
- #~ msgid "unexpected end of debugging information"
- #~ msgstr "fin inattendue des informations de débug"
- #~ msgid "invalid number"
- #~ msgstr "numéro invalide"
- #~ msgid "invalid string length"
- #~ msgstr "longueur de chaîne invalide"
- #~ msgid "expression stack overflow"
- #~ msgstr "débordement de pile de l'expression"
- #~ msgid "unsupported IEEE expression operator"
- #~ msgstr "opérateur d'expression IEEE non supporté"
- #~ msgid "unknown section"
- #~ msgstr "section inconnue"
- #~ msgid "expression stack underflow"
- #~ msgstr "sous dépilage de l'expression"
- #~ msgid "expression stack mismatch"
- #~ msgstr "non concordance de l'expression dans la pile"
- #~ msgid "unknown builtin type"
- #~ msgstr "type de construit interne inconnu"
- #~ msgid "BCD float type not supported"
- #~ msgstr "type de numérotation flottante BCD inconnue"
- #~ msgid "unexpected number"
- #~ msgstr "numéro inattendu"
- #~ msgid "blocks left on stack at end"
- #~ msgstr "des blocs sont demeurés sur la pile à la fin"
- #~ msgid "unknown BB type"
- #~ msgstr "type BB inconnu"
- #~ msgid "stack overflow"
- #~ msgstr "débordement de la pile"
- #~ msgid "stack underflow"
- #~ msgstr "sous dépilage de la pile"
- #~ msgid "illegal variable index"
- #~ msgstr "variable d'index illégale"
- #~ msgid "illegal type index"
- #~ msgstr "type d'index illégal"
- #~ msgid "unknown TY code"
- #~ msgstr "code TY inconnu"
- #~ msgid "undefined variable in TY"
- #~ msgstr "variable non définie dans TY"
- #~ msgid "Pascal file name not supported"
- #~ msgstr "Nom de fichier Pascal non supporté"
- #~ msgid "unsupported qualifier"
- #~ msgstr "qualificateur non supporté"
- #~ msgid "undefined variable in ATN"
- #~ msgstr "variable non définie dans ATN"
- #~ msgid "unknown ATN type"
- #~ msgstr "type ATN inconnu"
- #~ msgid "unsupported ATN11"
- #~ msgstr "ATN11 non supporté"
- #~ msgid "unsupported ATN12"
- #~ msgstr "ATN12 non supporté"
- #~ msgid "unexpected string in C++ misc"
- #~ msgstr "chaîne inattendue dans misc en C++"
- #~ msgid "bad misc record"
- #~ msgstr "mauvais enregistrement misc"
- #~ msgid "unrecognized C++ misc record"
- #~ msgstr "enregistrement misc non reconnu en C++"
- #~ msgid "undefined C++ object"
- #~ msgstr "objet indéfini en C++"
- #~ msgid "unrecognized C++ object spec"
- #~ msgstr "spécification d'objet non reconnu en C++"
- #~ msgid "unsupported C++ object type"
- #~ msgstr "type d'objet non supporté en C++"
- #~ msgid "C++ base class not defined"
- #~ msgstr "classe de base non définie en C++"
- #~ msgid "C++ object has no fields"
- #~ msgstr "objet n'ayant pas de champ en C++"
- #~ msgid "C++ base class not found in container"
- #~ msgstr "classe de base non repéré dans le conteneur en C++"
- #~ msgid "C++ data member not found in container"
- #~ msgstr "membre des données non repéré dans le conteneur en C++"
- #~ msgid "unknown C++ visibility"
- #~ msgstr "visibilité C++ inconnue"
- #~ msgid "bad C++ field bit pos or size"
- #~ msgstr "mauvais champ de bit pos ou taille en C++"
- #~ msgid "bad type for C++ method function"
- #~ msgstr "mauvais type pour le méthode d'une fonction en C++"
- #~ msgid "no type information for C++ method function"
- #~ msgstr "aucune information sur le type pour la méthode de la fonction en C++"
- #~ msgid "C++ static virtual method"
- #~ msgstr "méthode statique virtuelle en C++"
- #~ msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
- #~ msgstr "spécification de l'en-tête de l'objet en C++ n'est pas reconnue"
- #~ msgid "undefined C++ vtable"
- #~ msgstr "vtable C++ non définie"
- #~ msgid "C++ default values not in a function"
- #~ msgstr "valeurs par défaut C++ ne sont pas dans une fonction"
- #~ msgid "unrecognized C++ default type"
- #~ msgstr "type par défaut en C++ n'est pas reconnu"
- #~ msgid "reference parameter is not a pointer"
- #~ msgstr "paramètre de la référence n'est pas un pointeur"
- #~ msgid "unrecognized C++ reference type"
- #~ msgstr "référence du type en C++ n'est pas reconnue"
- #~ msgid "C++ reference not found"
- #~ msgstr "la référence n'a pas été retrouvée en C++"
- #~ msgid "C++ reference is not pointer"
- #~ msgstr "la référence n'est pas un pointeur en C++"
- #~ msgid "missing required ASN"
- #~ msgstr "ASN requis est absent"
- #~ msgid "missing required ATN65"
- #~ msgstr "ATN65 requis est absent"
- #~ msgid "bad ATN65 record"
- #~ msgstr "mauvais enregistrement ATN65"
- #~ msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
- #~ msgstr "débordement numérique IEEE : Ox"
- #~ msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
- #~ msgstr "débordement de la longueur de la chaîne IEEE : %u\n"
- #~ msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
- #~ msgstr "taille de type d'entier IEEE non supporté %u\n"
- #~ msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
- #~ msgstr "taille de type de nombre IEEE en notation flottante non supporté %u\n"
- #~ msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
- #~ msgstr "taille de nombre complexe IEEE non supportée %u\n"
- #~ msgid "input file named both on command line and with INPUT"
- #~ msgstr "fichier d'entrée nommé à la fois sur la ligne de commande et dans la champ INPUT"
- #~ msgid "no input file"
- #~ msgstr "aucun fichier d'entrée"
- #~ msgid "no name for output file"
- #~ msgstr "aucun nom pour le fichier de sortie"
- #~ msgid "warning: input and output formats are not compatible"
- #~ msgstr "AVERTISSEMENT: les formats d'entrée et de sortie sont incompatibles"
- #~ msgid "make .bss section"
- #~ msgstr "générer la section .bss"
- #~ msgid "make .nlmsections section"
- #~ msgstr "générer la section .nlmsections"
- #~ msgid "set .bss vma"
- #~ msgstr "initialiser le vma de la section .bss"
- #~ msgid "set .data size"
- #~ msgstr "initialiser la taille de la section .data"
- #~ msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
- #~ msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s importé mais n'est pas dans la liste d'importation"
- #~ msgid "set start address"
- #~ msgstr "initialiser l'adresse de départ"
- #~ msgid "warning: START procedure %s not defined"
- #~ msgstr "AVERTISSEMENT: procédure START %s n'est pas définie"
- #~ msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
- #~ msgstr "AVERTISSEMENT: procédure EXIT %s n'est pas définie"
- #~ msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
- #~ msgstr "AVERTISSEMENT: procédure CHECK %s n'est pas définie"
- #~ msgid "custom section"
- #~ msgstr "section « custom »"
- #~ msgid "help section"
- #~ msgstr "section d'aide"
- #~ msgid "message section"
- #~ msgstr "section message"
- #~ msgid "module section"
- #~ msgstr "section module"
- #~ msgid "rpc section"
- #~ msgstr "section rpc"
- #~ msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
- #~ msgstr "%s: AVERTISSEMENT: les bibliothèques partagées ne peuvent avoir des données non initialisées"
- #~ msgid "shared section"
- #~ msgstr "section partagée"
- #~ msgid "warning: No version number given"
- #~ msgstr "AVERTISSEMENT: aucun numéro de version fourni"
- #~ msgid "%s: read: %s"
- #~ msgstr "%s: lu: %s"
- #~ msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
- #~ msgstr "AVERTISSEMENT: FULLMAP n'est pas supporté; essayer ld -M"
- #~ msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
- #~ msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier_entrée [fichier_sortie]]\n"
- #~ msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
- #~ msgstr "Convertir un fichier objet en un module NetWare Loadable\n"
- #~ msgid ""
- #~ " The options are:\n"
- #~ " -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
- #~ " -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
- #~ " -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
- #~ " -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
- #~ " -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
- #~ " @<file> Read options from <file>.\n"
- #~ " -h --help Display this information\n"
- #~ " -v --version Display the program's version\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Les options sont:\n"
- #~ " -I --input-target=<nombfd> Sélectionner le format binaire du fichier d'entrée\n"
- #~ " -O --output-target=<nombfd> Sélectionner le format binaire du fichier de sortie\n"
- #~ " -T --header-file=<fichier> Lire les informations NLM du <fichier>\n"
- #~ " -l --linker=<lien> Utiliser l'éditeur de <liens> pour toutes éditions\n"
- #~ " -d --debug Afficher la ligne de commande sur stderr\n"
- #~ " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- #~ " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- #~ " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #~ msgid "support not compiled in for %s"
- #~ msgstr "soutien non compilé pour %s"
- #~ msgid "make section"
- #~ msgstr "section make"
- #~ msgid "set section size"
- #~ msgstr "initialisation de la taille de la section"
- #~ msgid "set section alignment"
- #~ msgstr "initialisation de l'alignement de la section"
- #~ msgid "set section flags"
- #~ msgstr "initialisation des fanions de la section"
- #~ msgid "set .nlmsections size"
- #~ msgstr "initialisation de la taille de .nlmsections"
- #~ msgid "set .nlmsection contents"
- #~ msgstr "initialisation du contenu de .nlmsection"
- #~ msgid "stub section sizes"
- #~ msgstr "taille de la section stub"
- #~ msgid "writing stub"
- #~ msgstr "écriture du stub"
- #~ msgid "Unable to locate PPC_TOC16 reloc information"
- #~ msgstr "Incapable de localiser les informations de réadressage PPC_TOC16"
- #~ msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
- #~ msgstr "réadressage relatif sur PC non résolu de %s"
- #~ msgid "Out of range relocation: %lx"
- #~ msgstr "Réadressage hors limite: %lx"
- #~ msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
- #~ msgstr "débordement lors du réadressage de %s"
- #~ msgid "Unsupported relocation size: %d"
- #~ msgstr "Taille de réadressage non supportée: %d"
- #~ msgid "%s: execution of %s failed: "
- #~ msgstr "%s: échec d'exécution de %s :"
- #~ msgid "Execution of %s failed"
- #~ msgstr "Échec d'exécution de %s"
- #~ msgid "Debug info is corrupt. CU at %s extends beyond end of section"
- #~ msgstr "L'information de débogage est corrompue. Le CU à %s s'étend au delà de la fin de la section"
- #~ msgid ""
- #~ "Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Vidange du contenu de débug de la section %s:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "Negative length for public name: 0x%lx\n"
- #~ msgstr "Longueur négative pour le nom public: 0x%lx\n"
- #~ msgid "Excessive header length: %lx\n"
- #~ msgstr "Longueur d'en-tête excessive: %lx\n"
- #~ msgid "Negative augmentation data length: 0x%lx"
- #~ msgstr "Longueur des données d'augmentation négative: 0x%lx"
- #~ msgid "Contents of the %s section:\n"
- #~ msgstr "Contenu de la section %s :\n"
- #~ msgid "The length field (0x%lx) for unit 0x%lx in the debug_names header is wrong - the section is too small\n"
- #~ msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) pour l'unité 0x%lx dans l'en-tête de debug_names est erroné — la section est trop petite\n"
- #~ msgid "data size %ld"
- #~ msgstr "taille des données %ld"
- #~ msgid "<no-name>"
- #~ msgstr "<sans-nom>"
- # Le message est tronqué à cause de "0x%"BFD_VMA_FMT"x"
- # Voir bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732
- #, fuzzy
- #~ msgid "Size truncation prevents reading 0x%"
- #~ msgstr "La troncature de taille empêche la lecture de 0x%x éléments de taille 0x%x pour %s\n"
- # Le message est tronqué à cause de "0x%"BFD_VMA_FMT"x"
- # Voir bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732
- #, fuzzy
- #~ msgid "Reading 0x%"
- #~ msgstr "Lecture de 0x%x octets au delà de la fin du fichier pour %s\n"
- # Le message est tronqué à cause de "0x%"BFD_VMA_FMT"x"
- # Voir bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732
- #, fuzzy
- #~ msgid "Out of memory allocating 0x%"
- #~ msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de 0x%x octets pour %s\n"
- # Le message est tronqué à cause de "0x%"BFD_VMA_FMT"x"
- # Voir bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to read in 0x%"
- #~ msgstr "Incapable de lire 0x%x octets de %s\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Index de table de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
- #~ msgid "Unable to seek to end of file!\n"
- #~ msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier !\n"
- #~ msgid "Unable to seek to end of file\n"
- #~ msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier\n"
- #~ msgid "Corrupt Version Needs structure - offset to next structure is zero with entries still left to be processed\n"
- #~ msgstr "Structure Version Needs corrompue — l'offset vers la structure suivante est zéro alors qu'il reste des entrées à traiter\n"
- #~ msgid "Out of memory reading %"
- #~ msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %"
- #~ msgid "Unable to read in %"
- #~ msgstr "Incapable de lire dans %"
- #~ msgid "file"
- #~ msgstr "fichier"
- #~ msgid " Applies from offset %#lx"
- #~ msgstr " Applique depuis l'offset %#lx"
- #~ msgid "Corrupt note: name size is too big: (got: %lx, expected no more than: %lx)\n"
- #~ msgstr "Note corrompue: la taille du nom est trop grande: (obtenu: %lx, n'attendait pas plus que: %lx)\n"
- #~ msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
- #~ msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer dans l'info de trame)"
- #~ msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
- #~ msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect – n° ligne : %d macro : %s\n"
- #~ msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
- #~ msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect – n° ligne : %d macro : %s\n"
- #~ msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
- #~ msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
- #~ msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n"
- #~ msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt – décalage : 0x%lx\n"
- #~ msgid "Unknown machine type: %d\n"
- #~ msgstr "Type de machine inconnu : %d\n"
- #~ msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
- #~ msgstr "Idx Nom Taille VMA LMA Fich off Algn"
- #~ msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
- #~ msgstr "Idx Nom Taille VMA LMA Fich off Algn"
- #~ msgid "sh_entsize is zero\n"
- #~ msgstr "sh_entsize est zéro\n"
- #~ msgid "Invalid sh_entsize\n"
- #~ msgstr "sh_entsize incorrect\n"
- #~ msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
- #~ msgstr "Le fichier contient de multiples tables symboliques shndx\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Key to Flags:\n"
- #~ " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
- #~ " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
- #~ " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Clé des fanions :\n"
- #~ " W (écriture), A (allocation), X (exécution), M (fusion), S (chaînes), l (large)\n"
- #~ " I (info), L (ordre des liens), G (groupe), T (TLS), E (exclu), x (inconnu)\n"
- #~ " O (traitement additionnel requis pour l'OS) o (spécifique à l'OS), p (spécifique au processeur)\n"
- #~ msgid "'%s'"
- #~ msgstr "« %s »"
- #~ msgid "| <unknown>"
- #~ msgstr "| <inconnu>"
- #~ msgid "flag = %d, vendor = <corrupt>\n"
- #~ msgstr "fanion = %d, vendeur = <corrompu>\n"
- #~ msgid "Any\n"
- #~ msgstr "Au choix\n"
- #~ msgid "corrupt Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return"
- #~ msgstr "Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return corrompu"
- #~ msgid " Unknown section contexts\n"
- #~ msgstr " Contexte de section inconnu\n"
- #~ msgid "Unknown format '%c'\n"
- #~ msgstr "Format inconnu « %c »\n"
- #~ msgid "Wrong size in print_dwarf_vma"
- #~ msgstr "Mauvaise taille dans print_dwarf_vma"
- #~ msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
- #~ msgstr "L'information de la section %s semble corrompue – la section est trop petite\n"
- #~ msgid "Binary %s contains:\n"
- #~ msgstr "Le binaire %s contient:\n"
- #~ msgid "(%s"
- #~ msgstr "(%s"
- #~ msgid ",%s"
- #~ msgstr ",%s"
- #~ msgid ",%s)\n"
- #~ msgstr ",%s)\n"
- #~ msgid " o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
- #~ msgstr " o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
- #~ msgid " o_vstamp: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_vstamp: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_entry: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " o_entry: 0x%08x\n"
- #~ msgid " o_text_start: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " o_text_start: 0x%08x\n"
- #~ msgid " o_snentry: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_snentry: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_sntext: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_sntext: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_sndata: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_sndata: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_sntoc: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_sntoc: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_snloader: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_snloader: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_snbss: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_snbss: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_algntext: %u\n"
- #~ msgstr " o_algntext: %u\n"
- #~ msgid " o_algndata: %u\n"
- #~ msgstr " o_algndata: %u\n"
- #~ msgid " o_modtype: 0x%04x"
- #~ msgstr " o_modtype: 0x%04x"
- #~ msgid " o_maxstack: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " o_maxstack: 0x%08x\n"
- #~ msgid " o_maxdata: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " o_maxdata: 0x%08x\n"
- #~ msgid " # Name paddr vaddr size scnptr relptr lnnoptr nrel nlnno\n"
- #~ msgstr " # Nom paddr vaddr taille scnptr relptr lnnoptr nrel nlnno\n"
- #~ msgid "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
- #~ msgstr "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
- #~ msgid " exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
- #~ msgstr " exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
- #~ msgid " scnsym: %-8u"
- #~ msgstr " scnsym: %-8u"
- #~ msgid " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
- #~ msgstr " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
- #~ msgid " typ: "
- #~ msgstr " typ: "
- #~ msgid " cl: "
- #~ msgstr " cl: "
- #~ msgid "fname: %.14s"
- #~ msgstr "fname: %.14s"
- #~ msgid " %s"
- #~ msgstr " %s"
- #~ msgid " lnno: %u\n"
- #~ msgstr " lnno: %u\n"
- #~ msgid "vaddr sgn mod sz type symndx symbol\n"
- #~ msgstr "vaddr sgn mod sz type symndx symbole\n"
- #~ msgid "%08x %c %c %-2u "
- #~ msgstr "%08x %c %c %-2u "
- #~ msgid " %-6u "
- #~ msgstr " %-6u "
- #~ msgid " # value sc IFEW ty class file pa name\n"
- #~ msgstr " # valeur sc IFEW ty classe fichier pa nom\n"
- #~ msgid " vaddr sec sz typ sym\n"
- #~ msgstr " vaddr sec sz typ sym\n"
- #~ msgid " %08x %3u %c%c %2u "
- #~ msgstr " %08x %3u %c%c %2u "
- #~ msgid ".text"
- #~ msgstr ".text"
- #~ msgid ".data"
- #~ msgstr ".data"
- #~ msgid ".bss"
- #~ msgstr ".bss"
- #~ msgid "%u"
- #~ msgstr "%u"
- #~ msgid "lang reason sym/addr\n"
- #~ msgstr "lang raison sym/adr\n"
- #~ msgid " %02x %02x "
- #~ msgstr " %02x %02x "
- #~ msgid "@%08x"
- #~ msgstr "@%08x"
- #~ msgid "offset len lang-id general-hash language-hash\n"
- #~ msgstr "offset lon lang-id general-hash langage-hash\n"
- #~ msgid " version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
- #~ msgstr " version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
- #~ msgid " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
- #~ msgstr " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
- #~ msgid " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
- #~ msgstr " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
- #~ msgid " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
- #~ msgstr " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
- #~ msgid " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n"
- #~ msgstr " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n"
- #~ msgid " parminfo: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " parminfo: 0x%08x\n"
- #~ msgid " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
- #~ msgid " CTL[%u]: %08x\n"
- #~ msgstr " CTL[%u]: %08x\n"
- #~ msgid " alloca reg: %u\n"
- #~ msgstr " alloca reg: %u\n"
- #~ msgid "relocs"
- #~ msgstr "réadressages"
- #~ msgid "symtab shndx"
- #~ msgstr "symtab shndx"
- #~ msgid " 0x%02x "
- #~ msgstr " 0x%02x "
- #~ msgid "liblist"
- #~ msgstr "liblist"
- #~ msgid "GOT"
- #~ msgstr "TOG"
- #~ msgid "PLT GOT"
- #~ msgstr "PLT TOG"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "PLT GOT:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "PLT TOG:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
- #~ msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
- #~ msgid "NT_VMS_TITLE"
- #~ msgstr "NT_VMS_TITLE"
- #~ msgid "NT_VMS_LINKTIME"
- #~ msgstr "NT_VMS_LINKTIME"
- #~ msgid "NT_VMS_ORIG_DYN"
- #~ msgstr "NT_VMS_ORIG_DYN"
- #~ msgid "NT_VMS_PATCHTIME"
- #~ msgstr "NT_VMS_PATCHTIME"
- #~ msgid " FP mode: 0x%016"
- #~ msgstr " Mode FP: 0x%016"
- #~ msgid " Manip date : "
- #~ msgstr " Date manip : "
- #~ msgid "Usage: %s [emulation options] [--plugin <name>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
- #~ msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [--plugin <nom>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
- #~ msgid "illegal option -- %c"
- #~ msgstr "option illégale -- %c"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "<%s>\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "<%s>\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "Usage: %s < input_file > output_file\n"
- #~ msgstr "Usage: %s <fichier-d-entrée> fichier-de-sortie\n"
- #~ msgid "Prints bytes from stdin in hex format.\n"
- #~ msgstr "Affiche les octets de stdin sous forme hexadécimale.\n"
- #~ msgid " %d\t"
- #~ msgstr " %d\t"
- #~ msgid ""
- #~ "%s\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "%s\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid " %d\t"
- #~ msgstr " %d\t"
- #~ msgid "%s:\n"
- #~ msgstr "%s:\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "./%s:[++]\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "./%s:[++]\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "%s/%s:\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "%s/%s:\n"
- #~ msgid "%-35s %11d %#18lx\n"
- #~ msgstr "%-35s %11d %#18lx\n"
- #~ msgid "%-35s %11d %#18lx[%d]\n"
- #~ msgstr "%-35s %11d %#18lx[%d]\n"
- #~ msgid "%s %11d %#18lx\n"
- #~ msgstr "%s %11d %#18lx\n"
- #~ msgid "%s %11d %#18lx[%d]\n"
- #~ msgstr "%s %11d %#18lx[%d]\n"
- #~ msgid " %ld %s [%s]\n"
- #~ msgstr " %ld %s [%s]\n"
- #~ msgid " %-18s %s\n"
- #~ msgstr " %-18s %s\n"
- #~ msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
- #~ msgstr "Liste de localisation dans la ssection .debug_info ne sont pas en ordre ascendant!\n"
- #~ msgid "target `%s' ignored."
- #~ msgstr "cible «%s» ignorée."
- #~ msgid " Pg"
- #~ msgstr " Pg"
- #~ msgid " (%ld)"
- #~ msgstr " (%ld)"
- #~ msgid "0x%02x "
- #~ msgstr "0x%02x "
- #~ msgid " vsp = vsp - %d"
- #~ msgstr " vsp = vsp - %d"
- #~ msgid " vsp = r%d"
- #~ msgstr " vsp = r%d"
- #~ msgid "[unsupported two-byte opcode]"
- #~ msgstr "[opcode sur deux octets non supporté]"
- #~ msgid " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
- #~ msgstr " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
- #~ msgid " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
- #~ msgstr " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
- #~ msgid "%s:%d: %s\n"
- #~ msgstr "%s:%d: %s\n"
|